Philips 220BW8ES/00 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Philips 220BW8ES/00. Philips Širokoúhlý LCD monitor 220BW8ES/00 Uživatelská příručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual220BW8220BW

Page 2

změní podíl lomu světla. K získání širšího úhlu pohledu je také využíváno IPS (In Plane Switching) nebo MVA (Multi Vertical Aligned). OT: Jak je možné

Page 3 - Místa instalace

 Bezpečnost a řešení problémů  Časté dotazy  Běžné problémy  Ukázkové problémy  Informace o regulaci  Další související informace

Page 4 - Časté dotazy

Tlačítko AUTO (automatická funkce) nefunguje správným způsobem● Automatická funkce je zkonstruována pro použití na standardních počítačích Macint

Page 5

Obrazovka je příliš světlá nebo tmavá● Upravte kontrast a jas v HLAVNÍ OVLADAČE OSD. (Podsvícení LCD monitoru má stanovenou životnost. Pokud obraz

Page 6

•CE Declaration of Conformity •Energy Star Declaration •Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) •FCC Declaration of Co

Page 7

•Frequently Asked Questions (FAQs)As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets the ENERGY STAR®guidelines for energy eff

Page 8

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec

Page 9

RETURN TO TOP OF THE PAGEVCCI Notice (Japan Only)This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VC

Page 10

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipme

Page 11 - Řešení problémů

Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVAR

Page 12

Bezpečnostní opatření a údržba  Místa instalace  Časté dotazy  Odstraňování problémů  Informace o regulaci  Další související infor

Page 13 - ● Pokud obraz zůstává na

RETURN TO TOP OF THE PAGEEnd-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle y

Page 14 - Regulatory Information

BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREE

Page 15 - FCC Declaration of Conformity

RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE

Page 16

 Bezpečnost a odstraňování problémů  Časté dotazy Odstraňování problémů  Informace o regulaci Informace pro uživatele v USA Informa

Page 17

 Průvodce  Vysvětlení zápisu O této prírucce PrůvodceTato elektronická příručka uživatele je určena pro všechny, kdo používají

Page 18 - RETURN TO TOP OF THE PAGE

UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje informace, které objasňují, jak se vyhnout možnému poškození zařízení nebo ztrátě dat.VÝSTRAHA: Tento symbol označuj

Page 19

• Vlastnosti výrobku•SmartImage Lite •SmartResponse•Výrobek bez obsahu olova•Technické parametry•Rozlišení a přednastavené režimy•Postup p

Page 20

1. Stiskněte pro otevření OSD menu SmartImage Lite na obrazovce displaye;2. Držte stisknutý pro přepínání mezi Office Work (Kancelářská práce),

Page 21

aplikacemi pro prohlížení obrázků nebo dalšími víceúčelovými aplikacemi. Kde bude tato technologie účinná? 1. Když vyberte profily SmartImage Lite z t

Page 22

OBRAZ165 MHz-Obraz75 Ohmů-Synchronizace2.2K Ohmů0.7 VppsignáluSamostatná synchonizaceSložená synchronizáceSynchronizace na zelenouPozitivní a negativ

Page 23 - Další související informace

Konzultujte se servisním technikem, pokud monitor normálně nefunguje při dodržování instrukcí, uvedených v tomto manuálu. ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKYMíst

Page 24 - O této prírucce

• Doporučené 1680 x 1050 při 60 Hz (digitální vstup)24 užIvatelsky definovatelnÝchrežImů18 přednastavených výrobních režimů:H. frekv. (kHz) Rozlišení

Page 25 - Electronics N.V. zakázáno

NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY. Fyzické parametry 513 x 368 x 231 mm7.7 kg -5° ~+20°/ -45°~+45°100 - 240 VAC, 60 - 50 Hz49 W* (TYP) 5°C až 35°C (provoz

Page 26 - Informace o výrobku

2. 15kolíkový D-sub konektor (samec) signálního kabelu: Číslo kolíkuUmístěníČíslo kolíkuUmístění1 Vstup pro červenou složku 9 +5V2 Vstup pro zelenou

Page 27

NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.2) Natočení1) Náklon2053) Nastavení výškyWB022WB022220BW

Page 28

 Vlastnosti výrobku Technické parametry Rozlišení a přednastavené režimy Automatické spoření energie Fyzické parametry Rozložení ko

Page 29

Jeden červený, zelený nebo modrý subpixelDva sounáležící subpixely:– červený + modrý = fialový– červený + zelený = žlutý– zelený + modrý = světle mod

Page 30

Celkový počet kazů černých bodů všech typů 5 KAZy bodů celkem PŘIJATELNÝ POČET VADMODEL220BW8Celkový počet kazů jasných nebo černých bodů všech typů 5

Page 31

 Informace o výrobku Postup při vadách pixelů společnosti Philips Úvod Funkce a výhody řešení SmartManage Philips SmartControl Ot

Page 32

používat k úpravám nastavení výkonu monitoru.1. Poľadavky● Grafické karty s technologií nVIDIA (řady TNT2, GeForce, Quadro, nebo novější) a grafic

