Philips EP5060/10 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Philips EP5060/10. Philips Series 5000 Plně automatický kávovar EP5360/10 Uživatelská příručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 272
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5000 series
Super automatic
espresso machine
CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
LV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK VOD NA POUŽITIE
SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
EP5961, EP5960, EP5365
EP5364, EP5363, EP5361
EP5360, EP5065, EP5064
EP5060
4219.460.4429.1 PHILIPS5000 OTC GLOSSY_FRONT-BACK_A5_CEE.indd 1 03-04-18 10:45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 271 272

Summary of Contents

Page 1 - EP5360, EP5065, EP5064

5000 seriesSuper automaticespresso machineCS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKAET KASUTUSJUHENDHR KORISNIČKI PRIRUČNIKLV LIETOTĀJA ROKASGRĀMATALT NAUDOTOJO VAD

Page 2

3 Natlačte filtr na přípojku, co nejníže to půjde (obr. 4).Aktivace filtru AquaCleanKaždý nový filtr AquaClean je nutné před použitím aktivovat. Po ak

Page 3

RészegységleírásaTisztítás ideje Tisztítás módjaTejeskancsó Anapi használatot követően Tejalapú ital elkészítése után végezze el akészüléken jelzett

Page 4 - Aroma strength

3 Hagyja a főzőegységet megszáradni, mielőtt visszahelyezné. Ne tisztítsa a főzőegységet ruhával,mert a belsejében összegyűlhetnek a ruhából származó

Page 5

1 25341 Tejfelszívó tömlő2 Gumi tartó3 Tejhabosító4 Tejhabosító csatlakozója5 A tejadagoló cső házaA tejadagoló cső szétszedése1 Nyomja meg a tejadago

Page 6

9 A kancsóöblítési ciklus indításához nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, és a DRINKS (ITALOK)menüből válassza a MILK FROTH (TEJHAB) lehetőséget.10 Ismét

Page 7 - Қазақша

16 A vízkőmentesítés után tisztítsa meg a főzőegységet.17 Helyezzen be új AquaClean szűrőt a víztartályba.Tipp: Az AquaClean szűrő használata csökkent

Page 8 - Přehled přístroje (obr. 1)

A hibakódok jelentéseAlább található egy lista azokkal a hibakódokkal, amelyek Ön által megoldható problémákat jeleznek.A tájékoztató videókért lásd:

Page 9 - První instalace

-Karbantartókészlet CA6707HibaelhárításEz a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Atámogatási videók é

Page 10 - Měření tvrdosti vody

Probléma Ok MegoldásA készülék még avízkőmentesítési eljárást végzi.Nem lehet eltávolítani a főzőegységet,ha a vízkőmentesítési eljárásfolyamatban van

Page 11 - Vaření nápojů

Probléma Ok MegoldásA készülék vezetékét vízkőtömíti el.Vízkőmentesítse a készüléket.A tej nem habosodik. A tejtartó kancsó szennyezett,vagy nincs meg

Page 12 - Přizpůsobování nápojů

Probléma Ok Megoldás Az első üzembe helyezéskornem helyezte be az AquaCleanszűrőt, hanem csak kb. 25 kávélefőzése után (csészénként 100ml-rel számolv

Page 13 - Manipulace s varnou sestavou

Počet červených čtverečků:Nastavte hodnotu 1 2 3 4Používání ovládacího panelu Níže naleznete přehled apopis ovládacího panelu přístroje. Některá ztl

Page 14 - Čištění a údržba

PolskiSpis treściOpis urządzenia (Rys. 1) ______________________________________________________________________________ 110Wprowadzenie _____________

Page 15 - Mazání varné sestavy

16 Jednostka zaparzająca 34 Miarka17 Wewnętrzna strona klapki serwisowej zinstrukcjami kontaktowymi35 Pasek do pomiaru twardości wody18 Wylewka kawy 3

Page 16 - Čištění karafy na mléko

Przygotowywanie filtra AquaClean do aktywacjiFiltr AquaClean trzeba przygotować do użycia przed umieszczeniem go w zbiorniku na wodę:1 Potrząsaj filtr

Page 17

Mierzenie twardości wodyDo ustawienia twardości wody użyj dołączonego paska testowego. Naciśnij przycisk MENU, wybierzMENU i przewiń je, aby wybrać op

Page 18

Parzenie napojów kawowychZaparzanie kawy z ziaren kawy1 Napełnij zbiornik wodą zkranu iwsyp ziarna kawy do pojemnika.2 Aby zaparzyć kawę, naciśnij j

Page 19 - Varovné ikony a chybové kódy

Personalizowanie napojówUstawianie ilości kawy i mlekaMożesz dostosować ilość przygotowywanego napoju do swoich preferencji i wielkości filiżanek.Dora

Page 20 - Řešení problémů

Obsługa jednostki zaparzającejAby obejrzeć film zawierający informacje na temat montażu, demontażu i czyszczenia jednostkizaparzającej, odwiedź witryn

Page 21 - Problém Příčina Řešení

Opis części Kiedy czyścić Jak czyścićSmarowaniejednostkizaparzającejW zależności od rodzajuużytkowania. Sprawdź wtabeli smarowania. Nasmaruj jednostkę

Page 22

3 Pozostaw jednostkę zaparzającą do wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem. Nie osuszajjednostki zaparzającej szmatką, aby wewnątrz niej nie zbierał

Page 23

1 25341 Rurka do mleka2 Gumowa obsadka3 Spieniacz mleka4 Złącze spieniacza mleka5 Obudowa wylewki dozownika mlekaDemontaż wylewki dozownika mleka1 Nac

Page 24 - Technické specifikace

Příprava nápojů obsahujících mléko1 Naplňte nádržku na vodu vodou zkohoutku anásypku na kávová zrna naplňte kávovými zrny.2 Odstraňte víko nádržky n

Page 25 - Masina ülevaade (Joon. 1)

10 Powtarzaj czynność 9 aż do opróżnienia dzbanka na mleko.11 Powtórz czynności od 6 do 10. 12 Gdy urządzenie przestanie wylewać wodę, cykl czyszczeni

Page 26 - Esmane seadistamine

Co zrobić, jeśli procedura odwapniania zostanie przerwanaProcedurę odwapniania można przerwać, naciskając wyłącznik na panelu sterowania. Jeśli proced

Page 27 - Vee kareduse mõõtmine

KodbłęduProblem Możliwe rozwiązanie01 Lejek kawy jestzapchany zmielonąkawą lub obcymprzedmiotem.Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdkaelek

Page 28 - Jookide valmistamine

Rozwiązywanie problemówW tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, które mogą wystąpić podczas używania urządzenia.Filmy z instrukcjami i pełna list

Page 29 - Kuuma vee väljutamine

Problem Przyczyna RozwiązanieUrządzenie przestało działaćpodczas proceduryodkamieniania.Nie można wyjmować jednostkizaparzającej w trakcie proceduryod

Page 30 - Kohvimooduli käsitsemine

Problem Przyczyna Rozwiązanie Dozownik kawy jestzabrudzony.Wyczyść wylewkę dozownika kawy i jejotwory za pomocą igły.Obieg urządzenia jestzablokowany

Page 31 - Puhastamine ja hooldus

Problem Przyczyna RozwiązanieFiltr AquaClean nie zostałzainstalowany podczaspierwszej instalacji.Zainstalowano go dopiero pozaparzeniu około 25 kaw (p

Page 32 - Kohvimooduli määrimine

127PolskiPojemność dzbanka na mleko 500mlCiśnienie pompy 15barówBojler ze stali nierdzewnejZabezpieczenia bezpiecznik termicznyTryb oszczędzania en

