Philips CD6551B/53 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips CD6551B/53. Philips Perfect sound Bezdrôtový telefón so záznamníkom CD6551B/53 Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Výstraha

SK Telefónny záznamník VýstrahaPoužívajte len nabíjateľné batérie.Pred použitím nabíjajte telefón 24 hodín.!CD655Zaregistrujte svoj produkt a získa

Page 2

8 Váš telefónHTlačidlo zavesenia eV pohotovostnom režime: Dlhým stlačením zapnete/vypnete slúchadlo.Počas hovoru: Ukončenie hovoru.V iných režimoch: V

Page 3

Váš telefón 9Q ReproduktorR Dvierka priestoru pre batérieNebezpečenstvoAktivovanie handsfree môže náhle zvýšiú hlasitosú v sluchátku na veľmi vysokú ú

Page 4

10 Váš telefón2.3 Ikony displejaInformuje o tom, že batéria je úplne nabitá. Ikona bliká počas nabíjania a pri slabej batérii.Informuje o tom, že baté

Page 5 - 1Dôležité

Váš telefón 112.5 Prehľad základnej staniceAPočítadlo správ Bliká: Označuje počet nových správ.Stále: Označuje počet starých správ.2 blikajúce lišty:

Page 6

12 Začíname3Začíname3.1 Pripojte základnú stanicuUmiestnite základňu na stredové miesto v blízkosti zásuvky telefónnej linky a elektrickej zásuvky.Pri

Page 7

Začíname 13Otočte držiak hore nohami a následne ho vložte späú do zadnej časti základne.Vložte skrutky (nie sú súčasúou dodávky) do steny.Zarovnajte u

Page 8 - 2Váš telefón

14 Začíname3.3.2 Nabíjanie batérieVýstrahaSlúchadlo sa musí nabíjaú minimálne 24 hodín pred jeho prvým použitím.Keď sa úroveň nabitia batérie dostane

Page 9

Začíname 153.5 Usporiadanie ponukyNižšie uvedená tabuľka opisuje strom ponuky vášho telefónu. Stlačením tlačidla M v pohotovostnom režime vstúpite do

Page 10

16 ZačínamePREDNAST.LAHKÝ HOVOROV REŽIM ZAP./VYPNÚŤČÍSLOKONFERENCIA ZAP./VYPNÚŤBLOK. HOVOROV REŽIM ZAP./VYPNÚŤČÍSLO ČÍSLO 1/ČÍSLO 2/ČÍSLO 3/ČÍSLO 4ZVU

Page 11

Začíname 17 SMSNAPÍSAŤ SMSPRIJATÉ SPRÁVY ODPOVEDAŤPOSLAŤ ĎALEJULOŽIŤ ČÍSLOODSTRÁNIŤODSTRÁNIŤ VŠETKOŠABLÓNA UPRAVIŤODOSLAŤODSTRÁNIŤODSTRÁNIŤ VŠETKONAST

Page 13

18 Používanie vášho telefónu4 Používanie vášho telefónu4.1 Uskutočnenie hovoru4.1.1 Pred vytáčanímVytočte telefónne číslo (maximálne 24 číslic)Stlačte

Page 14 - 3Začíname

Používanie vášho telefónu 19TipNamiesto rolovania : pri prezeraní čísiel telefónneho zoznamu, stlačte numerické klávesy odpovedajúce prvému písmenu zá

Page 15

20 Lepšie využívajte váš telefón5 Lepšie využívajte váš telefón5.1 Zapnutie/vypnutie telefónuAby ste telefón zapli/vypli, keď sa nachádza v pohotovost

Page 16

Lepšie využívajte váš telefón 215.4.1 Nastavenie hlasitosti slúchadlaPočas hovoru stlačte tlačidlo : aby ste vybrali z možností HLASITOSŤ 1 až HLASITO

Page 17 - : použite na

22 Lepšie využívajte váš telefón5.4.8 Prenos hovoru (závisí od predplatenia a krajiny)Počas hovoru stlačte tlačidlo >VÝBER, rolujte : na položku PR

Page 18 - 16 Začíname

Lepšie využívajte váš telefón 235.7.1 Prístup k telefónnemu zoznamuV pohotovostnom režime stlačte tlačidlo d a rolujte :, ak chcete telefónny zoznam p

Page 19 - Začíname 17

24 Lepšie využívajte váš telefónV pohotovostnom režime stlačte tlačidlo M, stlačte tlačidlo mVYBRAŤ, ak chcete zadaú TELEF.ZOZNAM, rolujte : na položk

Page 20 - 4 Používanie vášho

Lepšie využívajte váš telefón 25Rolujte :, aby ste vybrali tlačidlo (tlačidlá 1 až 9) a stlačte tlačidlo mVYBRAŤ. • Uložené telefónne číslo sa zobrazí

Page 21 - AUTO. ZAVESIAŤ

26 Lepšie využívajte váš telefónV prípade potreby číslo upravte a stlačte tlačidlo mOK.• Zaznie tón overenia.PoznámkaStlačením tlačidla >VYMAŽ odst