Page 33 - 3) Nastavení výšky

● Informace o výrobku (Product Information)Klepnutím na ikonu Informace o výrobku v levé části okna zobrazíte informace o výrobku uloľené v pamět

Page 34

 Bezpečnost a odstraňování problémů  Všeobecné časté dotazy  Seřízení obrazovky  Kompatibilita s dalšími obvody  Technologie LCD pan

Page 35

V oddílu ovládání monitoru mohou uľivatelé klepnout buď na tlačítko Automatické nastavení a dosáhnout tak optimálního výkonu, nebo na tlačítk

Page 36

výrobce stáhnout nejnovější ovladač grafického adaptéru. Nainstalujte ovladač. Odeberte SmartControl a znovu jej nainstalujte.NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STR

Page 37

• Popis výrobku z čelního pohledu • Připojení k počítači • Úvod • Optimalizace výkonuInstalace Monitoru LCDPopis výrobku z čelního pohledu

Page 38

3Rychlé tlačítko pro nastavení kontrastu a pro zvýšení hodnoty OSD v aktivním menu OSD4Rychlé tlačítko pro nastavení jasu a pro snížení hodnoty OSD v

Page 39 - ● Obecné (General)

4 Zámek proti krádeži Kensington5 Vstup zvuku PC6 ReproduktorNÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.Optimalizace výkonu • Pro nejlepší výsledek si ověřte,

Page 41

•Popis výrobku z čelního pohledu • Balíček s příslušenstvím • Připojení k počítači •Úvod • Optimalizace výkonu Připojení k

Page 42 - Instalace Monitoru LCD

2) 3)Správné vedení kabelů 4)Připojte ho k počítači WB022413251

Page 43 - Rear View

(1) Vstup napájení(2) Vstup DVI-D(3) Vstup VGA(4) Zámek proti krádeži Kensington(5) Vstup zvuku PC(6) Pro dosažení optimálního výkonu nastavte rozliše

Page 44 - Optimalizace výkonu

Monitor LCD : •Popis výrobku z čelního pohledu • Nastavení a zapojení monitoru • Úvod • Optimalizace výkonu Úvod Úvod Použ

Page 45

OT: Co když se během nastavení monitoru ztratím?ODP: Jednoduše stiskněte tlačítko OK a potom volbou 'Reset' (Obnovit) obnovte všechna původn

Page 46

konkrétní ovladač', klepněte na 'Další' a potom na 'Z diskety...'.8. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte

Page 47

Pokud máte jinou verzi systému Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista nebo pokud potřebujete podrobnější informace o instalaci, podívejte se do uživatelské

Page 48

Popis zobrazení funkcí na obrazovce  Strom OSD Zobrazení funkcí na obrazovcePopis zobrazení funkcí na obrazovceCo je zobrazení funkcí n

Page 49

only available for Europe ModeluneM buSuneM niaMKoneckontrast9300K6500KsRGBVlastníVertikálníDigitální signál(DVI-D)ZtlumitHlasitostEspañolFrança

Page 50

only available for Nafta ModeluneM buSuneM niaMKoneckontrast9300K6500KsRGBVlastníVertikálníDigitální signál(DVI-D)ZtlumitHlasitostEspañolFrançaisPo

Page 51

Poznámka: sRGB je standard pro zajištění správné přenosu barev mezi různými zařízeními (např. digitální fotoaparáty, monitory, tiskárny, skenery atd.)

Page 52 - Zobrazení funkcí na obrazovce

Philips sRGB. Tímto způsobem jsou barvy kalibrovány a můžete se spolehnout na přesnost barev zobrazených na monitoru.Pro používání sRGB je důležité, a

Page 53

Péče o zákazníky & zárukaPROSÍM VYBERTE SI VÁŠ STÁT/OBLAST, ABYSTE SI PROŠLI DETAILY POKRYTÍ ZÁRUKYZÁPADNÍ EVROPA: Rakousko

Page 54

Záruka Philips F1rst ChoiceDěkujeme, že jste si zakoupili monitor značky Philips. Všechny monitory Philips jsou navrženy a

Page 55

národními technickými normami, které platí v zemích, pro které nebyl výrobek původně navržen, vyroben, schválen nebo povolen. Proto si vždy zkontroluj

Page 56

rozsáhlejšímu čištění používejte prosím izopropylový alkohol. Nepoužívejte jiné roztoky, jako etylalkohol, etanol, aceton, hexan, apod. OT: Mohu změni

Page 57 - Péče o zákazníky & záruka

Kontaktní informace F1rst Choice Země Telefonní číslo PoplatekAustria 0820 901115 € 0.20 Belgium 070 253 010 € 0.17 Cyprus 800

Page 58 - Záruka Philips F1rst Choice

Mezinárodní záruka pro střední a východní EvropuVážená zákaznice, vážený zákazníku,Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku Phi

Page 59

Pokud se setkáte s potížemi, doporučujeme vám důkladně si přečíst návod na použití nebo vyhledat dodatečnou odbornou pomoc na webu www.philips.com/sup

