Clean air systemAC4064, AC4062, AC4054, AC4052Register your product and get support atwww.philips.com/welcome
Note: You may need to replace the gas lter sooner in case of more extreme usage conditions (smoking environment, just renovated room, non-domestic us
Aparata ne uporabljajte v prostoru z večjimi temperaturnimi spremembami, ker lahko to povzroči kondenzacijo v aparatu. Da bi preprečili motnje, aparat
Regulator SmartAir: vgrajeni senzor zraka zazna kakovost okoliškega zraka in samodejno izbere najprimernejšo hitrost. V prvih nekaj minutah po izbiri
Čejesenzorkakovostizrakaumazan,postanenezanesljiv. 1 Umazanijo odstranite z mehko ščetko ali sesalnikom.
2 Filter za delce odstranite tako, da ga primete za ročaja na obeh straneh in nežno potegnete iz aparata. (Sl. 4) 3 Filter za plin odstranite tako
Vprašanje OdgovorČestepreverilivsenavedenemožnostiinaparatševednonedeluje,jemogočeokvarjen.AparatizključiteizomrežjainodnesitePhi
105Opšti opis (Sl. 1)A Otvor za ulaz vazduhaB Otvor za izlaz vazduhaC Kontrolna tabla AC4064/AC4054)1 Lampicazastanjemirovanja 2 SmartAir
Aparat uvek isključite iz napajanja pre nego što počnete sa čišćenjem.Nemojte koristiti aparat u sobi sa velikim temperaturnim promenama jer ovo može
Odgovarajućalampicasepali,alampicazastanjemirovanjasegasi.SmartAir Control: ugrađeni senzor za vazduh određuje okolni kvalitet vazduha i au
2 Očistite ulaz i izlaz za vazduh usisivačem.Akojesenzorzakvalitetvazduhaprljav,postajenepouzdan. 1 Uklonite neči
Savet: Prislonite aparat uza zid radi bolje stabilnosti kada skidate ili stavljate ltere. 1 Stavite prste u udubljenja na bočnim pan
Question AnswerWhydoesn’ttheselected function/time mode work?The appliance may be in standby mode or may be switched off.Whydoesn’ttheappliance
Pitanje OdgovorAparatmoždanijeuključen.AC4064/AC4054:pritisnitedugmezabiranjefuncije.AC4062/AC4052:pritisnitedugmezauključivanje/isključ
Pitanje OdgovorAparatjemoždapokvaren.Isključiteaparatiizvaditegaizstruje.OdnesiteaparatsvomdistributeruPhilipsprizvodailiovlašćenom
112A ВхіднийотвірB ВихіднийотвірC ПанелькеруванняAC4064/AC40541 Індикаторрежимуочікування2 Індикаторсистемико
Уникайте потрапляння води чи іншої рідини всередину пристрою.Не використовуйте цей пристрій у приміщенні після застосування димових засобів від комах,
Фільтр для очищення від газів можна вставити у пристрій, лише вийнявши фільтр дрібних часточок. 5 Щоб вставити фільтр дрібних часточок, просуньте йог
3 За допомогою перемикача швидкості виберіть бажану швидкість: низьку, середню чи високу (Мал. 16).ê=низькашвидкістьë=середняшвидкістьí=ви
У разі звичайного побутового використання у середовищі некурців та за умов належного догляду (див. розділ “Чищен
Примітка: Пристрій обладнано запобіжником. Якщо фільтр дрібних часточок, фільтр для очищення від газів та передня панель не встановлені належним чином
Запитання ВідповідьМожливо,Визабулизнятипластиковуупаковкузновогофільтра.Знімітьпластиковуупаковкупередтим,якзновувімкнутипристрій.Мо
Question AnswerWhy does the appliance produce an unusual noise during operation?Thepre-ltermaybeclogged.Cleanthepre-lter(seechapter‘Cleani
12212221 23 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17181920 21
123
4222.000.9330.1
13A ПритокнавъздухB ИзходящавъздушнаструяC КоманденпултAC4064/AC40541 Светлинениндикаторзарежимнаготовност2
Не бъркайте с пръсти или други предмети в отворите за приток на въздух и за изходящия въздух. Не допускайте в уреда да попадне вода или друга течност.
