www.philips.com/welcomeToujours là pour vous aiderEnregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site D125Documentation d’utilisatio
8 FRInsérez les piles fournies Attention • Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou
9FRModication du code PIN d'accès à distanceRemarque • Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important d
10 FRdu combiné ou la date et l'heure, et le numéro du combiné.Conseil • Maintenez la touche MENU/OK enfoncée pour basculer l'afchage entre
11FR4 Appels téléphoniquesRemarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence.Conseil • Vériez la force d
12 FRCouper le micro1 Appuyez sur / pendant un appel. » Le combiné afche [MICRO COUPE]. » Votre correspondant ne peut plus vous entendre, mais
13FR5 Appels internes et appels de conférenceUn appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de con
14 FR3 Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie.4 Appuyez sur MENU/OK. » Vous êtes maintenant en communicati
15FR6 Texte et chiffresVous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.Sa
16 FR7 RépertoireCe téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combiné
17FRModier une entrée1 Appuyez sur la touche MENU/OK.2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [MODIFIER], puis appuyez sur MENU/OK pour conrmer.3 Sélecti
18 FR8 Journal des appelsLe journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants
19FRSupprimer tous les appels1 Appuyez sur . » Le journal des appels entrants apparaît.2 Appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options.3
20 FR9 RappelerLa liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appel
21FR10 Paramètres du téléphoneVous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.Paramètres sonVolume de la sonnerie du combinéVous pouvez ré
22 FRLangue d'afchageRemarque • Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. • Les langues proposées varient d'un
23FR11 Répondeur intégréVotre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé
24 FR3 Sélectionnez [REP.&ENREG] ou [REP. SIMPLE], puis appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer.4 Sélectionnez [ENREGISTRER], puis appuyez s
25FR• Appuyez sur REDIAL/C pour arrêter l'écoute.• Appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options.• Appuyez sur / pour augmenter/
26 FRActivation/désactivation de l'accès à distanceVous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à distance au répondeur.1 Appuyez sur / ou
27FR12 ServicesLe téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Conférence automatiquePour rejoindre un appel externe avec un autre com
1FRTable des matières1 Consignes de sécurité importantes 32 Votre téléphone 4Contenu de l'emballage 4Présentation du téléphone 4Présentatio
28 FRSélectionner la durée de rappelLa durée de rappel doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un deuxième appel. Une durée de ra
29FR1 Maintenez le bouton enfoncé sur la base pendant 5 secondes.2 Appuyez sur la touche MENU/OK du combiné.3 Sélectionnez [SERVICES] > [SOUSC
30 FR13 Données techniquesFonctionnalités et caractéristiques générales• Autonomie en conversation : 10 heures• Autonomie en veille : 180 heures• P
31FR14 AvertissementDéclaration de conformitéPar la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autre
32 FRpermet de préserver l'environnement et la santé. Sur un produit, ce logo signie qu'une contribution nancière a été versée au système
33FR15 Foire aux questionsAucune barre de signal ne s'afche à l'écran. • Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. • Si le c
34 FR • Ce service n'est pas activé. Renseignez-vous auprès de votre opérateur. • Les informations d'identication de l'appelant sont m
35FR16 AnnexeTableaux de saisie du texte et des chiffrestouche Caractères (pour l'anglais/le latin)0 espace 01 - 12 A B C 23 D E F 34 G H I 45 J
2014 © WOOX Innovations Limited. Tousdroits réservés.Philips et l’emblème du bouclier Philips sont desmarques déposées de Koninklijke Philips N.V.et s
2 FRPréxe auto 27Type de réseau 27Sélectionner la durée de rappel 28Mode de numérotation 28Heure auto 28Enregistrer des combinés supplémentaires
3FR1 Consignes de sécurité importantesAlimentation requise• Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant
4 FR2 Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour proter pleinement de l'assistance offerte par P
5FR a Écouteurb • Faire déler le menu vers le haut.• Augmenter le volume de l'écouteur.• Accéder au répertoire.c REDIAL/C• Effacer du text
6 FR• Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement.IcônesEn mode veille, les icônes afchées sur l'écran principal indique
7FR3 Guide de démarrageAttention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
Comments to this Manuals