Page 33 - Piimakarahvini puhastamine

RomânăCuprinsPrezentarea generală a aparatului (Fig. 1) ___________________________________________________________ 128Introducere ___________________

Page 34 - Piimakarahvini kokkupanek

15 Compartimentul pentru cafea boabe 33 Perie decurăţat (opţional)16 Unitate de infuzare 34 Măsură17 În interiorul uşiţei de service, cuinstrucţiuni

Page 35 - Hoiatusikoonid ja veakoodid

Poznámka: Při nastavení objemu pro kávu, cappuccino alatte macchiato použijte stejný postup:Stiskněte apodržte tlačítko příslušného nápoje, ajakmil

Page 36 - Veakoodide tähendused

2 Introduceți filtrul cu capul în jos într-o cană cu apă rece și așteptați cel puţin 30 de secunde pânăcând nu mai ies (Fig. 3) bule de aer. 3 Împinge

Page 37 - Veaotsing

1 Scufundaţi banda testului pentru duritatea apei în apă de la robinet timp de 1 secundă. Apoi,aşteptaţi 1minut.2 Verificaţi numărul de pătrăţele car

Page 38 - Probleem Põhjus Lahendus

Prepararea băuturilor pe bază de cafeaPreparareacafelei cu boabe de cafea1 Umpleţi rezervorul de apă cu apă de la robinet şi compartimentul pentru ca

Page 39

Personalizarea băuturilorReglarea volumului de cafea şi laptePuteţi regla volumul de băutură preparat potrivit gusturilor dumneavoastră şi dimensiunii

Page 40

Manevrarea unităţii de infuzareAccesaţi www.philips.com/coffee-care pentru instrucţiuni video detaliate despre cum să demontaţi,să introduceţi şi să c

Page 41 - Tehnilised andmed

DescriereapieseiCând se curăţă Cum se curăţăCarafă de lapte După fiecare zi de utilizare Efectuaţi procedura QUICK CARAFE CLEAN(Curăţare rapidă caraf

Page 42 - Pregled aparata (Slika 1)

Curăţarea unităţii de infuzare cu tablete de îndepărtare a uleiului de cafeaUtilizaţi exclusiv tablete de îndepărtare a uleiului de cafea Philips Saec

Page 43 - Filtar AquaClean

1 25341 Tub de lapte2 Suport de cauciuc3 Dispozitiv de spumare a laptelui4 Racordul dispozitivului de spumare a laptelui5 Carcasa distribuitorului de

Page 44 - Mjerenje tvrdoće vode

9 Apăsaţi butonul MENU (Meniu) şi selectaţi MILK FROTH (Spumă de lapte) din meniul DRINKS(Băuturi) pentru a porni ciclul de clătire a carafei.10 Repet

Page 45 - Kuhanje napitaka

Ce e de făcut în cazul în care procedura de detartrare este întreruptăPuteţi părăsi procedura de detartrare apăsând pe butonul pornit/oprit din panoul

Page 46 - Prilagođeni napitci

Vložení varné sestavy zpětNež varnou sestavu znovu nasunete do přístroje, zkontrolujte, že je ve správné poloze.1 Zkontrolujte, zda je šipka na žlutém

Page 47 - Rukovanje sklopom za kuhanje

Cod deeroareProblemă Soluţie posibilă01 Pâlnia de cafea esteblocată de cafeamăcinată sau de uncorp străin.Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din pr

Page 48

DepanareAcest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Clipurivideo de asistenţă şi o listă completă de î

Page 49 - Čišćenje sklopa za kuhanje

Problemă Cauză SoluţieCafeaua este apoasă. Râşniţa este reglată la o setareprea grosieră.Setaţi râşniţa la o setare mai fină. Conducta de evacuare a

Page 50 - Čišćenje vrča za mlijeko

Problemă Cauză SoluţieLaptele nu se spumează. Carafa de lapte este murdarăsau nu este introdusă corect.Curăţaţi carafa şi asiguraţi-vă că opoziţionaţi

Page 51 - Postupak uklanjanja kamenca

Problemă Cauză SoluţieNoul filtru de apă nu sepotriveşte.Încercaţi să montaţi alt filtrudecât filtrul AquaClean.Doar filtrul AquaClean se potriveşte î

Page 52 - Hrvatski

SlovenščinaKazaloPredstavitev aparata (sl. 1) ___________________________________________________________________________ 145Uvod ____________________

Page 53 - Značenje šifri pogrešaka

17 Notranjost servisnih vratc s podatki zastik35 Trak za trdoto preskušanje trdote vode18 Izhodni kanal za kavo 36 Zaščitni pokrovUvod Čestitamo za na

Page 54 - Rješavanje problema

Aktiviranje filtra AquaCleanVsak nov filter AquaClean morate pred uporabo aktivirati. Z aktiviranjem filtra AquaClean aparatspremlja njegovo zmogljivo

Page 55

Število rdečih kvadratkov:Vrednost, ki jo je trebanastaviti1 2 3 4Uporaba nadzorne plošče V nadaljevanju sta pregled in opis nadzorne plošče aparata.

Page 56

2 Če želite pripraviti kavo, pritisnite enega od gumbov za pripravo napitka z enim dotikom. Če želiteizbrati drugo vrsto kave, pritisnite gumb MENU (M

Page 57

Popis dílů Kdy čistit Jak čistitTáceknaodkapáváníKdyž se za táckem naodkapávání rozsvítí ukazatelnaplnění, misku okamžitěvyprázdněte. Vyčistěte tácek

Page 58 - Tehničke specifikacije

1 Če želite prilagoditi količino ekspresne kave, pritisnite gumb ESPRESSO (EKSPRESNA KAVA) in gapridržite, dokler se na zaslonu ne prikaže ikona MEMO

Page 59 - Ierīces pārskats (1. att.)

2 Pladenj za kapljanje odstranite skupaj s posodo za odpadno mleto kavo.3 Odprite servisna vratca (Sl. 21).4 Pritisnite gumb PUSH (POTISNITE) in povle

Page 60 - „AquaClean” filtrs

Opis dela Kdaj čistiti Kako čistitiPladenj zakapljanjePladenj za kapljanjeizpraznite, takoj ko se skozinjegov pokrov prikažekazalnik napolnjenostiplad

Page 61 - Ūdens cietības noteikšana

Pogostost uporabe Dnevno število pripravljenihnapitkovPogostost mazanjaNizko 1-5 Vsake štiri meseceObičajno 6-10 Vsaka dva mesecaPogosto >10 Vsak m

Page 62 - Dzērienu gatavošana

Razstavljanje dulca za mleko1 Pritisnite gumba za sprostitev na obeh straneh zgornjega dela enote za točenje mleka (1) indvignite posodo za mleko (2).

Page 63 - Dzērienu personalizēšana

1 Ko vas aparat pozove, da odstranite vodni kamen (Sl. 38), pritisnite gumb OK (V redu), da sprožitepostopek. Če želite postopek odstranjevanja vodneg

Page 64 - Gatavošanas vienības tīrīšana

Opozorilne ikone in kode napakPomen opozorilnih ikon ADD WATERZbiralnik za vodo napolnite ssvežo vodo do oznake ravniMAX.Kuhalni sklop je zamašenzarad

Page 65 - Tīrīšana un kopšana

KodanapakeTežava Možna rešitev04 Kuhalni sklop nipravilno nameščen.Z glavnim stikalom izklopite aparat. Odstranite kuhalni sklop inga znova vstavite.