Page 22 - 5 Lepšie využívajte váš

Lepšie využívajte váš telefón 275.9.2 Uloženie položky v zázname hovorov do telefónneho zoznamuTlačidlo u stlačte v pohotovostnom režime a rolujte :,

Page 23

Obsah 11 Dôležité 31.1 Požiadavky napájania 31.2 Bezpečnostné informácie 31.3 Zhoda 41.4 Použitie zhody s normou GAP 41.5 Recyklácia a likvidácia

Page 24 - PREPNUT HOVORY

28 Lepšie využívajte váš telefónTlačidlo c stlačte v pohotovostnom režime. • Interkom bude nadviazaný automaticky, v prípade ak sú zaregistrované len

Page 25 - a rolujte :, ak chcete

Lepšie využívajte váš telefón 29Počas hovoru stlačte tlačidlo c, aby ste podržali externý hovor (volajúci vás už nemôže počuú).• Interkom bude nadviaz

Page 26

30 Osobné nastavenia6 Osobné nastavenia6.1 Zmena názvu slúchadlaSlúchadlo môžete pomenovaú a zobraziú názov slúchadla v pohotovostnom režime. Predvole

Page 27

Osobné nastavenia 31V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo M, rolujte : na možnosú OSOBNÉ NAST. a stlačte tlačidlo mVYBRAŤ, rolujte : na možnosú TÓNY

Page 28 - stlačte v

32 Osobné nastaveniaV pohotovostnom režime stlačte tlačidlo M, rolujte : na možnosú OSOBNÉ NAST. a stlačte tlačidlo mVYBRAŤ, rolujte : na možnosú KONT

Page 29

Nastavenia hodín a budíka 337 Nastavenia hodín a budíkaTáto funkcia vám umožňuje nastavovaú nastavenia dátumu, času a budíka vo vašom telefóne. Predvo

Page 30

34 Nastavenia hodín a budíkaRolujte : , aby ste vstúpili do položky FORMÁT DÁTUMU a stlačte tlačidlo mOK.• Zobrazí sa aktuálne nastavenie.Rolujte : a

Page 31 - KONFERENCIA

Rozšírené nastavenia 358Rozšírené nastavenia8.1 Jednoduché volaniePo aktivovaní umožňuje funkcia Jednoduchého volania vytáčanie čísla stlačením ktoréh

Page 32 - 6 Osobné nastavenia

36 Rozšírené nastaveniaRolujte : na možnosú ZAPNUTÉ alebo VYPNÚŤ a stlačte tlačidlo mVYBRAŤ pre potvrdenie.• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti

Page 33

Rozšírené nastavenia 37Stlačte tlačidlo M v pohotovostnom režime, rolujte : na možnosú PREDNAST. a stlačte tlačidlo mVYBRAŤ, rolujte : na možnosú ZVU

Page 34

2Obsah7 Nastavenia hodín a budíka 337.1 Nastavit’ dátum a čas 337.2 Nastavit’ formát dátumu/času 337.3 Nastavenie budíka 347.4 Nastavit’ tón budíka

Page 35 - 7 Nastavenia hodín a

38 Rozšírené nastaveniaAby ste zaregistrovali vaše slúchadlo manuálne:Pred zaregistrovaním alebo odregistrovaním slúchadla sa požaduje hlavný PIN. Poz

Page 36

Rozšírené nastavenia 39• Zaznie tón overenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.Poznámka Po zvolení krajiny budú predvolené nastavenia link

Page 37 - 8Rozšírené

40 Rozšírené nastavenia8.11 Nastavte automatickú predvoľbuTáto funkcia vám umožňuje definovaú číslo predvoľby, ktorá bude pridaná na začiatok čísla pr

Page 38

Rozšírené nastavenia 41PoznámkaToto nastavenie je užitočné pri používaní sieúových služieb. Používanie niektorých služieb sprístupnených pomocou [r +

Page 39

42 Služby siete9Služby sieteTáto ponuka poskytuje pohodlný spôsob prístupu, aktivácie alebo deaktivácie niektorých sieúových služieb, ktoré závisia od

Page 40

Služby siete 43NEOD.) a stlačte tlačidlo mVYBRAŤ.Rolujte : na možnosú ZMENIŤ KÓD a stlačte tlačidlo mVYBRAŤ pre zadanie čísla pre preposlanie.Stlačte

Page 41

44 Služby sietemVYBRAŤ prejdite : na VOLAŤ SPÄT astlačte tlačidlo mVYBRAŤ.Stlačte tlačidlo mVYBRAŤ pre možnosú VOLAŤ. •Vytočené bude číslo pre danú zv

Page 42

SMS 4510 SMSSkratka SMS označuje službu krátkych správ. Ak chcete používaú túto službu, musíte si u svojho sieúového operátora objednaú službu identif

