Philips C240P4QPYEW/00 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Philips C240P4QPYEW/00. Philips Brilliance LCD-Monitor mit klinischer D-Anzeige C240P4QPYEW/00 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Brilliance

www.philips.com/welcomeC240P4BrillianceDE Bedienungsanleitung 1 Kundendienst und Garantie 25 Problemlösung und häug gestellte Fragen 29

Page 2

81. Wichtig• Sollte der Monitor nass werden, wischen Sie ihn so schnell wie möglich mit einem trockenen Tuch ab.• Sollten Fremdkörper oder Wasser in

Page 3 - 1. Wichtig

91. Wichtig1.4 Hinweise zur NotationIn den folgenden Unterabschnitten wird die Notation erläutert, die in diesem Dokument verwendet wurde.Anmerkungen

Page 4

101. WichtigDieses Symbol am Produkt oder an seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden darf. St

Page 5 - 1.2 EMV-Informationen

112. Monitor einrichten2. Monitor einrichten2.1 Installation Lieferumfang* CD © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Unauthorized

Page 6 - Anmerkung

122. Monitor einrichten Mit Ihrem PC verbinden12342348556967USB1 Kensington-Diebstahlsicherung2 Audioeingang3 VGA-Eingang4 DVI-Eingang5 DisplayPort6

Page 7

132. Monitor einrichten Beschreibung der BildschirmanzeigeWas ist ein Bildschirmmenü (OSD)?Das On-Screen Display (OSD) ist eine Funktionseigenschaft

Page 8

142. Monitor einrichten Hinweis zur AuösungDieser Monitor erreicht bei seiner physikalischen Auösung von 1920 × 1200 bei 60 Hz seine volle Leistung

Page 9

152. Monitor einrichten2.3 Basisbaugruppe zur VESA-Montage entfernenBitte machen Sie sich mit den nachstehenden Hinweisen vertraut, bevor Sie die Mon

Page 10 - 1. Wichtig

163. Bildoptimierung3. Bildoptimierung3.1 SmartImageCLINIC Was ist das?SmartImageCLINIC bietet Ihnen Vorgabeeinstellungen, die Ihren Bildschirm op

Page 11 - Verpackungsmaterialien

173. Bildoptimierung• Clinical D-Darstellung:Um eine richtige Interpretation zu gewährleisten, müssen Monitore medizinische Bilder konsistent in höch

Page 12

Inhalt1. Wichtig ...11.1 Sicherheitshinweise zum Netzteil ...11.2 EMV-Informationen ...

Page 13 - 2. Monitor einrichten

184. PowerSensor™4. PowerSensor™ Wie funktioniert das?• PowerSensor arbeitet zur Erkennung der Anwesenheit des Benutzers auf Grundlage der Übertrag

Page 14 - 2.2 Monitor bedienen

194. PowerSensor™sich ein, sobald sich der Monitor wieder im Querformat befindet. AnmerkungEin manuell ausgewählter PowerSensor-Modus kann solange ni

Page 15 - 2. Monitor einrichten

205. Technische Daten5. Technische DatenBilddarstellungBildschirmpaneltyp IPS-LCDHintergrundbeleuchtung LEDPanelgröße 24 Zoll Breitbild (61 cm)Bildf

Page 16 - Höhenverstellung

215. Technische DatenStromversorgungVerbrauch100 V Wechselspannung, 50 Hz115 V Wechselspannung, 60 Hz230 V Wechselspannung, 50 HzNormalbetrieb (typisc

Page 17 - Montage entfernen

225. Technische DatenUmweltROHS JaVerpackung 100 % recyclingfähigBestimmte Substanzen 100 % PVC/BFR-freies GehäuseEinhaltung von RichtlinienZulassung

Page 18 - 3. Bildoptimierung

235. Technische Daten5.1 Auösung und Vorgabemodi Maximale Auösung1920 x 1200 bei 60 Hz (Analogeingang)1920 x 1200 bei 60 Hz (Digitaleingang) Empf