Page 66 - Gatavošanas vienības eļļošana

Težava Vzrok RešitevStojalo za ekspresno kavo postavitepod dulec za točenje, da zberete vodood izpiranja.Aparat je vpredstavitvenem načinu.Gumb za pri

Page 67 - Piena tvertnes tīrīšana

Težava Vzrok RešitevKava ni dovolj vroča. Skodelice, ki jih uporabljate, sohladne.Skodelice pogrejte tako, da jih izperetez vročo vodo. Nastavljena t

Page 68 - Atkaļķošanas procedūra

Četnost použití Počet nápojů připravenýchkaždý denFrekvence mazáníNízká 1-5 každé 4měsíceNormální 6-10 každé 2měsíceVysoká >10 každý měsícČištěn

Page 69 - Latviešu

Težava Vzrok RešitevKava pljuska. Razdalja med skodelico indulcem je prevelika.Stojalo za ekspresno kavo postavite napladenj za kapljanje pod dulec.Ml

Page 70 - Kļūdu kodu nozīme

Dolžina napajalnega kabla 800–1200mmNadzorna plošča Sprednja stranVelikost skodelice do 152 mmZbiralnik za vodo 1,8 litra, odstranljivZmogljivost p

Page 71 - Traucējummeklēšana

SlovenskyObsahPrehľad zariadenia (obr. 1)____________________________________________________________________________ 162Úvod ________________________

Page 72

16 Varná zostava 34 Odmerka17 Vnútorná strana servisných dvierok skontaktnými údajmi35 Prúžok na testovanie tvrdosti vody18 Výpust kávy 36 Ochranný kr

Page 73

2 Filter ponorte dolnou časťou smerom nahor do nádoby so studenou vodou minimálne na 30sekúnd apočkajte, kým zneho prestanú vychádzať vzduchové bubl

Page 74

3 Vyberte príslušné nastavenie tvrdosti vody a výber potvrďte stlačením tlačidla OK.Počet červených štvorčekov:Hodnota na nastavenie 1 2 3 4Používanie

Page 75 - Tehniskie rādītāji

2 Ak chcete pripraviť kávu, stlačte niektoré z tlačidiel na výber nápoja jedným dotykom. Ak chcetevybrať iný typ kávy, stlačte tlačidlo MENU (Ponuka),

Page 76 - Mašinos apžvalga (1 pav.)

Prispôsobenie nápojovNastavenie objemu kávy amliekaObjem pripravovaného nápoja možno nastaviť podľa svojej chuti a veľkosti šálok. Odporúčamepoužívať

Page 77 - „AquaClean“ filtras

Manipulácia s varnou zostavouNa stránke www.philips.com/coffee-care sú podrobné videopokyny na vybratie, vloženie a vyčistenievarnej zostavy.Vybratie

Page 78 - Vandens kietumo matavimas

Opis časti Kedy vykonávať čistenie Ako vykonávať čistenieNádobka namlieko Po dni používania Po príprave mliečneho nápoja vykonajte RÝCHLEČISTENIE NÁDO

Page 79 - Gėrimų virimas

Rozebrání hubice dávkovače mléka1 Stiskněte uvolňovací tlačítka na obou stranách jednotky dávkovače mléka(1) a zvedněte horní částnádržky na mléko(2

Page 80 - Karšto vandens išpylimas

3 Pred vložením na miesto nechajte varnú zostavu voľne vyschnúť. Varnú zostavu nevysúšajtehandričkou, aby sa vlákna z nej nenahromadili vnútri varnej

Page 81 - Gėrimų suasmeninimas

1 25341 Trubica na mlieko2 Gumový držiak3 Penič mlieka4 Konektor peniča mlieka5 Teleso výpustu na dávkovanie mliekaRozobratie výpustu na dávkovanie ml

Page 82 - Valymas ir priežiūra

10 Krok č. 9 opakujte, kým sa nádobka na mlieko nevyprázdni.11 Opakujte kroky č. 6 až 10. 12 Keď zariadenie prestane vypúšťať vodu, cyklus sa skončil.

Page 83 - Virimo grupės valymas

15 Po odstránení vodného kameňa vyčistite nádobku na mlieko. 16 Po odstránení vodného kameňa vyčistite varnú zostavu.17 Do zásobníka na vodu založte n

Page 84 - Pieno grafino valymas

Význam chybových kódovNižšie uvádzame zoznam chybových kódov odkazujúcich na problémy, ktoré dokážete vyriešiť sami.Videopokyny nájdete na stránke www

Page 85 - Pieno grafino surinkimas

-Tablety na odstraňovanie kávovej mastnoty CA6704-Prostriedok na čistenie okruhu mlieka CA6705-Súprava na údržbu CA6707Riešenie problémovTáto kapitola

Page 86 - Nuovirų šalinimo procedūra

Problém Príčina RiešenieNemôžem vložiť varnúzostavu.Varná zostava nie je vsprávnejpolohe.Zariadenie vynulujte nasledujúcimspôsobom: založte podnos na

Page 87 - Klaidų kodų reikšmė

Problém Príčina RiešenieMlynček je nastavený na veľmijemné mletie.Nastavte mlynček na hrubšie mletie(vyššie nastavenie). Varná zostava je špinavá. Oč

Page 88 - Priedų užsakymas

Problém Príčina RiešenieNemôžem aktivovať filterAquaClean a zariadeniepožaduje odstránenievodného kameňa.Výmena filtra neprebehlavstanovenom čase pot

Page 89 - Lietuviškai

Menovité napätie – výkon – zdroj Pozrite si údaje na vnútornej strane servisnýchdvierok179Slovensky

Page 90

1 Pokud vás přístroj vyzve kodstranění vodního kamene (obr. 38), stiskněte tlačítko OK pro spuštění.Chcete-li vodní kámen odstranit dříve, než vás k

Page 91

SrpskiSadržajPrikaz aparata (slika 1)________________________________________________________________________________ 180Uvod ________________________

Page 92 - Techninės specifikacijos

15 Posuda za kafu u zrnu 33 Držač četkice za čišćenje (opcionalno)16 Blok za kuvanje 34 Lopatica za merenje17 Unutrašnji deo vratanca za servis sainfo

Page 93 - Tartalom

2 Potopite filter u bokal sa hladnom vodom naopako najmanje 30 sekundi i sačekajte da mehurićivazduha prestanu da izlaze (Sl. 3). 3 Gurnite filter na

Page 94 - AquaClean szűrő

3 Izaberite odgovarajuće podešavanje tvrdoće vode i pritisnite dugme OK da biste potvrdili.Broj crvenih kvadrata:Vrednost za podešavanje 1 2 3 4Upotre

Page 95 - A vízkeménység mérése

2 Da biste skuvali kafu, pritisnite jedno od dugmadi za napitke koja se upotrebljavaju jednimdodirom. Da biste izabrali drugi tip kafe, pritisnite dug

Page 96 - Italok főzése

1 Da biste prilagodili količinu za espreso, pritisnite i zadržite dugme ESPRESSO dok se na ekranu neprikaže ikona MEMO (Sl. 18).-Aparat ulazi u fazu p

Page 97 - Forró víz adagolása

2 Uklonite posudu za sakupljanje tečnosti sa posudom za sakupljanje ostataka kafe.3 Otvorite vratanca (Sl. 21) za servis.4 Pritisnite dugme (Sl. 22) P

Page 98 - A kávédaráló beállítása

Opis dela Kada se čisti Kako se čistiMesečno Očistite bokal za mleko pomoću sredstva začišćenje kruga kretanja mleka kompanije Philips.Posuda zasakupl

Page 99 - Tisztítás és karbantartás

Podmazivanje bloka za kuvanjeRedovno podmazujte blok za kuvanje da biste osigurali nesmetano pomeranje delova koji sepomeraju. U tabeli u nastavku pot