6 За да закачите отново предния панел, вмъкнете първо долния му ръб (1), след което натиснете горната част на мястото й (2) (фиг. 7).
ê=нискаскоростë=среднаскоростí=високаскоростСветва съответният индикатор за скорост. 4 Натиснете бутона за вкл./изкл., за да изключите ур
Сменете филтъра за частици, когато цветът му отговаря на съответния цвят на съответната част на етикета за подмяна на филтъра.
4 За да закачите отново предния панел, вмъкнете първо долния му ръб (1), след което натиснете горната част на мястото й (2) (фиг. 7).
Въпрос ОтговорОтворътзапритокнавъздухилизаизходящиявъздухможедаеблокиранотвъншнитела.Махнетепредметите,коитоблокиратотворите.Защо
20Všeobecný popis (Obr. 1)A Vstup vzduchuB Výstup vzduchuC Ovládací panel AC4064/AC40541 Pohotovostní kontrolka 2 Kontrolka SmartAir3 Kontrolka
Nepoužívejte toto zařízení, pokud jste použili repelent proti hmyzu kouřového typu pro vnitřní prostory nebo na místech se zbytky oleje, hořícím kadid
Rozsvítí se pohotovostní kontrolka (Obr. 8). 2 Jedním nebo několika stisknutími tlačítka výběru funkce vyberte požadovanou funkci a nastavení (Obr. 9
Pravidelněčistětezevnitřizvenkutělopřístroje,abysenaněmneusazovalprach. 1 Prach z těla přístroje otírejte suchým měkkým had
Pokud již ltr plynů neodstraňuje rychle a řádně zápach, vyměňte jej.Nový ltr plynů je k dispozici pod následujícími typovými označeními:AC4115 pro s
Otázka OdpověďPročvybranýrežimfunkce/časunefunguje?Přístrojjemožnávpohotovostnímrežimunebovypnutý.Pročpřístrojnefunguje? Mohlnastatprob
Otázka OdpověďVstupnebovýstupvzduchumůžebýtzablokovanývnějšímipředměty.Odstraňtepředmět,kterýblokujevstupnebovýstupvzduchu.Možnádošlo
27A Õhu sissevoolu avaB ÕhuväljavooluavaC Juhtpaneel AC4064/AC40541 Ooterežiimimärgutuli 2 SmartAir Control märgutu
Ärge kasutage seadet ruumides, kus esinevad järsud temperatuurimuutused, sest see võib seadme sisemuses kondensatsiooni tekitada. Paigaldage seade int
Funktsioon SmartAir Control - sisseehitatud õhusensor määrab ümbritseva õhu kvaliteedi ja valib automaatselt kõige sobivama kiiruse. Mõne minuti jooks
3AC4064/AC4054AC4062/AC405 2BKLMEFHAGDJIA3242683514 79C11
1 Pühkige tolm kuiva, pehme lapiga seadme korpuselt ära. 2 Puhastage õhu sisse- ja väljavoolu avasid tolmuimejaga.Kui õhu kvali
AC4115seadmeCleanAirSystemAC4054/AC4052jaoks;AC4116seadmeCleanAirSystemAC4064/AC4062jaoks.Filtrite eemaldamineNäpunäide: Filtrite sissepanem
Küsimus VastusMiksseadeeitööta? Võib-olla on probleem ühendustes. Kontrollige, kas toitepistik on korralikult seinakontakti sisestatud.Võib-ollapo
Küsimus VastusVõib-ollaoleteunustanudeemaldadauueltriplastistkatte.Eemaldageuueltriplastistkateennekuiseadmeuuestisisselülitate.Õh
34A Ulaz zrakaB IzlazzrakaC UpravljačkapločaAC4064/AC40541 Indikatorstanjapripravnosti2 IndikatorznačajkeSmartAirCo
Nakon upotrebe i prije čišćenja uvijek izvucite utikač aparata iz zidne utičnice.Aparat nemojte koristiti u prostoriji u kojoj dolazi do velikih promj
Uključitćeseodgovarajućiindikator,aindikatorstanjapripravnostićeseisključiti.SmartAir Control: ugrađeni senzor za zrak određuje kvalitetu z
