Philips 220EW8FB/00 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Philips 220EW8FB/00. Philips Širokoúhlý LCD monitor 220EW8FB/00 Uživatelská příručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual220EW8

Page 2

změní podíl lomu světla. K získání širšího úhlu pohledu je také využíváno IPS (In Plane Switching) nebo MVA (Multi Vertical Aligned). OT: Jak je možné

Page 3 - Místa instalace

 Bezpečnost a řešení problémů  Časté dotazy  Běžné problémy  Ukázkové problémy  Informace o regulaci  Další související informace

Page 4 - Časté dotazy

Tlačítko AUTO (automatická funkce) nefunguje správným způsobem● Automatická funkce je zkonstruována pro použití na standardních počítačích Macint

Page 5

Obrazovka je příliš světlá nebo tmavá● Upravte kontrast a jas v HLAVNÍ OVLADAČE OSD. (Podsvícení LCD monitoru má stanovenou životnost. Pokud obraz

Page 6

•CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •FCC Declaration of Co

Page 7

•Frequently Asked Questions (FAQs)As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy e

Page 8

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec

Page 9

RETURN TO TOP OF THE PAGEVCCI Notice (Japan Only)This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VC

Page 10

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipme

Page 11 - Řešení problémů

Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVAR

Page 12

Bezpečnostní opatření a údržba  Místa instalace  Časté dotazy  Odstraňování problémů  Informace o regulaci  Další související infor

Page 13 - ● Pokud obraz zůstává na

RETURN TO TOP OF THE PAGEEnd-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle y

Page 14 - Regulatory Information

BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREE

Page 15

RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE

Page 16

 Bezpečnost a odstraňování problémů  Časté dotazy Odstraňování problémů  Informace o regulaci Informace pro uživatele v USA Informa

Page 17

 Průvodce  Vysvětlení zápisu O této prírucce PrůvodceTato elektronická příručka uživatele je určena pro všechny, kdo používají

Page 18 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje informace, které objasňují, jak se vyhnout možnému poškození zařízení nebo ztrátě dat.VÝSTRAHA: Tento symbol označuj

Page 19

• Vlastnosti výrobku•SmartImage Lite •SmartResponse•Výrobek bez obsahu olova•Technické parametry•Rozlišení a přednastavené režimy•Postup p

Page 20

1. Stiskněte pro otevření OSD menu SmartImage Lite na obrazovce displaye;2. Držte stisknutý pro přepínání mezi Office Work (Kancelářská práce),

Page 21

aplikacemi pro prohlížení obrázků nebo dalšími víceúčelovými aplikacemi. Kde bude tato technologie účinná? 1. Když vyberte profily SmartImage Lite z t

Page 22

OBRAZ Četnost obrazového bodu165 MHz Vstupní impedance-Obraz75 Ohmů-Synchronizace2.2K Ohmů Úrovně vstupního signálu0.7 Vpp Synchronizace vstupníh

Page 23 - Další související informace

Konzultujte se servisním technikem, pokud monitor normálně nefunguje při dodržování instrukcí, uvedených v tomto manuálu. ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKYMíst

Page 24 - O této prírucce

 Doporučené 1680 x 1050 při 60 Hz (digitální vstup)24 užIvatelsky definovatelnÝchrežImů16 přednastavených výrobních režimů:H. frekv. (kHz) Rozlišení

Page 25 - Electronics N.V. zakázáno

NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY. Fyzické parametry  Rozměr s podstavcem (šířka x výška x hloubka) 513,76 x 416,2 x 213,59 mm  Váha 5,6 kg  Naklonění

Page 26 - Informace o výrobku

2. 15kolíkový D-sub konektor (samec) signálního kabelu: Číslo kolíkuUmístěníČíslo kolíkuUmístění1 Vstup pro červenou složku 9 +5V2 Vstup pro zelenou

Page 27

1) Naklonění NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY. 220EW8

Page 28

 Vlastnosti výrobku Technické parametry Rozlišení a přednastavené režimy Automatické spoření energie Fyzické parametry Rozložení ko

Page 29

Jeden červený, zelený nebo modrý subpixelDva sounáležící subpixely:– červený + modrý = fialový– červený + zelený = žlutý– zelený + modrý = světle mod

Page 30

Celkový počet kazů černých bodů všech typů 5 KAZy bodů celkem PŘIJATELNÝ POČET VADMODEL220EW8Celkový počet kazů jasných nebo černých bodů všech typů 5