Page 100 - A főzőegység tisztítása

4 Priključak dodatka za pravljenje mlečne pene5 Kućište grlića za ispuštanje mlekaRastavljanje grlića za ispuštanje mleka1 Pritisnite dugmad za otpušt

Page 101 - A tejeskancsó tisztítása

Varovné ikony a chybové kódyVýznam varovných ikon ADD WATERNádržku na vodu naplňtepitnou vodou až po ukazatelhladiny MAX.Varná sestava je zablokovának

Page 102 - A tejeskancsó havi tisztítása

uklanjate kamenac iz aparata, vaša garancija će takođe prestati da važi. Rastvor za uklanjanjekamenca kompanije Philips možete da kupite u prodavnici

Page 103 - Vízkőmentesítés

3 Pre kuvanja bilo kakvih napitaka, obavite ciklus ručnog ispiranja. Da biste obavili ciklus ručnogispiranja, najpre ispustite pola rezervoara za topl

Page 104 - ADD COFFEE

KôdgreškeProblem Moguće rešenje01 Samlevena kafa ilistrani predmet jeblokirao levak za kafu.Isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice. Skinite b

Page 105 - Tartozékok rendelése

Rešavanje problemaU ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnetedok koristite aparat. Video uputstv

Page 106 - Hibaelhárítás

Problem Uzrok RešenjeAparat još uvek obavljaproceduru uklanjanja kamenca.Ne možete da uklonite blok za kuvanjedok traje proces uklanjanja kamenca.Prvo

Page 107 - Probléma Ok Megoldás

Problem Uzrok RešenjeMleko se ne peni. Bokal za mleko je prljav ili nijeumetnut pravilno.Očistite bokal i proverite da li ste gaumetnuli pravilno.Grli

Page 108

Problem Uzrok Rešenje Niste postavili AquaClean filtertokom prve ugradnje već nakonšto ste skuvali približno 25 kafa(u šoljama od 100 ml). Morate upo

Page 109 - Műszaki jellemzők

БългарскиСъдържаниеОбщ преглед на машината (Фиг. 1) ________________________________________________________________ 197Въведение ____________________

Page 110 - Opis urządzenia (Rys. 1)

15 Съд за кафе на зърна 33 Четка за почистване (по избор)16 Блок за приготвяне 34 Мерителна лъжица17 Вътрешна страна на сервизнатавратичка с данни за

Page 111 - Filtr AquaClean

Подготовка на филтъра AquaClean за активиранеПреди да поставите филтъра AquaClean в резервоара за вода, трябва да го подготвите заупотреба:1 Разклатет

Page 113 - Parzenie napojów

ChybovýkódProblém Možné řešení04 Varná sestava nenísprávně usazena.Vypněte přístroj pomocí hlavního spínače. Vyjměte varnousestavu a znovu ji vložte.

Page 114 - Podawanie gorącej wody

Забележка: В някои ситуации машината ще покаже съобщение, че трябва да премахнетенакипа от машината, преди да можете да поставите и активирате нов фил

Page 115 - Personalizowanie napojów

Приготвяне на напиткиМожете да изберете напитка, като натиснете един от бързите бутони за напитки или катоизберете друга напитка в менюто. -Ако искате

Page 116 - Czyszczenie i konserwacja

3 Натиснете бутона AROMA STRENGTH (СИЛА НА АРОМАТА) и изберете функцията заприготвяне на предварително смляно кафе. Натиснете бутона ESPRESSO (ЕСПРЕСО

Page 117

Регулиране на настройките на кафемелачкатаМожете да регулирате настройките на кафемелачката с помощта на регулатора за настройкана степента на смилане

Page 118 - Szybkie czyszczenie dzbanka

Почистване и поддръжкаРедовното почистване и поддръжка запазва машината в изрядно състояние и гарантира задълго време кафе с добър вкус, постоянен пот

Page 119 - Składanie dzbanka na mleko

Описание начаститеКога да почиствате Как да почистватеФуния за кафе Проверявайтеежеседмично далифунията за кафе не езадръстена.Изключете машината от к

Page 120 - Procedura odwapniania

Почистване на каната за мляко Бързо почистване на канатаМожете да изберете функцията QUICK CLEAN (БЪРЗО ПОЧИСТВАНЕ) от менюто, както е описанов следн

Page 121 - Znaczenie kodów błędu

3 Натиснете бутоните за освобождаване на приставката за разпенване на мляко и я извадетеот гумената опора (Фиг. 34).4 Издърпайте конектора на приставк

Page 122 - Zamawianie akcesoriów

1 Когато машината ви подкани да премахнете накипа (Фиг. 38), натиснете бутона OK, за дазапочнете. За да стартирате премахване на накип без подкана от

Page 123 - Rozwiązywanie problemów

3 Преди да приготвяте каквито и да било напитки, изпълнете ръчен цикъл на изплакване. Зада изпълните цикъл на ръчно изплакване, най-напред изсипете по

Page 124 - Problem Przyczyna Rozwiązanie

Problém Příčina ŘešeníPod vypouštěcí hubici postavtestojánek espressa na sběr čisticí vody.Přístroj je spuštěnvrežimu DEMO (Ukázka).Drželi jste pohot

Page 125

Код загрешкаПроблем Възможно решение01 Фунията за кафе езадръстена от млянокафе или чуждо тяло.Изключете машината и извадете щепсела от контакта.Извад

Page 126 - Dane techniczne

Отстраняване на неизправностиТази глава обобщава най-често срещаните проблеми с машината. Помощни видеоклипове ипълен списък с често задавани въпроси

Page 127 - Opis Wartość

Проблем Причина РешениеМашината е все още напроцедурата по премахванена накип.Не можете да извадите блока заприготвяне, когато процедурата попремахван

Page 128

Проблем Причина РешениеКафемелачката е настроенада мели твърде ситно.Задайте по-едра (по-висока)настройка на кафемелачката. Блокът за приготвяне емръ

Page 129 - Filtru AquaClean

Проблем Причина Решение Машината не е поставенавърху хоризонталнаповърхност.Поставете машината върхухоризонтална повърхност, за даможе индикаторът за

Page 130 - Măsurarea durităţii apei

Парен резервоар парен резервоар от неръждаема стоманаЗащитни устройства топлинен предпазителРежим за пестене на енергия < 1 ВтчНоминално напрежение

Page 131 - Prepararea băuturilor

РусскийОглавлениеОбзор кофемашины (рис. 1) ________________________________________________________________________ 216Введение _____________________

Page 132 - Distribuirea apei calde

14 Крышка контейнера для кофейныхзерен32 Тюбик со смазкой15 Контейнер для кофейных зерен 33 Щеточка для очистки16 Варочная группа 34 Мерная ложка17 Вн

Page 133 - Reglarea setărilor râşniţei

приготовления 5000чашек кофе. С помощью каждого фильтра можно приготовить до 625чашек в зависимости от выбранных разновидностей кофе и частоты промыв

Page 134 - Curăţare şi întreţinere

-На дисплее автоматически обновится число использованных фильтров (Рис. 8).-Затем отобразится экран, указывающий на готовность машины к работе. Такжео

Page 135 - Când se curăţă Cum se curăţă

Problém Příčina ŘešeníKáva není dostatečněteplá.Použili jste studené šálky. Šálky předehřejte vypláchnutím horkouvodou. Nastavená teplota je přílišní

Page 136 - Curăţarea carafei de lapte

3. Кнопка AROMA STRENGTH (Уровень крепости)Приготовление напитковМожно выбрать напиток одним касанием, нажав кнопку одного из предустановленныхвариант

