Philips HD2595/09 User Manual

Browse online or download User Manual for Toasters Philips HD2595/09. Philips Daily Collection Toaster HD2595/09 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HD2595
HD2596
4222 248 57975
EN User manual
KO 사용 설명서
MS Manual pengguna
TH
คู่มือผู้ใช้
ZH-S 用户手册
ZH-T 使用手冊
故障种类和处理方法
如果出现问题并且您无法用下面的信息解决,请与贵国的
飞利浦客户服务中心联系(见“保修和服务”一章)。
问题 解决方法
不能启动烤
面包机。
确保插头已正确插入电源插座。
如果烤面包机仍然无法启动,请联
系飞利浦授权的维修服务中心进行
检查。
面包卡在产品中。 首先从电源插座中拔出插头,让产
品冷却,然后从产品中小心地取出
面包。在取出面包时,小心不要损
坏加热元件。切勿使用金属物件取
出面包。
烘烤的面包颜色太
深或太浅。
您选择了过高或过低的烘烤程度设
置。如果面包颜色太深,下次请选择
较低的设置;如果面包颜色太浅,下
次请选择较高的设置。
烤面包机有冒烟
现象。
依据您放进去烘烤的面包类型,您选
择了过高的烘烤程度设置。请按取消
按钮停止烘烤程序。
电源线损坏。 如果产品的电源线损坏,为避免危
险,必须始终由制造厂或其维修部或
厂方认可的专职人员来更换。
使用加热功能时,
无法改变烘烤程度
设置。
这是正常的。烤面包机在加热小圆面
包或羊角面包时,为了取得最佳效
果,温度设定是固定的。
圆面包或羊角面包
只有一面是热的。
将圆面包或羊角面包翻转过来,
再次进行加热。请按照“加热圆面
包或羊角面包”一章中的说明进行
操作。
使用重新加热功能
时,无法改变烘烤
程度设置。
这是正常的,烤面包机有一个自动重
新加热功能,可以翻热面包而不会加
重其烘烤程度。但是,如果在已加热
的面包弹出后立即将其重新加热,面
包将变得稍许焦黄。
面包将在几乎未
烘烤的情况下立即
弹出。
确保将烘烤杆完全推下。如果面包不
能保持在下方,则请将产品送到飞利
浦授权的客户服务中心进行
检查。
Always there to help you
始终如一地为您提供帮助
Register your product and get support at
请登录以下网址并得到相应的帮助
www.philips.com/welcome
English
a Dust cover
b Warming rack (HD2596 only)
c Crumb tray
d Toasting lever
e Bun Warming function
(HD2596 only)
f STOP button
g Reheat function
h Browning control
i Defrost function
한국어
a 먼지 덮개
b 빵 데우기 받침대(HD2596
모델만 해당)
c 빵 부스러기 받침대
d 토스팅 레버
e 크라상 데우기 기능(HD2596
모델만 해당)
f 중지 버튼
g 재가열 기능
h 굽기 조절
i 해동 기능
Bahasa Melayu
a Penutup debu
b Rak pemanasan (HD2596 sahaja)
c Bekas serdak
d Tuil pembakar
e Fungsi Pemanas Ban
(HD2596 sahaja)
f Butang STOP
g Fungsi pemanasan semula
h Alat kawalan pemerangan
i Fungsi nyahfros
ภาษาไทย
a ฝาครอบปองกันฝุ่น
b ตะแกรงอน (รน HD2596 เทานั้น)
c ถาดรองเศษขนมปง
d คันโยกสำาหรับป้ง
e ฟงกชันอนขนมปงกอน
(รน HD2596 เทานั้น)
f ปุ่ม STOP (หยุด)
g ฟงกชันป้งขนมปงซ
h ปุ่มควบคุมความเหลืองกรอบ
i ฟงกชันละลายนแข็ง
简体中文
a 防尘罩
b 烘烤架
(仅限 HD2596)
c 面包屑底盘
d 烘烤杆
e 面包加热功能
(仅限 HD2596)
f STOP/停止按钮
g 重新加热功能
h 烘烤程度设置
i 解冻功能
繁體中文
a 防塵蓋
b 溫熱架 (僅限 HD2596)
c 集屑盤
d 烤麵包撥桿
e 溫熱小麵包功能 (僅限 HD2596)
f STOP (取消) 按鈕
g 再加熱功能
h 烘烤控制
i 解凍功能
ภาษาไทย
กอนใชงานครั้งแรก
วางเครื่องป้งขนมปงในหองที่มีอากาศถายเทไดสะดวก และเลือกระดับความเหลืองกรอบสูงสุด
ใหเครื่องทำางานใหครบรอบการป้งสองสามรอบโดยไมมีขนมปง การดำาเนินการนี้จะชวยเผา
ไหมสิ่งสกปรก และปองกันการเกิดกลิ่นที่ไมพึงประสงค
简体中文
首次使用之前
将烤面包机放在通风良好的房间里,并选择最高烘烤设
置。在不放入面包的情况下,让烤面包机完成数次烘烤
过程。这样可将灰尘烧掉,以免产生难闻的气味。
繁體中文
第一次使用
請將烤麵包機放在通風適當的房間,並選擇最高烘烤設定。讓烤麵包機
(內無麵包) 完成幾次烘烤循環。這樣可以燒掉任何灰塵並避免異味。
1
2
a
b
c
e
f
g
HD2595 HD2596
Optional
d
i
h
Specifications are subject to change without notice
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
发布日期:2015-4-8
保留备用
保留所有权利
飞利浦面包片烘烤器
珠海经济特区飞利浦家庭电器有限公司
中国珠海市三灶镇琴石工业区
全国顾客服务热线:4008 800 008
HD2596
730W
本产品根据国标GB4706.1-2005, GB4706.14-2008
制造
飞利浦面包片烘烤器
珠海经济特区飞利浦家庭电器有限公司
中国珠海市三灶镇琴石工业区
全国顾客服务热线:4008 800 008
HD2595
730W
本产品根据国标GB4706.1-2005, GB4706.14-2008
制造
English
Before rst use
Put the toaster in a properly ventilated room and select the highest browning setting.
Let the toaster complete a few toasting cycles without bread in it. This burns off any
dust and prevents unpleasant smells.
한국어
최초 사용 전
토스터를 환기가 잘 되는 실내에 놓고 최대 굽기 설정을 선택하십시오.
식빵을 넣지 않은 채로 토스터를 몇 번 작동하십시오. 이렇게 하면 먼지를
모두 태워 없애고 나쁜 냄새가 나는 것을 방지해줍니다.
Bahasa Melayu
Sebelum penggunaan pertama
Letakkan pembakar roti di dalam bilik berpengudaraan baik dan pilih tetapan
pemerangan yang tertinggi. Biarkan pembakar selesai beberapa kitaran pembakaran
tanpa roti di dalamnya. Ini akan membakar hangus sebarang habuk dan mencegah bau
yang kurang enak.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - 故障种类和处理方法

HD2595HD25964222 248 57975EN User manualKO 사용 설명서MS Manual penggunaTH คู่มือผู้ใช้ZH-S 用户手册ZH-T 使用手冊故障种类和处理方法如果出现问题并且您无法用下面的信息解决,请与贵国的飞利浦客

Page 2 - HD2595, HD2596

45HD25963HD2595, HD2596EnglishBun warming (HD2596 only)At step 3, turn the browning control to the bun warming function ( ).Note: Never put the rolls

Comments to this Manuals

No comments