1 S kućišta aparata brišite prašinu suhom, mekom krpom. 2 Ulaz i izlaz zraka čistite usisavačem.Akojesenzorzakvalitetu
Savjet: Prilikom uklanjanja ili umetanja ltera naslonite aparat na zid radi bolje stabilnosti. 1 Stavite prste u utore bočnih ploč
Pitanje OdgovorAparatmoždanijeuključen.AC4064/AC4054:pritisnitegumbzaodabirfunkcija.AC4062/AC4052:pritisnitegumbzauključivanje/isključiv
Pitanje OdgovorNaaparatujemoždadošlodokvara.Isključiteaparatiizvaditeutikačizzidneutičnice.OdnesitegasvojemdistributeruPhilipsproi
41A LevegőbemenetinyílásB LevegőkimenetinyílásC Kezelőpanel(AC4064/AC4054)1 Készenlétijelzőfény2 SmartAirvezér
Ne használja a készüléket gázkészülék, fűtőberendezés vagy kandalló közelében.Használat után és tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék hálózati du
2 A kívánt funkció vagy beállítás kiválasztásához nyomja meg egyszer vagy többször a funkcióválasztó gombot (ábra 9).Amegfelelőjelzőfényésakész
Aporlerakódáselkerüléseérdekébenrendszeresentisztítsaakészülékbelsejétéskülsejét. 1 A készüléktestről száraz, puha ruhával tö
Megjegyzés: Fokozott megterhelés (dohányfüstös vagy nemrég felújított szoba, nem háztartási használat stb.) vagy nem megfelelő karbantartás esetén val
Kérdés VálaszMiértnemműködikakiválasztott funkció/időzítés?Akészülékvalószínűlegkészenlétiüzemmódbanvan,vagykivankapcsolva.Miértnemműkö
Kérdés VálaszMiértnemműködnekaventillátorok annak ellenére, hogy a készülék csatlakoztatva van a hálózatra, és be van kapcsolva?Akészülékvalószí
48A АуакірісжеріB АуашығысжеріC AC4064/AC4054бақылаупанелі1 Аялдаутәртібі2 SmartAirБақылаужарығы3 Boost
Ауа кіріс жері мен ауа шығыс жеріне саусақтарыңызды немесе басқа заттарды кіргізбеңіз. Құралға су немесе басқа сұйықтық еніп кетпесін.Үй ішінде жәндік
AC4064, AC4062, AC4054, AC4052ENGLISH 6 13 20 27 34MAGYAR 41 48 56 63 70
Сіз газ фильтірін тек қоқыс фильтірін алып тастағаннан соң ғана енгізе аласыз. 5 Қоқыс фильтірін енгізу үшін, оны құралға сырғытып кіргізіңіз(«сырт»
3 Жылдамдық сырғымасын керекті жылдамдыққа қойыңыз: төмен, орташа, жоғары (Cурет 16).ê=төменгіжылдамдықë=орташажылдамдықí=жоғарғыжылдамды
Егер сіз әдеттегі үй ішінде темекі шекпейтін қоршаған айналада және дұрыс жағдайда қолданатын босаңыз («Тазалау және
Есте сақтаңыз: Фильтірлерді дұрыс ұстанымда салғаныңызды тексеріңіз (жебелері жоғары қарап тұруы тиіс).Есте сақтаңыз: Құралда қорғаныс айла бұйымы орн
Сұрақ ЖауапЕгержоғарыдааталғанжағдайлардыңбәрінтексеріп,алқұраләлідеболсажұмысжасамаса,ондаоныңжабдықтауындаіркілістербарболғаны.Қ
Сұрақ ЖауапМүмкінауашығысжәнекірісжерлерінесыртқызаттарбөгетжасаптұрғанболар.Ауашығысжәнекірісжерлерінебөгетжасаптұрғансыртқызатт
56Bendrasis aprašas (Pav. 1)A OroįleidimasB OroišleidimasC Valdymo pultas AC4064/AC40541 Lemputė,degantiesantparengtiesrežimui2 „Smart
Nenaudokite šio prietaiso šalia dujinių prietaisų, šildymo įrenginių arba židinių.Prietaisą būtina išjungti iš maitinimo tinklo pabaigus naudoti ir pr