Page 137 - Reasamblarea carafei de lapte

Приготовление напитка из молотого кофе1 Откройте крышку и засыпьте одну мерную ложку кофе в отделение для предварительномолотого кофе. Затем закройте

Page 138 - Procedura de detartrare

-Примечание. Можно также нажать кнопку AROMA STRENGTH (Уровень крепости), еслихотите сварить кофе из предварительно смолотых зерен.-На дисплее отобраз

Page 139

-Для правильной установки фиксатора поднимайте его до крайнего верхнего положения(Рис. 28).3 Установите обратно контейнер для частиц кофе. 4 Задвиньте

Page 140 - Comandarea accesoriilor

ОписаниечастиКогда очищать Как очищатьПоддон длякапельКогда на поддоне длякапель всплывает красныйиндикатор заполненияподдона, поддоннеобходимо очисти

Page 141 - Depanare

Очистка варочной группы с использованием средства для очистки откофейных маселИспользуйте только средство для очистки от кофейных масел Philips. Следу

Page 142 - Problemă Cauză Soluţie

1 25341 Трубка для подачи молока2 Резиновый кронштейн3 Вспениватель молока4 Разъем вспенивателя молока5 Корпус носика для подачи молокаСнятие носика д

Page 143

6 Тщательно промойте сосуд для молока и заполните его чистой водой до отметкимаксимально допустимого уровня (MAX).7 Установите в машину сосуд для моло

Page 144 - Specificaţii tehnice

12 Затем начинается второй этап процедуры удаления накипи – этап промывки, он длится 3минуты. На дисплее отображается значок промывки и продолжительно

Page 145 - Predstavitev aparata (sl. 1)

Контейнер для кофейнойгущи переполнен.Убедитесь, чтокофемашина включена.После этого извлекитеконтейнер для кофейнойгущи и опустошите его. В машине нах

Page 146 - Filter AquaClean

Problém Příčina ŘešeníKáva stříká okolo. Vzdálenost mezi šálkemahubicí je příliš velká.Na tácek na odkapávání (pod hubici)umístěte stojánek espressa.

Page 147 - Merjenje trdote vode

КодошибкиПроблема Возможное решениеПеред установкойфильтр AquaClean небыл подготовленнадлежащимобразом, или онзасорен.Снимите фильтр AquaClean, а зате

Page 148 - Priprava napitkov

Проблема Причина Способы решенияКофемашинанаходится в режимеDEMO (Деморежим).Кнопка режима ожиданиянажата в течение более8секунд.Выключите и снова вк

Page 149 - Prilagajanje napitkov

Проблема Причина Способы решенияКофе получаетсяслишком слабым.Кофемолка настроена наслишком грубый помол.Отрегулируйте кофемолку, установивболее тонки

Page 150 - Ravnanje s kuhalnim sklopom

Проблема Причина Способы решенияВ контурах машиныобразовалась накипь.Проведите очистку кофемашины отнакипи.Не удается получитьмолочную пену.Сосуд для

Page 151 - Čiščenje in vzdrževanje

Проблема Причина Способы решенияМне не удаетсяактивировать фильтрAquaClean, при этомкофемашиназапрашиваетпроцедуру удалениянакипи.Вы не заменили фильт

Page 152 - Mazanje kuhalnega sklopa

Системы безопасности Плавкий предохранительЭнергосберегающий режим< 1Вт⋅чНоминальное напряжение—энергопотребление— питаниеСм. информацию на внут

Page 153 - Čiščenje vrča za mleko

УкраїнськаЗмістОгляд машини (рис.1)_______________________________________________________________________________ 236Вступ ________________________

Page 154 - Razstavljanje dulca za mleko

16 Блок заварювання 34 Мірна ложка17 Контактна інформація на внутрішнійстороні дверцят для обслуговування35 Тестова стрічка для вимірювання жорсткості

Page 155 - Slovenščina

Підготовка фільтра AquaClean до активаціїПеред тим як установити фільтр AquaClean у резервуар для води, підготуйте його довикористання.1 Потрусіть філ

Page 156 - Kaj pomenijo kode napak

Вимірювання жорсткості водиПеревірте жорсткість води за допомогою відповідної тестової стрічки. Натисніть кнопку MENU,виберіть пункт MENU (МЕНЮ) та пр

Page 157 - Odpravljanje težav

Ovládací panel PředníVelikost šálku do 152 mmNádržka na vodu 1,8l, vyjímatelnáKapacita násypky na kávová zrna 250 gKapacita nádoby na namletou kávu

Page 158

Приготування кавових напоївПриготування кави з кавових зерен1 Наповніть резервуар для води водою з-під крана, а бункер для зерен– зернами.2 Щоб приго

Page 159

Створення власних напоївРегулювання об’єму кави й молокаМожна налаштувати об’єм напою, що буде приготовано, залежно від власного смаку та розміручашки

Page 160

Користування блоком заварюванняПерейдіть на сторінку www.philips.com/coffee-care, щоб переглянути докладні відеоінструкціїпро порядок виймання, вставл

Page 161 - Technical specifications

Компонент ПеріодичністьочищенняСпосіб очищенняЗмащуванняблоказаварюванняЗалежно від типувикористання. Див.таблицю з відомостямищодо змащення. Змащуйте

Page 162 - Prehľad zariadenia (obr. 1)

Очищення блока заварюванняРегулярне очищення блока заварювання запобігає забиванню внутрішніх контурів залишкамикави. Перейдіть на сторінку www.philip

Page 163 - Prvá inštalácia

2 Вийміть вузол подачі молока з блока подачі молока та зніміть трубку для молока з вузла (Мал.31) для подачі молока.3 Вийміть трубку для молока з вузл

Page 164 - Meranie tvrdosti vody

1 Висипте вміст пакета із засобом для очищення контуру молока в кухоль для молока. 2 Вставте кухоль для молока в машину та поставте ємність під вузол

Page 165 - Príprava nápojov

10 Вийміть кухоль для молока та промийте його. Наповніть резервуар чистою водою допозначки MIN (МІН.) і вставте його в машину. Потім відкрийте вузол п

Page 166 - Dávkovanie horúcej vody

Блок заварювання невстановлено в машину абовстановлено неправильно.Вставте блок заварювання.10xxЯкщо на дисплеївідображається кодпомилки, перевірте зн

Page 167 - Úprava nastavení mlynčeka

КодпомилкиПроблема Можливе рішення05 У водяному контурі єповітря.Перезапустіть машину, вимкнувши та знову ввімкнувши їїза допомогою головного перемика

Page 168 - Čistenie a údržba

EestiSisukordMasina ülevaade (Joon. 1)____________________________________________________________________________ 25Sissejuhatus ____________________

Page 169 - Čistenie varnej zostavy

Проблема Причина ВирішенняМашина перебуває вдемонстраційномурежимі.Кнопку режиму очікуваннятримали натиснутою довше8секунд.Вимкніть і ввімкніть машин

Page 170 - Čistenie nádobky na mlieko

Проблема Причина Вирішення Блок заварювання бруднийабо потребує змащення.Очистьте та змастіть блокзаварювання.Кава недостатньогаряча.Чашки холодні. П

Page 171 - Slovensky

Проблема Причина Вирішення Тип молока не підходить дляспінювання.Різні типи молока дають різну заоб’ємом і якістю піну. За даниминаших тестів, гарну

Page 172

Проблема Причина ВирішенняМашина шумить. Під час використання машинашумить. Це нормально.Якщо ви чуєте сторонні шуми,очистьте блок заварювання тазмаст

Page 173 - Význam výstražných ikon

ҚазақшаМазмұныҚұрылғыға шолу (1-сурет)____________________________________________________________________________ 254Кіріспе ________________________