Page 31

 Informace o výrobku Postup při vadách pixelů společnosti Philips Úvod Funkce a výhody řešení SmartManage Philips SmartControl Ot

Page 32

používat k úpravám nastavení výkonu monitoru.1. Poľadavky● Grafické karty s technologií nVIDIA (řady TNT2, GeForce, Quadro, nebo novější) a grafic

Page 33 - 1) Naklonění

● Informace o výrobku (Product Information)Klepnutím na ikonu Informace o výrobku v levé části okna zobrazíte informace o výrobku uloľené v pamět

Page 34

 Bezpečnost a odstraňování problémů  Všeobecné časté dotazy  Seřízení obrazovky  Kompatibilita s dalšími obvody  Technologie LCD pan

Page 35

V oddílu ovládání monitoru mohou uľivatelé klepnout buď na tlačítko Automatické nastavení a dosáhnout tak optimálního výkonu, nebo na tlačítko Obnoven

Page 36

výrobce stáhnout nejnovější ovladač grafického adaptéru. Nainstalujte ovladač. Odeberte SmartControl a znovu jej nainstalujte.NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STR

Page 37

 Popis výrobku z čelního pohledu  Připojení k počítači  Úvod  Optimalizace výkonuInstalace Monitoru LCDPopis výrobku z čelního pohled

Page 38

3Rychlé tlačítko pro nastavení kontrastu a pro zvýšení hodnoty OSD v aktivním menu OSD4Rychlé tlačítko pro nastavení jasu a pro snížení hodnoty OSD v

Page 39 - ● Obecné (General)

4 Zámek proti krádeži KensingtonNÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.Optimalizace výkonu ● Pro nejlepší výsledek si ověřte, že je nastavení displeje na 1

Page 40 - Otázky a odpovědi

1.Položte podstavec na stůl a zasuňte celé zařízení svisle do podstavce 2.Zkontrolujte, zda je zařízení správně zasunuto

Page 41 - NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY

3.Položte celé zařízení vodorovně NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.

Page 43 - Rear View

Popis výrobku z čelního pohledu  Balíček s příslušenstvím  Připojení k počítači Úvod  Optimalizace výkonu Připojení k

Page 44

2) 3)Správné vedení kabelů 4)Připojte ho k počítači 220EW8

Page 45

OT: Co když se během nastavení monitoru ztratím?ODP: Jednoduše stiskněte tlačítko OK a potom volbou 'Reset' (Obnovit) obnovte všechna původn

Page 46 - 3.Položte celé zařízení

(1) Vstup napájení(2) Vstup DVI-D(3) Vstup VGA(4) Zámek proti krádeži Kensington(5) Pro dosažení optimálního výkonu nastavte rozlišení monitoru 1680 x

Page 47

Monitor LCD : •Popis výrobku z čelního pohledu • Nastavení a zapojení monitoru • Úvod • Optimalizace výkonu Úvod Úvod Pou

Page 48

konkrétní ovladač', klepněte na 'Další' a potom na 'Z diskety...'.8. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte

Page 49

Pokud máte jinou verzi systému Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista nebo pokud potřebujete podrobnější informace o instalaci, podívejte se do uživatelské

Page 50

Popis zobrazení funkcí na obrazovce  Strom OSD Zobrazení funkcí na obrazovcePopis zobrazení funkcí na obrazovceCo je zobrazení funkcí n

Page 53

Poznámka: sRGB je standard pro zajištění správné přenosu barev mezi různými zařízeními (např. digitální fotoaparáty, monitory, tiskárny, skenery atd.)

Page 54 - Zobrazení funkcí na obrazovce

Philips sRGB. Tímto způsobem jsou barvy kalibrovány a můžete se spolehnout na přesnost barev zobrazených na monitoru.Pro používání sRGB je důležité, a

Page 55

Péče o zákazníky & zárukaPROSÍM VYBERTE SI VÁŠ STÁT/OBLAST, ABYSTE SI PROŠLI DETAILY POKRYTÍ ZÁRUKYZÁPADNÍ EVROPA: Rakousko

Page 56

rozsáhlejšímu čištění používejte prosím izopropylový alkohol. Nepoužívejte jiné roztoky, jako etylalkohol, etanol, aceton, hexan, apod. OT: Mohu změni

Page 57

Záruka Philips F1rst ChoiceDěkujeme, že jste si zakoupili monitor značky Philips. Všechny monitory Philips jsou navrženy a

Page 58

národními technickými normami, které platí v zemích, pro které nebyl výrobek původně navržen, vyroben, schválen nebo povolen. Proto si vždy zkontroluj