2 Paspauskite funkcijų pasirinkimo mygtuką vieną arba daugiau kartų, kad pasirinktumėte reikiamą funkciją ir nustatymą (Pav. 9).Užsidegaatitinkama
Reguliariaivalykitekorpusovidųirišorę,kadtennesikauptųdulkės. 1 Dulkes nuo prietaiso korpuso nuvalykite sausu, švelniu aud
6General description (Fig. 1)A Air inletB Air outletC Control panel AC4064/AC4054 1 Standby light 2 SmartAir Control light 3 BoostPower ligh
Pastaba: Dujų ltrą gali reikėti keisti dažniau, jei naudojimo sąlygos mažiau palankios (aplinka, kurioje rūkoma, neseniai suremontuotas kambarys, nau
Klausimas AtsakymasKodėlneveikiapasirinktafunkcija/laikorežimas?Galbūtprietaisasveikiaparengtiesrežimuarbayraišjungtas.Kodėlprietaisas n
Klausimas AtsakymasGalbūtnaująltrąpamiršoteišimtiišplastikinioapdangalo.Pašalinkiteplastikinįapdangaląirtiktadamėginkiteįjungtiprieta
63A GaisaieplūdeB GaisaizplūdeC VadībaspultsAC4064/AC40541 Dīkstāvesgaismiņa2 SmartAirkontrolesgaismiņa3
Vienmēr pēc izmantošanas un pirms tās tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.Neizmantojiet ierīci telpā ar nozīmīgām temperatūras izmaiņām, jo t
SmartAir kontrole: iebūvētais gaisa sensors nosaka apkārtējā gaisa kvalitāti un automātiski izvēlas atbilstošāko ātrumu. Dažās pirmajās minūtēs pēc Sm
2 Tīriet gaisa ieplūdi un izplūdi ar putekļusūcēju.Jagaisakvalitātessensorsirnetīrs,tasvairsnavuzticams. 1 Noņemie
1 Ievietojiet pirkstus sānu paneļu nišās. Viegli pavelciet priekšējā paneļa augšējo daļu no ierīces (1), un tad paceliet paneli augšup, lai to noņem
Jautājums AtbildeJaesatveicisiepriekšminētāspārbaudesunierīcejoprojāmnedarbojas,iespējams,tānepareizidarbojas.Atvienojietierīcinoelek
Jautājums AtbildeKāpēcierīceradadeguma smakudarbībaslaikā?Iespējams,ierīcefunkcionēnepareizi.Izslēdzietierīci,unatvienojiettonoelektrot
Always unplug the appliance after use and before you clean it.Do not use the appliance in a room with major temperature changes, as this may cause con
70A Wlot powietrzaB Wylot powietrzaC Panel sterowania AC4064/AC40541 Wskaźniktrybugotowości2 WskaźnikfunkcjiSmartAir
Uważaj, aby woda lub inne płyny nie dostały się do wnętrza urządzenia.Nie używaj urządzenia po rozpyleniu wewnątrz pomieszczenia środków odstraszający
6 Aby ponownie przymocować panel przedni, najpierw włóż jego dolną krawędź (1), a następnie dociśnij górną część (2) (rys. 7).AC4064/
4 Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik i wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego. Zanim zaczniesz czyścić
Do urządzenia (oraz każdego nowego ltra) dołączona jest etykieta dotycząca wymiany ltra, która składa się z dwóch cz
Wraziejakichkolwiekpytańlubproblemówprosimyodwiedzićnasząstronęinternetową www.philips.comlubskontaktowaćsięzCentrum
Pytanie OdpowiedźByćmożeurządzeniebyłoużywanewpomieszczeniuobardzoniskiejjakościpowietrza.Wtakimprzypadkuotwierajokna,abypoprawićo
77A PrizădeaerB EvacuareaerC Panou de control AC4064/AC4054 1 Led standby 2 Led de control SmartAir Control 3 L
Nu utilizaţi aparatul după ce aţi utilizat insecticide de interior care produc fum sau în locuri cu reziduuri uleioase, tămâie aprinsă, scântei de la