Page 174 - Objednávanie príslušenstva

16 Қайнату құралы 34 Мөлшерлеу шөміші17 Қызмет есігі ішінде байланыс ақпаратыбар35 Су кермектігінің сынақ жолағы18 Кофені шығару арнасы 36 Қорғаныс қа

Page 175 - Riešenie problémov

AquaClean сүзгісін белсендіруПайдаланылатын әрбір жаңа AquaClean сүзгісін белсендіру керек. AquaClean сүзгісін белсендіруалдында машина AquaClean сүзг

Page 176

Қызыл шаршылар саны:Орнатылатын мән 1 2 3 4Басқару тақтасын пайдалану Төменгі жақтан машина басқару тақтасына шолу мен сипаттама таба аласыз. Кейбір т

Page 177

3 Кофе тамызуды тоқтату үшін OK түймесін басыңыз.Сүт негізіндегі сусындарды қайнату1 Су ыдысын ағын сумен толтырып, дән ыдысын дәндермен толтырыңыз.2

Page 178 - Technické parametre

2 Шыныаяқта қажетті эспрессо мөлшері болғанда OK түймесін басыңыз.-Дисплейдегі кеңес бағдарламаланған түймені көрсетеді: түймені басқан сайын құрылғыо

Page 179

16 Kohvi tõmbamise seadmed 34 Mõõtekulp17 Hooldusluugi sisekülg kooskontaktteabega35 Vee kareduse testriba18 Kohvi väljutamise tila 36 KaitsekateSisse

Page 180 - Prikaz aparata (slika 1)

5 Кофе қалдықтары тартпасын (сурет 24) алыңыз.Қайнату құралын қайта салуҚайнату құралын машинаға қайта сырғыту алдында, дұрыс күйде екендігін тексерің

Page 181 - AquaClean filter

БөлшексипаттамасыТазалау уақыты Тазалау әдісіТамшы науасы Тамшы науасын босатыңыз,себебі қызыл «тамшынауасы толық» индикаторытамшы науасы арқылыжыпылы

Page 182 - Merenje tvrdoće vode

Қолданыс жиілігі Күн сайын қайнатылатынсусындар саныМайлау жиілігіТөмен 1-5 4 ай сайынҚалыпты 6-10 2 ай сайынАуыр >10 Ай сайынСүт графинін тазалау

Page 183 - Kuvanje napitaka

Сүт тамызу шүмегін бөлшектеу1 Сүт тамызу құрылғысының (1) үстіңгі бүйірлеріндегі босату түймелерін басып, сүт ыдысының (2)үстін көтеріңіз. 2 Сүт тамыз

Page 184 - Personalizovanje napitaka

1 Машина қақ кетіруді (сурет 38) сұраған кезде, бастау үшін OK түймесін басыңыз. Машинаұсынысынсыз қақ кетіруді бастау үшін, MENU (Мәзір) түймесін бас

Page 185 - Rukovanje blokom za kuvanje

Ескерту белгішелері және қате кодтарыЕскерту белгішелерінің мағынасы ADD WATERСу ыдысын тұщы сумен MAX(Макс) деңгей көрсеткішінедейін толтырыңыз.Қайна

Page 186 - Čišćenje i održavanje

ҚатекодыМәселе Мүмкін шешімі04 Қайнату құралы дұрысорналастырылмаған.Машинаны негізгі қосқышпен өшіріңіз. Қайнату құралын алыпқайта салыңыз. Қайнату қ

Page 187 - Čišćenje bloka za kuvanje

Мәселе Себеп ШешімМашина DEMO (Демо)режимде болады.Күту режимі түймесі 8секундтан артық бастыңыз.Машина артындағы негізгі қосқышқосылғанда машинаны өш

Page 188 - Čišćenje bokala za mleko

Мәселе Себеп Шешім Температура тым төмендеңгейге орнатылған. Мәзірпараметрлерін тексеріңіз.Температураны мәзірдегі «жоғары»деңгейге орнатыңыз. Сүт қ

Page 189 - Procedura uklanjanja kamenca

Мәселе Себеп ШешімСүт шашырайды. Пайдаланылатын сүт жеткіліктітүрде салқын емес.Тікелей тоңазытқыштан келетін сүттіпайдаланыңыз.Машина ағып жатқансияқ

Page 190

AquaClean filtri aktiveerimineTeil tuleb aktiveerida iga uus AquaClean filter, mida kasutate. AquaClean filtri aktiveerides jälgib masinAquaClean filt

Page 191 - Značenje kodova grešaka

Қуат сымы ұзындығы800 -1200 ммБасқару тақтасы АлдыШыныаяқ өлшемі 152 мм дейінСу ыдысы1,8 литр, алынбалыКофе дәндерінің ыдысының сыйымдылығы 250 гТарт

Page 192 - Naručivanje dodataka

MilkcircuitcleanerSTARTDESCALING?23 MIN

Page 193 - Rešavanje problema

4219.460.4429.1 (4/2018) rev.00www.philips.com/coee-care>75% recycled paper4219.460.4429.1 PHILIPS5000 OTC GLOSSY_FRONT-BACK_A5_CEE.indd 2 03-04

Page 194 - Problem Uzrok Rešenje

Punaste ruutude arvSeadistatav väärtus 1 2 3 4Juhtpaneeli kasutamine Allpool leiate masina juhtpaneeli ülevaate ja kirjelduse. Mõnel nupul on topeltfu

Page 195

Piimapõhiste jookide valmistamine1 Täitke veepaak kraaniveega ja oamahuti ubadega.2 Eemaldage piimaanuma kaas ja täitke anum piimaga (joon. 12). Parim

Page 196

14132145311 127 610891917181634323335242122232628252927313015201

Page 197 - Съдържание

Märkus. Määramaks kohvi, cappuccino ja latte macchiato kogust, järgige sama protseduuri: vajutage jahoidke joogi nuppu all ning vajutage nuppu OK, kui

Page 198 - Филтър AquaClean

1 Kontrollige, et nool kohvimooduli küljel oleval kollasel silindril oleks kohakuti musta noole ja N-iga. -Kui need ei ole kohakuti, lükake hoob alla,

Page 199 - Български

Osa kirjeldus Millal puhastada Kuidas puhastadaVeepaak Nii tihti, kui vajalikuks peate. Loputage veepaaki kraani all. Kohvilehter Kontrollige kohvileh

Page 200

Piimakarahvini puhastamine Karahvini kiirpuhastusSaate valida menüüst kiirpuhastuse funktsiooni QUICK CLEAN, nagu allpool toodud juhisteskirjeldatud.