Page 19 - 3. Bildoptimierung

246. Energieverwaltung6. EnergieverwaltungWenn eine VESA DPM-kompatible Grakkarte oder Software in Ihrem PC installiert ist, kann der Monitor seinen

Page 20 - 4. PowerSensor™

257. Kundendienst und Garantie7. Kundendienst und Garantie7.1 Philips-Richtlinien zu Flachbildschirm-PixeldefektenPhilips ist stets darum bemüht, Pr

Page 21 - 4. PowerSensor™

267. Kundendienst und GarantieZwei benachbarte erleuchtete Subpixel:- Rot + Blau = Violett- Rot + Grün = Gelb- Grün + Blau = Zyan (Hellblau)Drei be

Page 22 - 5. Technische Daten

277. Kundendienst und GarantieToleranzen bei PixeldefektenDamit Sie während der Gewährleistungsdauer Anspruch auf Reparatur oder Ersatz infolge von Pi

Page 23 - PowerSensor (typ.) 6,3 W

11. Wichtig1. WichtigDieser Monitor ist in Verbindung mit medizinischen Geräten zur Anzeige von alphanumerischen und graschen Daten vorgesehen. Der

Page 24 - 5. Technische Daten

287. Kundendienst und Garantie7.2 Kundendienst und GarantieInformationen zu Garantieabdeckung und zusätzlichen Anforderungen zur Inanspruchnahme des

Page 25 - 5.1 Auösung und Vorgabemodi

298. Problemlösung und häug gestellte Fragen8. Problemlösung und häufig gestellte Fragen8.1 ProblemlösungAuf dieser Seite nden Sie Hinweise zu Pro

Page 26 - 6. Energieverwaltung

308. Problemlösung und häug gestellte Fragenan. Dies funktioniert lediglich im VGA-Modus.Das Bild zittert• Vergewissern Sie sich, dass das Signalkab

Page 27 - Garantie

318. Problemlösung und häug gestellte FragenDie Betriebsanzeige leuchtet zu hell und stört mich.• Sie können die Helligkeit der Betriebsanzeige unte

Page 28 - 7. Kundendienst und Garantie

328. Problemlösung und häug gestellte Fragenvorgegeben. Sie können die gewünschte Auösung in der Windows®-Systemsteuerung unter „Anzeigeeigenschafte

Page 29

338. Problemlösung und häug gestellte FragenF 9: Kann ich meinen LCD-Monitor an jeden PC, Mac oder an Workstations anschließen?Antwort: Ja. Sämtlich

Page 30

348. Problemlösung und häug gestellte Fragen8.3 Häug gestellte FragenF 1: Kann ich bei der Clinical D-Darstellung auch Farbbilder betrachten?Antwor

Page 31 - 8. Problemlösung und

© 2018 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten.Dieses Produkt wurde von bzw. im Auftrag von Top Victory Investments Ltd. oder einer ihrer To

Page 32

21. WichtigEinschaltenAusschaltenMedizinisches Gerät. Ausschließlich in Übereinstimmung mit den Vorgaben ANSI/AAMI ES60601-1:2005- und CAN/CSA C22.2 N

Page 33

31. Wichtig1.2 EMV-InformationenHinweise und Herstellerangaben zu elektromagnetischen Emissionen – gültig für sämtliche Geräte und SystemeDer Monitor

Page 34

41. WichtigÜberspannungIEC 61000-4-51 kV, Leitung(en) zu Leitung(en)2 kV, Leitung(en) zu Erde1 kV, Leitung(en) zu Leitung(en)2 kV, Leitung(en) zu Erde

Page 35

51. WichtigImmunitätstest IEC 60601-TeststufeKonformitätsebene Angaben zum elektromagnetischen UmfeldHochfrequenzleitungIEC 61000-4-6Abgestrahlte Hoch

Page 36 - 8.3 Häug gestellte Fragen

61. WichtigEmpfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Gerät oder System – bei Geräten und Systemen OHNE LEBEN

Page 37

71. Wichtig1.3 Sicherheitsmaßnahmen und Wartung Warnungen• Wir empfehlen dringend, das System komplett abzuschalten, bevor Sie jegliche Reinigungsar

Comments to this Manuals

No comments