Page 59 - Péče o zákazníky & záruka

Kontaktní informace F1rst Choice Země Telefonní číslo PoplatekAustria 0820 901115 € 0.20 Belgium 070 253 010 € 0.17 Cyprus 800

Page 60 - Záruka Philips F1rst Choice

Mezinárodní záruka pro střední a východní EvropuVážená zákaznice, vážený zákazníku,Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku Phi

Page 61

Pokud se setkáte s potížemi, doporučujeme vám důkladně si přečíst návod na použití nebo vyhledat dodatečnou odbornou pomoc na webu www.philips.com/sup

Page 62

Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada

Page 63

BOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 166Email: [email protected]

Page 64

LITHUANIAServiceNet LTGaiziunu G. 3LT - 3009 KAUNASTel: +370 7400088Email: [email protected] Ridge Int'l Compute

Page 65 - Consumer Information Centers

RUSSIATel: +7 095 961-1111Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi2.Cadde No:22 34776-

Page 66

CHILEPhilips Chilena S.A.Avenida Santa Maria 0760P.O. box 2687Santiago de ChilePhone: (02)-730 2000Fax : (02)-777 6730COLOMBIAIndustrias Philips de C

Page 67

1. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu pro velikost monitoru 22 ", je třeba, aby bylo zobrazení nastaveno na rozlišení 1680 x 1050 při 60 Hz

Page 68 - Latin America

URUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 0004054176VENEZUELAIndustrias Venezo

Page 69

BANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062CHINASHANGHAIRm 1007, Hongyun

Page 70

Madras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji MargNew Dehli 110 015INDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information C

Page 71

PAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721167E-mail: [email protected]

Page 72

THAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet HuaykhwangBangkok10320 Thaila

Page 73

Vaše mezinárodní záruka Vážený zákazníku,Děkujeme vám za zakoupení výrobku Philips, který byl navržen a vyroben v souladu se st

Page 74 - Middle East

LIMITED WARRANTY (Computer Monitor)Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts*This product must be shipped in at y

Page 75 - Vaše mezinárodní záruka

Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization

Page 76

❍ Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Fax/Modem/Internet program? ● Other cards installedHaving the following informa

Page 77 - ● Philips serial number

GlosářA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AActive matrix (Aktivní matrice)Druh struktury displeje z tekutých kry

Page 78 - ● Other cards installed

pracovních stanic nebo počítačů Mac velice zřídka.OT: Co je to USB (Universal Serial Bus)?ODP: Považujte USB za chytrou zástrčku pro periferní zařízen

Page 79

Fluorescenční světelné trubice, které vytvářejí světlo pro modul LCD. Tyto trubice bývají velice tenké přibližně o průměru 2 mm.Chromaticity (chromati

Page 80

D-SUB Konektor analogového VGA vstupu. S vaším monitorem je dodán kabel D-Sub.Digital Visual Interface (DVI – digitální obrazové rozhraní)Technické po

Page 81

jako KONTRAST, JASNOST, HORIZONTÁLNÍ & VERTIKÁLNÍ POZICE, FÁZE a ČAS. NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.GGammaJas obrazovky jako funkce napětí videa p

Page 82

Technika zlepšení zorného úhlu monitoru LCD, kdy jsou molekuly tekutých krystalů aktivovány v rovině vrstvy LCD, nikoli svisle k této vrstvě.NÁVRAT NA

Page 83

Polarizer (polarizér)Světelný filtr, který propouští pouze světelné vlny s určitou rotací. Polarizovaný materiál s kolmým filtrováním se používá u mon

Page 84

SmartResponse je exkluzivní technologie společnosti Philips, která upravuje čas odezvy podle požadavků aplikace a přináší rychlejší čas odezvy pro hry

Page 85 - TFT (tenkovrstvý tranzistor)

dílčím obrazovým bodem na aktivní matrici LCD.NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.URozhraní USB (Universal Serial Bus)Rozhraní USB je standardní protokol pro

Page 86

Instalace vašeho ovladače monitoru LCD Instrukce o stažení a tisku  Instalace programu FPadjust Stažení a tisk Instalace vašeho ovlada

Page 87 - Stažení a tisk

ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKYInstalace programu FPadjust Program FP Adjust vytvoří srovnávací vzory, které pomohou upravit nastavení monitoru jako KONTRAS

Page 89

používáno k zobrazování znaků ASCII a obrázků na digitálních předmětech, jako jsou hodinky, kalkulačky, přenosné hrací pulty apod. LCD je technologií

Comments to this Manuals

No comments