Page 201 - Приготвяне на напитки

Piimakarahvini kokkupanek1 Piima väljavoolu tila kokkupanekuks järgige jaotises „Piima väljutamise tila osadeks lahtivõtmine”esitatud samme 2–4 vastup

Page 202 - Персонализиране на напитки

5 Asetage suur anum (1,5 l) kohvi väljutamise tila alla.6 Valage terve pudel Philipsi katlakivieemaldajat veepaaki ja seejärel täitke paak veega kuni

Page 203 - Работа с блока за приготвяне

ADD COFFEEOamahuti on tühi. Pangeoamahutisse uued kohvioadSisestage tilgakandikjasulgege hooldusluuk.Masinas ei ole kohvimoodulitvõi see ei ole korra

Page 204 - Почистване и поддръжка

Veakood Tõrge Võimalik lahendus14 Masin onülekuumenenud. Lülitage masin välja ja 30 minuti pärast uuesti sisse.Tarvikute tellimineMasina puhastamiseks

Page 205

Probleem Põhjus LahendusKohvimoodulit ei saaeemaldada.Kohvimoodul ei ole õigesasendis.Lähtestage masin järgmisel moel:asetage tilgakandik ja kohvipaks

Page 206 - Бързо почистване на каната

Probleem Põhjus LahendusKohvi ei välju või väljubaeglaselt.AquaClean filtrit ei valmistatudenne paigaldamist õigesti ettevõi see on ummistunud.Eemalda

Page 207

5 sec.230 sec.34FILTER0%NEW?AQUA CLEAN5FILTER1 / 8AQUA CLEAN60 / 8ONOFF7FILTER2 / 8AQUA CLEAN89EspressoAroma strengthCoee2x10111211213141516171812345

Page 208

Probleem Põhjus LahendusMasin ei ole paigutatudhorisontaalsele pinnale.Et tilgakandiku täisoleku näidikkorralikult töötaks, paigutage masinhorisontaal

Page 209

Energiasäästurežiim <1 WhNimipinge - Võimsus - Toide Vaadake andmeid hooldusluugi siseküljelt41EestiTehnilised andmedTootja jätab endale õiguse muu

Page 210 - Поръчване на аксесоари

HrvatskiSadržajPregled aparata (Slika 1)______________________________________________________________________________ 42Uvod ________________________

Page 211 - Отстраняване на неизправности

16 Element za kuhanje 34 Mjerna žlica17 Unutrašnjost servisnih vrata sinformacijama za kontakt35 Tester tvrdoće vode18 Kanal za izlaz kave 36 Zaštitni

Page 212

Aktiviranje filtra AquaCleanMorate aktivirati svaki novi filtar AquaClean koji želite koristiti. Aktiviranjem filtra AquaClean aparatprati kapacitet f

Page 213

Broj kvadratića crvene boje:Vrijednost koju treba postaviti 1 2 3 4Korištenje upravljačke ploče U nastavku možete pronaći pregled i opis upravljačke p

Page 214 - Технически спецификации

3 Kako biste zaustavili istjecanje kave, pritisnite gumb OK (u redu).Kuhanje napitaka na bazi mlijeka1 Napunite spremnik za vodu vodom iz slavine i na

Page 215

-Kvačica na zaslonu označava da je gumb programiran: svaki put kada se pritisne, aparat ćekuhati postavljenu količinu espressa.Napomena: Kako biste po

Page 216 - Обзор кофемашины (рис. 1)

Ponovno umetanje sklopa za kuhanjePrije nego što gurnete sklop za kuhanje natrag u aparat, provjerite je li pravilno postavljen.1 Provjerite je li str

Page 217 - Фильтр AquaClean

Opis dijelova Kada čistiti Kako čistitiPosuda zaprikupljanjetekućineKada na poklopcu podlogeza sakupljanje iskoči crveniindikator napunjenostipodloge

Page 218 - Активация фильтра AquaClean

26272829303112132332134353637STARTCALCCLEAN383940REMOVEFILTER41MAXCALCCLEANCALCCLEAN1242

Page 219 - Работа с панелью управления

Učestalost korištenja Br. napitaka koji se dnevno kuha Učestalost podmazivanjaNormalna 6-10 Svaka 2 mjesecaJaka >10 Svaki mjesecČišćenje vrča za ml

Page 220 - Приготовление напитков

Rastavljanje žlijeba za istjecanje mliječne pjene1 Pritisnite gumbe za otpuštanje s obje strane sklopa za istjecanje mlijeka (1) i podignite poklopacs

Page 221 - Персонализация напитков

1 Kada aparat zatraži uklanjanje kamenca (sl. 38), pritisnite gumb OK (u redu) za pokretanje togpostupka. Za pokretanje uklanjanja kamenca bez zahtjev

Page 222 - Эксплуатация варочной группы

Napomena: Ako postupak uklanjanja kamenca nije bio dovršen, postupak treba čim prije ponoviti.Ikone upozorenja i šifre pogrešakaZnačenje ikona upozore

Page 223 - Очистка и уход

ŠifrapogreškeProblem Moguće rješenje04 Sklop za kuhanje nijepravilno postavljen.Isključite aparat na glavnom prekidaču. Uklonite sklop zakuhanje i pon

Page 224 - Очистка варочной группы

Problem Uzrok RješenjeStavite postolje za espresso ispodmlaznice za istjecanje kako bisteprikupili vodu za ispiranje.Aparat je u načinu radaDEMO (Poka

Page 225 - Очистка сосуда для молока

Problem Uzrok Rješenje Postavili ste preniskutemperaturu. Provjeritepostavke izbornika.U izborniku temperaturu postavite navišu vrijednost. Dodali s

Page 226

Problem Uzrok RješenjeKava je ulivena. Razmak između šalice i žljebaje prevelik.Postavite postolje za espresso naposudu za prikupljanje tekućine, podž

Page 227 - Процесс очистки от накипи

Duljina kabela za napajanje 800 –1200 mmUpravljačka ploča Prednja stranaVeličina šalice do 152 mmSpremnik za vodu 1,8 l, uklonjivKapacitet lijevka

Page 228

LatviešuSatursIerīces pārskats (1.att.) _______________________________________________________________________________ 59Ievads ___________________

Page 230 - Заказ аксессуаров

16 Gatavošanas vienība 34 Mērkarote17 Apkopes vāka iekšpuse arkontaktinformāciju35 Ūdens cietības pārbaudes sloksnīte18 Kafijas iztekas kanāls 36 Aizs

Page 231

„AquaClean” filtra aktivizēšanaIkviens jauns „AquaClean” filtrs pirms izmantošanas ir jāaktivizē. Ja „AquaClean” filtrus aktivizē, ierīcepārrauga atti

Page 232

Sarkano laukumu skaitsIestatāmā vērtība 1 2 3 4Vadības paneļa izmantošana Tālāk ir sniegts ierīces vadības paneļa pārskats un apraksts. Dažām pogām ir

Page 233

3 Lai apturētu kafijas padevi, nospiediet pogu OK (LABI).Dzērienu ar pienu gatavošana1 Ielejiet ūdens tvertnē krāna ūdeni un ieberiet pupiņu tvertnē p

Page 234 - Технические характеристики

-Displejā redzamais ķeksītis norāda, ka poga ir ieprogrammēta: katru reizi to nospiežot, ierīcegatavos iestatīto espreso daudzumu.Piezīme. Lai regulēt

Page 235 - Описание Значение

Gatavošanas vienības ievietošanaPirms iebīdāt gatavošanas vienību ierīcē, pārliecinieties, ka tā ir pareizā pozīcijā.1 Pārbaudiet, vai bulta uz gatavo

Page 236 - Огляд машини (рис. 1)

DetaļasaprakstsTīrīšanas intervāls Tīrīšanas veidsKafijas biezumutvertneIztukšojiet kafijas biezumutvertni pēc ierīcesaicinājuma. Nomazgājiet tosev ēr

Page 237 - Фільтр AquaClean

Lietošanas biežums Dienā pagatavoto dzērienuskaitsEļļošanas biežumsBieži >10 Katru mēnesiPiena tvertnes tīrīšana Tvertnes ātrā tīrīšanaTālāk apra

Page 238 - Активація фільтра AquaClean

2 Pagrieziet piena padeves vienību otrādi un cieši turiet rokā. Novelciet piena caurulīti no paliktņa(att. 33).3 Nospiediet atbrīvošanas pogas uz pien

Page 239 - Приготування напоїв

-Displejā redzams atgādinājums atvērt piena padeves tekni (att. 40).-Displejā redzams atgādinājums izņemt AquaClean filtru (att. 41).2 Noņemiet espres