AC4064/AC4054 1 Introduceţi ştecherul în priza de pereteSe aprinde indicatorul pentru standby (g. 8). 2 Apăsaţi butonul de sel
2 Press the function selection button one or more times to select the required function and setting (Fig. 9).The corresponding light goes on and the
Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de curăţare.Nu curăţaţi corpul aparatului, ltrul de particule şi ltrul de gaz
Puteţilipietichetapentruînlocuirealtruluiînpartealateralăasuprafeţeiltruluideparticulepentrureferinţă.Un nou ltru de particule este
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autoriza
Întrebare RăspunsPoateaţiutilizataparatulîntr-ocamerămultmaimaredecâtdimensiuneadeîncăperepentrucareafostdestinataparatul.Puneţiap
84A ОтверстиедлявходавоздухаB ОтверстиедлявыходавоздухаC ПанельуправленияAC4064/AC40541 Индикаторрежимаожидания
Не блокируйте отверстия для входа и выхода воздуха, то есть не ставьте предметы перед этими отверстиями.Оберегайте прибор от ударов (в частности отвер
1 Возьмитесь за пазы в боковых панелях. (Рис. 2) 2 Аккуратно потяните за верхнюю часть передней панели (1), затем, чтобы снять панель, поднимите
Примечание. При необходимости остановить работу прибора по очистке воздуха до истечения установленного времени таймера, последовательно нажимайте кноп
1 Очистите фильтр предварительной очистки с помощью пылесоса.Примечание. Фильтр предварительной очистки также можно пр
Совет. Во время извлечения или установки фильтров прислоните прибор к стене для достижения необходимой устойчивости.Примечание. Убед
Body of the applianceRegularly clean the inside and outside of the body to prevent dust from collecting on the inside and outside. 1 Wipe away dust w
Вопрос ОтветЕслиприборпо-прежнемунеработает,возможнанеисправность.Отключитеприборотэлектросетииобратитесьпоместуприобретенияизделия,и
Вопрос ОтветВозможноотверстиядлявходаиливыходавоздухазаблокированы.Удалитепредметы,блокирующиеэтиотверстия.Возможно,приборнеисправен.Вы
92Opis zariadenia (Obr. 1)A Vstup vzduchuB Výstup vzduchuC Ovládací panel AC4064/AC4054 1 Kontrolné svetlo pohotovostného stavu 2 Kontrolné sv
Do vstupu a výstupu vzduchu nevkladajte prsty ani žiadne predmety. Nedovoľte, aby do zariadenia vnikla voda alebo iná kvapalina.Zariadenie nepoužívajt
6 Predný panel vrátite späť tak, že zasuniete najskôr jeho spodnú hranu (1) a potom zatlačíte jeho hornú časť na miesto (2) (Obr. 7).
Pred začatím čistenia vždy odpojte zariadenie zo siete.Telo zariadenia, lter na zachytenie častíc a lter na výpary nečistite vodou
Nový lter na zachytenie častíc je k dispozícii pod nasledujúcimi typovým označením:AC4105 pre systém CleanAir AC4054/AC4052AC4106 pre systém CleanAir
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oc
Otázka OdpoveďMožnostezariadeniepoužilivmiestnosti,ktorájepodstatneväčšiaakopriestor,prektorýjezariadenieurčené.Zariadenieumiestnite
99Splošni opis (Sl. 1)A Dovod zrakaB Odvod zrakaC NadzornaploščaAC4064/AC40541 Indikatorpripravljenosti2 IndikatorregulatorjaSmartAir
Comments to this Manuals