Manuale per l’utente 6Manual del usuario 116Manual do Utilizador 226HDD & DVD Player / RecorderDVDR5520H / DVDR5570HPremium Home ServiceThis p
230PortuguêsInformações sobre o produto (continuação)Características especiaisPausa na Televisão em DirectoTodos os programas de televisão estão agora
320PortuguêsGravação de 5.1 canaisO sistema digital de 5.1 canais permite-lhe captar o som original das fontes multicanais digitais, tais como a caixa
321PortuguêsOutras informações (continuação)Instalar o software mais recentePeriodicamente, a Philips disponibiliza actualizações de software para mel
322PortuguêsPerguntas mais frequentesQue tipo de disco devo utilizar para gravação?Pode gravar apenas discos DVD±R, DVD±RW ou DVD+R DL. DVD±R/±RW é o
323PortuguêsPerguntas mais frequentes (continuação)O que faz a “ nalização” de um disco?A nalização de um disco bloqueia o disco de modo a que não
324PortuguêsPerguntas mais frequentes (continuação)Por que demora tanto tempo a aparecer o conteúdo do meu dispositivo USB?– Pode dever-se ao grande
325PortuguêsResolução de problemasProblema (Geral) SoluçãoSem corrente.A mensagem “IS TV ON?” (O televisor está ligado?) aparece no visor.Os botõe
326PortuguêsProblema (Geral) SoluçãoResolução de problemas (continuação)Sem imagem.Sem som.Nenhum sinal de televisão recebido do gravador.Aparece a
327PortuguêsProblema (Reprodução) SoluçãoResolução de problemas (continuação)O disco não é reproduzido.A imagem está distorcida ou a preto e branco
328PortuguêsProblema (Gravação) SoluçãoResolução de problemas (continuação)Aparece a mensagem ‘Introduzir disco gravável’.Aparece a mensagem ‘Colis
329PortuguêsProblema (Gravação) SoluçãoResolução de problemas (continuação)– Isto acontece se tentar copiar DVD ou videocassetes que foram protegi
231PortuguêsInformações sobre o produto (continuação)Gravação SATEsta função permite-lhe gravar um programa a partir do Receptor de Satélite ou de qua
330PortuguêsProblema (USB/HDMI) SoluçãoResolução de problemas (continuação)Não é possível ler o conteúdo da unidade ash USB.Funcionamento lento d
331PortuguêsEspeci caçõesSuportes de gravação• Unidade de disco rígido. DVD+R/-R, DVD+RW/-RW, DVD+R Dupla camada, unidade ash USB. Suportes de rep
332PortuguêsSímbolos/mensagens do visorOs seguintes símbolos/mensagens podem aparecer no visor do seu gravador: 00:00Visor/linha de texto multifuncio
333PortuguêsSímbolos/mensagens do visor (continuação) INFO DVD (Informação do DVD)A informação no DVD inserido é apresentada no televisor. INSTALL
334PortuguêsGlossárioÁudio analógico: Som que não foi convertido em números. O som analógico está disponível com a utilização de AUDIO LEFT/RIGHT (can
335PortuguêsMP3: Um formato de cheiro com um sistema de compressão de dados de som. “MP3” é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG
336TV System GuideCOUNTRY VHF UHF DVD REGIONSAFGHANISTAN PAL/SECAM B 5ALBANIA PAL B PAL G 2ALGERIA PAL B PAL G 5ANGOLA PAL I 5ARGENTINA PAL N PAL N
337TV System Guide (continued)COUNTRY VHF UHF DVD REGIONSLIBYA SECAM B SECAM G 5LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SE
338Meet Philips at the Internethttp://www.philips.comhttp://www.philips.com/welcome3139 245 27863ItalianoPortuguêsEspañolNumeri di telefono dell’Assis
232PortuguêsTelecomandoa 2– Liga esta unidade ou desliga-a colocando-a no modo de standby normal.b CAM– Muda para a câmara de vídeo ligada à tomad
233PortuguêsTelecomando (continuação)o LIVE TV– Muda para o modo de televisão em directo. Activa a memória Time Shift Buffer que permite que faça um
234PortuguêsTelecomando (continuação)Utilizar o telecomando A Retire a tampa do compartimento das pilhas.B Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA. Faça
235PortuguêsUnidade principala STANDBY-ON – Liga esta unidade ou desliga-a colocando-a no modo de standby normal.b Tabuleiro do discoc OPEN CLOSE ç–
236PortuguêsPasso 1: Ligações Básicas do GravadorLigação dos cabos da antenaEstas ligações permitem-lhe ver e gravar programas de televisão. Este grav
237PortuguêsPasso 1: Ligações Básicas do Gravador (continuação)MAINSHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDIOOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-
238PortuguêsHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDIOOUTCODIGICVBS-OUTYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INPUTTO TV ANTENNAINPUTDIGITALANTENNA INPUTDIGITAL ANTENNA
239PortuguêsMAINHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDI OOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INP
English2Premium Home ServiceGentile cliente,Grazie per aver acquistato un DVD Recorder della gamma Philips. Il prodotto viene fornito con la garanzia
240PortuguêsHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDI OOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INPUTTO
241PortuguêsMAINSHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDIOOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INP
242PortuguêsMAINSHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDIOOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INP
243PortuguêsMAINSHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDIOOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1ANALOGANTENNA INP
244PortuguêsHDMIOUTS-VIDEOOUTAUDI OOUTCOAXIALDIGITAL OUTCOMPONENTVIDEO OUTCOAXIALDIGITALINCVBS-OUTPBPRYRLTO VCR/SATEXT2TO TV EXT1DIGITALANTENNA INPUTD
245PortuguêsPasso 2: Ligações Opcionais (continuação)Opção 1Opção 2Ligação a uma câmara de vídeoPode utilizar as tomadas frontais para copiar as grava
246PortuguêsSelecção PaísA AustriaSelecção país é importante p/procura de canais de TV.SeguinteB BelgiumF FranceD GermaFIN FinlandGR GreeceIRL
247PortuguêsPasso 3: Instalação e con guração (continuação)Anterior IniciarProcura canaisInstalação completaA procura automática de canais instala ca
248PortuguêsCon guração do sistema GUIDE Plus+Este gravador está equipado com o sistema GUIDE Plus+. Este sistema proporciona-lhe um guia de programa
249PortuguêsCon guração do sistema GUIDE Plus+ (continuação)Notas:– Se não está a utilizar um receptor externo, o sistema GUIDE Plus+ identi ca aut
English3For Customer Use:Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this
250PortuguêsControlo de programas de televisãoVer televisão em directoPAUSE LIVE TVA Ligue o televisor. Se necessário, mude o televisor para o canal d
251PortuguêsControlo de programas de televisão (continuação)Marcação do conteúdo para gravarTerá de “marcar” os conteúdos na memória intermédia antes
252PortuguêsControlo de programas de televisão (continuação)Função Pausa na televisão em directoAntes de começar...Ligue o gravador no modo de televis
253PortuguêsUtilizar as opções da barra de ferramentas No modo de televisão em directo, prima OPTIONS no telecomando. Se a opção no menu estiver a
254PortuguêsProgramação televisiva GUIDE Plus+ Depois da con guração do GUIDE Plus+ e de terminar a transferência dos dados, pode começar a aceder à
255PortuguêsUtilização do menu GUIDE Plus+Barra de menus GUIDE Plus+A barra de menus aparece no painel superior do ecrã. Permite-lhe o acesso a várias
256PortuguêsUtilização do menu GUIDE Plus+ (continuação)O ecrã ‘Procurar’O ecrã Procurar permite-lhe localizar a programação por categorias. Permite-l
257PortuguêsUtilização do menu GUIDE Plus+ (continuação)O ecrã ‘Con guração’O ecrã de con guração permite-lhe con gurar o sistema GUIDE Plus+. Pode
258PortuguêsUtilização do menu inicialAcerca do menu inicialO menu inicial permite-lhe aceder directamente a conteúdos de gravação e cheiros multimé
259PortuguêsUtilização do menu inicial (continuação)Visualização de informações sobre o suportePara visualizar informações gerais sobre o suporte sele
English4This product complies with the radio interference requirements of the European Community.This product complies with the requirements of the fo
260PortuguêsAntes de gravarSuportes de gravaçãoOs suportes de gravação para este gravador são a unidade de disco rígido interna e os discos DVD±R/±RW/
261PortuguêsAntes de gravar (continuação)De nições prede nidas de gravaçãoPode prede nir as suas de nições de gravação no menu de con guração de
262PortuguêsAntes de gravar (continuação)O modo de gravação de ne a qualidade de imagem das gravações e o tempo máximo de gravação. DVDR5520HHoras de
263PortuguêsAntes de gravar (continuação)De nições de gravação (as opções sublinhadas são as de nições prede nidas)Divide automaticamente uma grava
