PL Pomoc techniczna dla produktów 1PhotoFrame8FF3FP Series7FF3FP Series6FF3FP SeriesRegister your product and get support atwww.philips.
3. Rozpoczęcie użytkowania3.1 WybórmiejscadlaproduktuUrządzenie PhotoFrame powinno być umieszczone na płaskiej powierzchni, niedaleko od gni
Ustawianiegodziny,datyialarmuZ tej funkcji można skorzystać, aby ustawić godzinę i datę dla urządzenia PhotoFrame.1 • Naciśnij przycisk trybu, a
3 Godzina(Time): • Nawiguj wgórę lubwdół, aby ustawić czas. • Nawiguj wlewo lub wprawo przemieszczając się wśród godzin i minut. •
Włączanie/Wyłączaniezasilania(Set On/Off) • Nawiguj wgórę lub wdół, aby wyłączyć(Off) lub włączyć(On) urządzenie. • Naciśnij p
3 • Nawiguj wgórę lub wdół, aby wybrać pozycję Pokażzegar(Showclock) i naciśnij Odtwarzaj/OK(Play/OK). • Nawiguj wgórę lub
4. Używanie urządzenia PhotoFrame4.1 PrzeglądaniezdjęćPrzeglądaniezdjęćzkartypamięcilubnapęduUSB1 Naciśnij przycisk menu, aby uzyskać do
4.2.4 DostępdominiaturinawigacjaKorzystając z trybu miniatur można szybko przejrzeć dużą liczbę zdjęć.1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać
8 Naciśnij przyciskOdtwarzaj/OK(Play/OK). Uwaga: Cyfrowa ramka na zdjęcia ma bardzo ograniczoną przestrzeń do przechowywania zdjęć. Może przechowy
Funkcja usuwania jest zablokowana podczas pierwszego uruchomienia urządzenia PhotoFrame. Aby uaktywnić funkcję usuwania:1 Naciśnij przycisk trybu, ab
5. Korzystanie z zaawansowanych opcji urządzenia PhotoFrame5.1 MenuNawigacjaW menu można nawigować przy pomocy panelu nawigacyjnego i
3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj w górę do pozycji Obróć(Rotate).• Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) lub nawiguj wprawo.• Nawiguj wg
3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj wgórę do pozycji Powiększanieiprzycinanie(ZoomandCrop).• Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK) lub n
3 • Naciśnij przycisk menu i nawiguj w górę do pozycji Efektyfotograficzne(PhotoEffects).• Naciśnij przycisk Odtwarzaj/OK(Play/OK)lub nawiguj
21Ustawienia 6. UstawieniaW rozdziale są przedstawione sposoby konfiguracji sekwencji pokazu slajdów urządzenia PhotoFrame, efektów przejść między zd
22Ustawienia2 • Nawiguj wdół, aby uzyskać dostęp do pozycji Przejście(Transition) i nawiguj wprawo.• Nawiguj wgórę i wdół, aby wybrać z listy.
23UstawieniaNaciśnij przycisk trybu, aby opuścić to menu i odtworzyć pokaz slajdów. Uwaga: Ta funkcja dotyczy wszystkich pokazów slajdów zapisanych n
24Ustawienia6.5 KolortłaPhotoFrame’in ekranından daha küçük fotoğraflarda arka plan kenar rengini seçmek için bu fonksiyonu kullanın (bu fotoğraflar
25Ustawienia6.7 JęzykSkorzystaj z informacji w tym punkcie, aby wybrać język menu urządzenia PhotoFrame.1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać d
26Ustawienia6.8 KartapamięciKorzystanie z tej funkcji umożliwia operację usuwania na zainstalowanej karcie pamięciUprawnieniadousuwania1 • Naciś
27UstawieniaUstawianieczasuwłączeniaiwyłączenia1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menugłównego.• Nawiguj wgórę do pozycji Ust
1Spis treściSpis treściWstęp1. Ważneinformacje1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i konserwacji1.2 Obchodzenie się z urządzeniem PhotoF
28UstawieniaWłączanieiwyłączaniefunkcjiAutomatycznegowłączaniaiwyłączaniaurządzenia1 • Naciśnij przycisk trybu, aby uzyskać dostęp do Menug
6.10 Sprawdzaniestatusuurządzenia PhotoFrameMożna sprawdzić status swojego urządzenia PhotoFrame- ile jeszcze zdjęć może zostać przechowanych, j
2 • Nawiguj wdół, aby przejść do pozycji Automatyczneobracanie(Autotilt).• Nawiguj wprawo, aby przejść do pozycji Włącz(On) lubWyłącz(Off).
6.13 EkranpomocyGdy urządzenie PhotoFrame zostanie uruchomione po raz pierwszy, przez 10 sekund lub do naciśnięcia dowolnego przycisku, będzie wyświ
7. Dane techniczneModel6FF3FPWWyświetlaczobrazu • Efektywny rozmiar wyświetlanego obrazu: 113,28 x 84,708 mm• Rozdzielczość: 320 x3(RGB) X234
Wymiary• Wymiary zestawu ze stojakiem (szer. x wys. x głęb.): 244,6 x 167,4 x 121,1 mm• Masa: 0,553 kg• Przedział temperatury (praca): 0 °C do 40
8. Często zadawane pytania CzyekranLCDumożliwiasterowaniedotykiem?Nie, ekran LCD nie umożliwia sterowania dotykiem. Do sterowania cyfrowym u
DlaczegourządzeniecyfrowePhotoFrameprzechodzidostanuautomatycznegowyłączenia(Auto-off),kiedytylkozostanieonskonfigurowany?Najpierw należ
36Serwis i gwarancja9. Serwis i gwarancja One Year Limited Warranty (for US and Canada only)Philips warrants that this product shall be free from def
37Serwis i gwarancjaCE Declaration of ConformityPhilips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with t
2Spis treści
38Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States OnlyThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subj
39• The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse
40Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE)This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/EG to indic
©2008 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
1.1 Wskazówkidotyczące bezpieczeństwaikonserwacji Należy przeczytać poniższe instrukcje i stosowa
2 NiewystawiaćnadziałaniewilgociUrządzenie PhotoFrame nie jest wodoszczelne ani wilgocioodporne. Wystawienie PhotoFrame na działanie wilgoci lub
5Twoja cyfrowa ramka fotograficzna PhotoFrame2. Twoja cyfrowa ramka fotograficzna PhotoFrame2.1 Coznajdujesięwpudełku
2.2 Przyciskisterująceinawigacjaw menu • Urządzenia PhotoFrame można używać naciskając przyciski sterujące znajdujące się z tyłu.• Prz
2.3.2 PodłączaniezapomocąUSBKomputeryPCzsystememWindows(XPiVista):• Podłącz urządzenie PhotoFrame do komputera PC poprzez dostarczony prze
Comments to this Manuals