Page 60

Consumer Information CentersAntilles • Argentina • Astline • Australia • Bangladesh • Bosnia & Herzegovina• Brasil • Canada

Page 61

BOSNIA & HERZEGOVINAMegatrend d.o.o.Bosnia & HerzegovinaDžemala Bijedica 2/11BA - 7100 SarajevoTel: +387 33 613 166Email: [email protected]

Page 62

LITHUANIAServiceNet LTGaiziunu G. 3LT - 3009 KAUNASTel: +370 7400088Email: [email protected] Ridge Int'l Compute

Page 63 - Consumer Information Centers

RUSSIATel: +7 095 961-1111Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ruTURKEYTürk Philips Ticaret A.S.Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi2.Cadde No:22 34776-

Page 64

CHILEPhilips Chilena S.A.Avenida Santa Maria 0760P.O. box 2687Santiago de ChilePhone: (02)-730 2000Fax : (02)-777 6730COLOMBIAIndustrias Philips de C

Page 65

URUGUAYRambla O'Higgins 5303 MontevideoUruguayPhone: (598) 619 66 66Fax: (598) 619 77 77Customer Desk:Phone: 0004054176VENEZUELAIndustrias Venezo

Page 66 - Latin America

BANGLADESHPhilips Service Centre100 Kazi Nazrul IslamAvenue Kawran Bazar C/ADhaka-1215Phone: (02)-812909Fax : (02)-813062CHINASHANGHAIRm 1007, Hongyun

Page 67

1. Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu pro velikost monitoru 22 ", je třeba, aby bylo zobrazení nastaveno na rozlišení 1680 x 1050 při 60 Hz

Page 68

Madras 600 006NEW DELHICustomer Relation Centre68, Shivaji MargNew Dehli 110 015INDONESIAPhilips Group of Companies in IndonesiaConsumer Information C

Page 69

PAKISTANPhilips Consumer ServiceMubarak manzil,39, Garden Road, Saddar,Karachi-74400Tel: (9221) 2737411-16Fax: (9221) 2721167E-mail: [email protected]

Page 70

THAILANDPhilips Electronics (Thailand) Ltd.26-28th floor, Thai Summit Tower1768 New Petchburi RoadKhwaeng Bangkapi, Khet HuaykhwangBangkok10320 Thaila

Page 71

Vaše mezinárodní záruka Vážený zákazníku,Děkujeme vám za zakoupení výrobku Philips, který byl navržen a vyroben v souladu se st

Page 72 - Middle East

LIMITED WARRANTY (Computer Monitor)Three Years Free Labor/Three Years Free Service on Parts*This product must be shipped in at y

Page 73 - Vaše mezinárodní záruka

Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization

Page 74

❍ Operating system (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Fax/Modem/Internet program? ● Other cards installedHaving the following informa

Page 75 - ● Philips serial number

GlosářA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AActive matrix (Aktivní matrice)Druh struktury displeje z tekutých kry

Page 76 - ● Other cards installed

Fluorescenční světelné trubice, které vytvářejí světlo pro modul LCD. Tyto trubice bývají velice tenké přibližně o průměru 2 mm.Chromaticity (chromati

Page 77

D-SUB Konektor analogového VGA vstupu. S vaším monitorem je dodán kabel D-Sub.Digital Visual Interface (DVI – digitální obrazové rozhraní)Technické po

Page 78

pracovních stanic nebo počítačů Mac velice zřídka.OT: Co je to USB (Universal Serial Bus)?ODP: Považujte USB za chytrou zástrčku pro periferní zařízen

Page 79

jako KONTRAST, JASNOST, HORIZONTÁLNÍ & VERTIKÁLNÍ POZICE, FÁZE a ČAS. NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.GGammaJas obrazovky jako funkce napětí videa p

Page 80

Technika zlepšení zorného úhlu monitoru LCD, kdy jsou molekuly tekutých krystalů aktivovány v rovině vrstvy LCD, nikoli svisle k této vrstvě.NÁVRAT NA

Page 81

Polarizer (polarizér)Světelný filtr, který propouští pouze světelné vlny s určitou rotací. Polarizovaný materiál s kolmým filtrováním se používá u mon

Page 82

SmartResponse je exkluzivní technologie společnosti Philips, která upravuje čas odezvy podle požadavků aplikace a přináší rychlejší čas odezvy pro hry

Page 83 - TFT (tenkovrstvý tranzistor)

dílčím obrazovým bodem na aktivní matrici LCD.NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.URozhraní USB (Universal Serial Bus)Rozhraní USB je standardní protokol pro

Page 84

Instalace vašeho ovladače monitoru LCD Instrukce o stažení a tisku  Instalace programu FPadjust Stažení a tisk Instalace vašeho ovlada

Page 85 - Stažení a tisk

ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKYInstalace programu FPadjust Program FP Adjust vytvoří srovnávací vzory, které pomohou upravit nastavení monitoru jako KONTRAS

Page 87

používáno k zobrazování znaků ASCII a obrázků na digitálních předmětech, jako jsou hodinky, kalkulačky, přenosné hrací pulty apod. LCD je technologií

Comments to this Manuals

No comments