264PortuguêsGravação de programas de televisãoATENÇÃO!– Conteúdos protegidos contra cópia não podem ser gravados neste gravador.– Quando o disco ríg
265PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)Função simultânea de gravação e reproduçãoDurante a gravação de um programa de televisão n
266PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)Gravação automática a partir de um Receptor de SatéliteEsta funcionalidade apenas é aplicá
267PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)Sobre a gravação temporizadaUtilize a gravação temporizada para começar e parar uma gravaç
268PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)Gravação temporizada (Sistema ShowView/VIDEO Plus+)Trata-se de um sistema de programação t
269PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)G Para alterar as de nições prede nidas de gravação, prima o botão de cor correspondente
English5IndexItaliano ----------------------------------- 6Español -------------------------------- 116Português ---------------------------- 226Itali
270PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)E Siga as instruções no ecrã para introduzir as informações da gravação (data, hora de iní
271PortuguêsGravação de programas de televisão (continuação)Alterar/eliminar uma gravação agendadaA Ligue o televisor no canal de visualização correct
272PortuguêsGravação a partir de dispositivos externosGravar de um dispositivo externo (câmara de vídeo/videogravador/leitor de DVD)Quando liga um dis
273PortuguêsGravação a partir de dispositivos externos (continuação)Gravar a partir de uma câmara de vídeo DVQuando liga uma câmara de vídeo DV à toma
274PortuguêsGravação a partir de dispositivos externos (continuação)H Pode navegar com as teclas de controlo no ecrã para controlar a reprodução da su
275PortuguêsCópia de programas de televisão da HDDSobre copiarNvTu d oGravaçõesFich. vídeoMúsicaFotoConteúdo OrdenaçãoGéneroProt.Apagar OrdemÚltimo Li
276PortuguêsCópia de programas de televisão da HDD (continuação)Alterar a apresentação no ecrã de um DVD gravávelSe o DVD gravável foi utilizado numa
277PortuguêsCópia de cheiros entre a HDD, USB e DVDUma parte da unidade de disco rígido do gravador pode ser utilizada como uma Jukebox multimédia,
278PortuguêsCópia de cheiros entre a HDD, USB e DVD (continuação)Copiar cheiros de um dispositivo USB para o disco rígido ou DVD gravávelPode copi
279PortuguêsReprodução da unidade de disco rígidoNavegação no disco rígidoA unidade de disco rígido funciona como uma Jukebox multimédia que permite o
226PortuguêsÍndiceGeralCuidados e segurança ... 228Informações sobre o produto ... 229~231Visão geral do produtoTelecom
280PortuguêsReprodução da unidade de disco rígido (continuação)Funcionamento básicoCada gravação armazenada no disco rígido é apresentada na lista do
281PortuguêsReprodução da unidade de disco rígido (continuação)Apagar/bloquear/proteger um título na unidade de disco rígidoEstas opções são apresenta
282PortuguêsReprodução a partir de um dispositivo USBPode visualizar, copiar ou apagar os conteúdos de uma unidade Flash USB/leitor de cartões de memó
283PortuguêsDiscos reproduzíveisUtilizando este gravador, pode reproduzir e gravar os seguintes discos:Gravação e reproduçãoDVD±RW (DVD regravável); p
284PortuguêsReprodução do disco (continuação)Reprodução de um disco de vídeo DVDGeralmente, o disco DVD contém um menu do disco. Pode ter de fazer a s
285PortuguêsReprodução do disco (continuação)Reprodução de um CD de áudio (MP3/WMA)Os cheiros MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) são cheiros de música alta
286PortuguêsFunções de reprodução adicionaisReprodução de cheiros com fotogra as JPEG (apresentação de slides)A Prima HOME.Tabuleiro De DiscosUSBF
287PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Sugestões:– Se tanto as fotogra as JPEG como os cheiros MP3 estiverem no mesmo disco, po
288PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Criar uma lista de reprodução de fotogra as (álbum)Pode personalizar a apresentação de foto
289PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Editar o álbumPode reorganizar a posição das fotogra as no álbum, de forma a criar a ordem
227PortuguêsÍndiceCópia de programas de televisão da HDD ... 275~276Sobre copiar ...
290PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)PAUSE LIVE TVSeleccionar outro título/capítulo/faixaQuando um disco contém mais do que uma f
291PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Durante a reprodução do disco, prima INFO no telecomando para ver as opções de reprodução di
292PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Utilizar as opções da Barra de ferramentasPAUSE LIVE TVA Durante a reprodução, prima OPTIONS
293PortuguêsFunções de reprodução adicionais (continuação)Alteração do idioma das legendasEsta operação funciona apenas em DVD com vários idiomas de l
294PortuguêsEdição de gravações - Disco rígidoAlterar o nome do títuloAlguns canais de televisão transmitem o nome do programa. Neste caso, o nome do
295PortuguêsSem Capít. OcultarCapít. Dividir00:11:25Barra de vídeo:Na barra de vídeo, a cabeça de reprodução e gravação representa a posição actual da
296PortuguêsEdição de gravações - Disco rígido (continuação)Fusão/divisão de um determinado capítulo numa gravaçãoPode criar um capítulo, inserindo um
297PortuguêsEdição de gravações - Disco rígido (continuação)Divisão de títulosÉ possível dividir um título em um ou mais títulos. Pode utilizar esta f
298PortuguêsMostrar a cena ocultaA Durante a reprodução da gravação do disco rígido, prima EDIT no telecomando. O capítulo oculto será reproduzido no
299PortuguêsEdição de gravações - DVD gravávelSobre a edição de DVD graváveisEste gravador oferece várias opções de edição do disco. Pode alterar o co
228PortuguêsCuidados e segurançaNOTA IMPORTANTE!NÃO desligue o gravador da tomada, excepto se não previr utilizar este produto durante um longo períod
300PortuguêsEdição de gravações - DVD gravável (continuação)Alteração do nome do disco/títuloO nome do disco/título original é gerado automaticamente
301PortuguêsEdição de gravações - DVD gravável (continuação)Finalizar o DVD±R para reproduçãoÉ necessário nalizar um disco DVD±R ou DVD±R (DL) antes
302PortuguêsEdição de gravações - DVD gravável (continuação)Bloquear/desbloquear o disco para reproduçãoPode impedir que o disco gravado seja visualiz
303PortuguêsEdição de gravações - DVD gravável (continuação)Editar vídeoEste gravador permite-lhe editar o conteúdo de vídeo depois de ter sido efectu
304PortuguêsEdição de gravações - DVD gravável (continuação){ Título }Botão amarelo – Aceder ao menu de edição de título.Sem Capít. Capít.TítuloOcult
305PortuguêsOpções do menu de sistemaNavegação no menu do sistemaO menu do sistema possui várias opções de con guração para o seu gravador. Antes de
306PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)De nições de idioma (as opções sublinhadas representam as prede nições de fábrica)Seleccione o id
307PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)De nições de reprodução (as opções sublinhadas representam as prede nições de fábrica)Quando sele
308PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)A funcionalidade do Controlo de Reprodução apenas é aplicável para VCD/SVCD. Permite-lhe reproduzir
309PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)De nições da saída de vídeo (as opções sublinhadas representam as prede nições de fábrica)O forma
229PortuguêsAcessórios fornecidos– Manual de início rápido– Cabo de antena RF– Cabo Scart– Telecomando e pilhas– Cabo de interligação do sintoniza
310PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)Esta função aplica-se apenas à ligação HDMI.{ Auto } – Selecciona automaticamente a melhor reso
311PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)De nições de áudio (as opções sublinhadas representam as prede nições de fábrica)Esta de nição s
312PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)Esta de nição apenas é necessária se tiver utilizado as saídas AUDIO OUT L/R do gravador para liga
313PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)De nições do sintonizador analógicoPrima OK no telecomando para iniciar o processo automático de p
314Portuguêscontinuação...{ Prede nição } – Utilize o teclado alfanumérico 0-9 para introduzir o número prede nido para o canal a guardar (por ex.
315PortuguêsAltera a ordem dos canais guardados de acordo com a sua preferência.01 BBC02 RTL403 ARD04 ORF20506 TELET07 01 BBC 01 RTL402 ARD03
316PortuguêsPrima OK no telecomando para proceder a uma nova instalação de televisão e rádio digital. Este procedimento pode demorar alguns minutos. D
317PortuguêsRelóg Predef. rel.: Hora: Data:TelecomandoModo EcoDe nições de con guração (as opções sublinhadas representam as prede niçõ
318PortuguêsOpções do menu de sistema (continuação)O ecrã do televisor escurece para evitar danos no ecrã devido à sobreexposição de uma imagem estáti
319PortuguêsOutras informaçõesCon guração da funcionalidade Varrimento Progressivo(apenas para televisores com Varrimento Progressivo)O varrimento pr
Comments to this Manuals