Page 43

46 SMSPoznámkaPre SMS môžete zadaú až 160 znakov. Ak počas písania SMS prijmete hovor, bude operácia prerušená. Po návrate na úpravu SMS bude správa a

Page 44 - 9Služby siete

SMS 47TipAk sa chcete počas čítania SMS presunúú na nasledovný alebo predchádzajúci riadok, stlačte tlačidlo :. Na konci správy je zobrazené telefónne

Page 45 - M, prejdite : na

Dôležité 31DôležitéPred používaním vášho telefónu si urobte čas na prečítanie tejto užívateľskej príručky. Obsahuje dôležité informácie a poznámky súv

Page 46

48 SMSZadajte meno pre tento nový kontakt a stlačte tlačidlo mOK. Upravte telefónne číslo (v prípade potreby) a stlačte tlačidlo mOK.• Zaznie tón over

Page 47

SMS 4910.3.2 Upravit’ návrh správyPrejdite na obsah správy (pozrite si kroky 1 až 3 v “Prezeranie návrhov správ“ na strane 48) a stlačte tlačidlo mVÝB

Page 48

50 SMS10.4.1 Aktivácia alebo deaktivácia prijímania SMSVáš telefón môže prijímaú SMS správy z iného telefónu, ak ste si objednali služby identifikácie

Page 49

SMS 51PoznámkaMaximálna dĺžka odchádzajúceho čísla je 24 číslic.10.4.4 Nastavit’ predvolené SMS centrumStlačte tlačidlo M v pohotovostnom režime, rolu

Page 50

52 Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)11 Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)Váš telefón obsahuje záznamník, ktorý v prípade, že je zapnutý, nahráva ne

Page 51

Telefónny záznamník/odkazovač (TAM) 53TipSprávy môžete prehrávaú aj stlačením tlačidla u v pohotovostnom režime, rolujte : na možnosú ZÁZNAMNÍK a stl

Page 52

54 Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)Stlačte tlačidlo M v pohotovostnom režime, rolujte : na možnosú ZÁZNAMNÍK a stlačte tlačidlo mVYBRAŤ, rolujte :

Page 53

Telefónny záznamník/odkazovač (TAM) 55Stlačte tlačidlo mVYBRAŤ pre vstup do možnosti PREHRAŤ.• Prehratá bude predtým zaznamenaná odchádzajúca správa (

Page 54

56 Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)TipEkonomický režim vám môže šetriú náklady na diaľkové hovory pri vzdialenej kontrole vašich správ. Ak budú v z

Page 55

Telefónny záznamník/odkazovač (TAM) 57• Ak je kód vzdialeného prístupu (rovnaký ako hlavný PIN kód) správny, budete počuú tón overenia. • Nové správy

Page 56

4 Dôležité1.3 ZhodaMy, spoločnosú Philips vyhlasujeme, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a s inými príslušnými ustanoveniami smer

Page 57

58 Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)tlačidlo mVYBRAŤ, rolujte : na možnosú JAZYK HLASU a stlačte tlačidlo mVYBRAŤ.• Aktuálne zvolený jazyk je zvýraz

Page 58

Technické údaje 5912 Technické údajeDisplej• Progresívne podsvietenie LCDVšeobecné funkcie telefónu• Duálny režim identifikácie mena a čísla volajúceh

Page 59

60 Často kladené otázky13 Často kladené otázkywww.philips.com/supportV tejto kapitole nájdete najčastejšie kladené otázky a odpovede ohľadne vášho tel

Page 60 - JAZYK HLASU

Často kladené otázky 61Volajúci ma vôbec nemôže počut’!Môže byú vypnutý mikrofón: Počas hovoru stlačte tlačidlo b.Nie je počut’ tón vytáčania!• Žiadny

Page 61 - 12 Technické údaje

62 Často kladené otázky• Medzi operátormi je problém v kompatibilite. Informujte sa podrobnejšie u svojho poskytovateľa služieb.• Totožnosú je utajená

Page 62 - 13 Často kladené

Register 6314 RegisterAAutomatické odpovedanie 32BBudík 34DDátum a čas 33Doba podsvietenia 32EČakajúci hovor 22Čas oneskorenia odozvy 40FFarba témy 31

Page 63 - * v pohotovostnom

64 RegisterRRežim reproduktora 21Režim vytáčania 41Režim XHD zvuku 21Režim záznamníka 53Recyklácia a likvidácia 4Registrácia 37SSchránka návrhov 48Skr

Page 65

© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reservedReproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyri

Page 66

Dôležité 5Pokyny pre likvidáciu batérií:Batérie by sa nemali likvidovaú s bežným odpadom z domácnosti.Informácie o balení:Spoločnosú Philips označila

Page 67

6 Váš telefón2Váš telefónGratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!Ak chcete využiú všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Phili

Page 68 - All rights reserved

Váš telefón 72.2 Prehľad telefónuASlúchadloB LED dióda udalostíBliká v prípade nového zmeškaného hovoru, SMS správy alebo hlasovej správy alebo správy

Comments to this Manuals

No comments