Page 240 - Подача гарячої води

Čeština 8Eesti 25Hrvatski 42Latviešu 59Lietuviškai 76Magyar 93Polski 110Română 128Slovenščina 145Slovensky 162Srpski 180Български 197Русск

Page 241 - Налаштування кавомолки

Brīdinājuma ikonas un kļūdu kodiBrīdinājuma ikonu nozīme ADD WATERPiepildiet ūdens tvertni arsvaigu ūdeni līdz iezīmeiMAX.Gatavošanas ierīci nobloķēka

Page 242 - Чищення та догляд

KļūdaskodsProblēma Iespējamais risinājums04 Gatavošanas vienība irnepareizā pozīcijā.Izslēdziet ierīci ar galveno slēdzi. Izņemiet gatavošanas vienību

Page 243 - Українська

Problēma Iemesls RisinājumsNovietojiet espreso paliktni zempadeves teknes, lai savāktu skalošanasūdeni.Ierīce ir režīmā „DEMO”(Demonstrācija).Gaidstāv

Page 244 - Очищення кухля для молока

Problēma Iemesls Risinājums Iestatītā temperatūra ir pārākzema. Pārbaudiet izvēlnesiestatījumus.Izvēlnē atlasiet temperatūrasiestatījumu „high” (augs

Page 245 - Збирання кухля для молока

Problēma Iemesls RisinājumsPiens šļakstās. Izmantotais piens navpietiekami auksts.Raugieties, lai vienmēr izmantotuledusskapī atdzesētu pienu.Ierīcei,

Page 246 - Процедура видалення накипу

Tases izmērs līdz 152 mmŪdens tvertne 1,8 l, noņemamaKafijas pupiņu piltuves ietilpība 250 gKafijas biezumu tvertnes ietilpība 15 ripasPiena tvertnes

Page 247

LietuviškaiTurinysMašinos apžvalga (1 pav.) ____________________________________________________________________________ 76Įvadas ___________________

Page 248 - Значення кодів помилок

15 Kavos pupelių bunkeris 33 Valymo šepetėlis (pasirinktinai)16 Virimo grupė 34 Dozavimo kaušelis17 Priežiūros durelių vidinė pusė sukontaktine inform

Page 249 - Усунення несправностей

3 Spauskite filtrą ant filtro jungties iki žemiausios galimos padėties (pav. 4).„AquaClean“ filtro aktyvinimasJūs turite aktyvinti kiekvieną naują „Aq

Page 250

1 1 sekundei įmerkite vandens kietumo matavimo juostelę į vandenį iš vandentiekio čiaupo. Tadapalaukite 1 minutę.2 Patikrinkite, kiek kvadratų paraudo

Page 251

ČeštinaObsahPřehled přístroje (obr.1) ______________________________________________________________________________ 8Úvod __________________________

Page 252

Kavos gėrimų virimasKavos virimas iš kavos pupelių1 Užpildykite vandens baką vandentiekio vandeniu ir pripildykite bunkerį pupelių.2 Norėdami išvirti

Page 253 - Технічні характеристики

Gėrimų suasmeninimasKavos ir pieno tūrio reguliavimasGalite reguliuoti išvirto gėrimo tūrį pagal savo skonį ir puodelių dydį. Patariame naudoti stikli

Page 254 - Құрылғыға шолу (1-сурет)

Virimo grupės tvarkymasIšsamių instrukcijų apie tai, kaip išimti, įstatyti ir valyti virimo grupę vaizdo įrašas pateikiamaswww.philips.com/coffee-care

Page 255 - AquaClean сүзгісі

DaliesaprašymasKada valyti Kaip valytiPieno grafinas Po kiekvienos naudojimodienosAtlikite QUICK CARAFE CLEAN (Greitą grafinovalymą), kaip nurodyta a

Page 256 - Су кермектігін өлшеу

Virimo grupės valymas naudojant tabletes kavos aliejui šalintiNaudokite tik „Phillips Saeco“ kavos aliejaus šalinimo tabletes. Vykdykite instrukcijas,

Page 257 - Сусындар қайнату

1 25341 Pieno vamzdelis2 Guminis laikiklis3 Pieno putų darymo mechanizmas4 Pieno putų mechanizmo jungtis5 Pieno išpylimo snapelio korpusasPieno išpyli

Page 258 - Сусындарды жекелендіру

10 Kartokite 9 veiksmą, kol pieno grafinas ištuštės.11 Pakartokite 6–10 veiksmus. 12 Kai mašina nustos pilti vandenį, valymo ciklas bus baigtas.13 Išr

Page 259 - Қайнату құралын қолдану

Ką daryti, jei nuovirų šalinimo procedūra nutraukiamaGalite baigti nuovirų šalinimo procedūrą, valdymo pulte paspaudę įjungimo ir išjungimo mygtuką. J

Page 260 - Тазалау кестесі

KlaidoskodasProblema Galimas sprendimas01 Kavos piltuvą užkimšomalta kava arbapašalinis daiktas.Mašiną išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo. Nu

Page 261 - Қайнату құралын майлау

Trikčių diagnostika ir šalinimasŠiame skyriuje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami mašiną.Palaikymo vaizdo įra

Page 262 - Сүт графинін тазалау

16 Varná sestava 34 Odměrka17 Vnitřní část obslužných dvířekskontaktními informacemi35 Testovací proužek ke zjišťování tvrdosti vody18 Trubice výstup

Page 263 - Қақ түсіру процедурасы

Problema Priežastis Sprendimas Kavos ištekėjimo vamzdelisužkimštas.Išvalykite kavos išleidimo vamzdelio dalįšaukšto kotu. Tada išjunkite mašiną irvėl

Page 264

Problema Priežastis Sprendimas Naudojamo pieno rūšis netinkaputoms daryti.Iš skirtingų rūšių pieno gaunamasskirtingas putų tūris ir skirtinga putųkok

Page 265 - Қате кодтарының мағынасы

Techninės specifikacijosGamintojas pasilieka teisę gerinti produkto technines specifikacijas. Visi iš anksto nustatyti kiekiai yraapytiksliai.AprašasV

Page 266 - Ақаулықтарды жою

MagyarTartalomA készülék bemutatása (1. ábra) _____________________________________________________________________ 93Bevezetés _____________________

Page 267 - Мәселе Себеп Шешім

17 A szervizajtó belseje, az elérhetőségekkel 35 Vízkeménységi tesztcsík18 Kávékieresztő cső 36 VédőburkolatBevezetés Köszönjük, hogy teljesen automat

Page 268

3 Nyomja a szűrőt a szűrőcsatlakozóba a lehető legalacsonyabb pontig (ábra 4).Az AquaClean szűrő aktiválásaHasználat előtt minden új AquaClean szűrőt

Page 269 - Техникалық ерекшеліктер

1 Mártsa csapvízbe 1 másodpercig a vízkeménységi tesztcsíkot. Ezután várjon 1 percig.2 Ellenőrizze, hogy hány négyzet színe változott pirosra.3 Válass

Page 270 - Сипаттама Мәні

2 Kávéfőzéshez nyomja meg az egyik egyérintéses gombot. Válasszon ki egy másik kávétípust,nyomja meg a MENU (MENÜ) gombot, válassza ki a DRINKS (ITALO

Page 271 - DESCALING?

Az italok testreszabásaA kávé és a tej térfogatának beállításaAz ital mennyiségét beállíthatja a saját ízlése és a csészék mérete szerint. Üveg csészé

Page 272 - >75% recycled paper

A főzőegység kezeléseA főzőegység eltávolításával, behelyezésével és tisztításával kapcsolatos további tudnivalókérttekintse meg a www.philips.com/cof

Comments to this Manuals

No comments