HD4729,HD4724
TroubleshootingIf the rice cooker does not function properly or if the cooking quality is insufcient, consult the table below. If you are unable to s
11IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
- Anvend kun den medfølgende risske og undgå at anvende skarpe køkkenredskaber. - Riskogeren må ikke udsættes for høje temperaturer eller placeres på
5 Trykpåudløserknappenforatåbnelåget. 6 Sætinderskålennediriskogeren.Kontrollér,atdererfuldkontaktmelleminderskålogvarmeplade(
Hvis du vil afslutte hold varm-tilstanden, skal du skubbe aktiveringsknappen op, slukke for strømmen og tage stikket ud af stikkontakten.RengøringTag
Hvis riskogeren ikke fungerer korrekt, eller hvis risene ikke bliver ordentligt kogt, kan du nde hjælp i nedenstående tabel. Hvis du ikke k
16EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr
Achtung - Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Z
4 FüllenSieWasserbiszuderMarkierungimTopfeinsatz,diederAnzahlderTassenReisentspricht.GlättenSiedanndieReisoberäche.Wenn Sie be
6 ÖffnenSiedenDeckel,undnehmenSiediegedämpftenSpeisenvorsichtigvomTellerbzw.ausderDampfschale.NehmenSieeinenTopappen/einGeschi
2
Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com, oder se
Problem Ursache LösungDer Reis ist zu weich gekocht.Sie haben zu viel Wasser zum Kochen verwendet.Halten Sie sich für die richtige Wassermenge an die
22Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
- Μην καλύπτετε την διέξοδο ατμού και το καπάκι κατά τη λειτουργία της συσκευής μαγειρέματος ρυζιού. - Μην συνδέετε τη συσκευή στην πρίζα ή χειρίζεστ
Μενού Όγκος/L Ποσότηταρυζιού(φλιτζάνια)Όγκος/L Ποσότηταρυζιού(φλιτζάνια)Λευκό ρύζι 1,0 1-5,5 1,8 2-10 2 Πλύνετεκαλ
Η ποσότητα του νερού διαφέρει ανάλογα με την ποσότητα του φαγητού που θα μαγειρευτεί στον ατμό.Θα χρειαστούν περίπου 8 λεπτά για να βράσουν 3 φλιτζάνι
Μηνβυθίζετεποτέτοκυρίωςσώματηςσυσκευήςμαγειρέματοςρυζιούσενερόκαιμηντοξεπλένετεμενερόβρύσης. 3 Τραβήξτετηδιέξοδοατμούπροςταπά
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΗ λυχνία ζεστάματος δεν ανάβει όταν ολοκληρώνεται η διαδικασία μαγειρέματος.Η λυχνία είναι ελαττωματική.Παραδώστε τη συσκευή στον α
Πρόβλημα Αιτία ΛύσηΗ συσκευή μαγειρέματος ρυζιού δεν μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία διατήρησης θερμοκρασίας.Ο θερμοστάτης είναι ελαττωματικός.Παρα
29IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
3AJLFGHEDKIOPCBMN1
- Utilice sólo la cuchara para el arroz que se suministra. No utilice utensilios alados o puntiagudos. - No exponga la hervidora de arroz a altas te
, HD4724(g.3)Nota: El nivel marcado dentro del recipiente interior es sólo una indicación; siempre puede ajustar el nivel del agua a cada tipo de
Cómo mantener la comida calienteEste modo le permite mantener el arroz caliente durante más tiempo.Cuando naliza el proceso de cocción del arroz, la
país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a
Problema Causa SoluciónEl arroz se ha quemado.No se ha enjuagado bien el arroz.Enjuague el arroz hasta que el agua salga transparente.La hervidora de
35JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
- Älä laita sisäkattilaa suoraan avotulelle. - Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. Jos laitetta käytetään väärin tai (puoli-)amma
Varmista, että sisäkattilan ulkopinta on kuiva ja puhdas eikä lämmityselementissä tai magneettikytkimessä ole vieraita aineita. 7 Suljeriisikeittime
Odota,ettäriisikeitinonjäähtynyttarpeeksi,ennenkuinpuhdistatsen.Jotta sisäkattilan tarttumaton pinnoite ei vahingoittuisi, älä - käytä sisäka
Ongelma Syy RatkaisuLaitteesta vuotaa vettä riisin keittämisen aikana.Riisin keittämiseen on käytetty liian paljon vettä.Lisää vettä sisäkattilan sisä
40IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
Attention - N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. Votre garant
Par exemple, si vous cuisez 4 tasses de riz, ajoutez de l’eau jusqu’au niveau correspondant à 4 tasses. , HD4729(g.2) , HD4724(g.3)Remarque : L
7 Pourterminerlacuissonàlavapeur,tirezlamanetteverslehaut,coupezl’alimentationsecteuretretirezlachedelaprisemurale(g.9).M
Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-v
Problème Cause SolutionLe riz cuit est trop mou.Vous avez utilisé trop d’eau pour cuire le riz.Ajoutez de l’eau jusqu’au niveau correspondant à l’inté
46IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
Attenzione - Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specicatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti acces
, HD4729(g.2) , HD4724(g.3)Nota Le tacche di livello stampate all’interno del recipiente sono puramente indicative e potete sempre aumentare o
Mantenimento della temperaturaQuesta modalità consente di mantenere il riso caldo per un periodo prolungato.Al termine della cottura del riso, il cuoc
HD4729,HD4724ENGLISH 6DANSK 11DEUTSCH 16 22ESPAÑOL 29SUOMI 35FRANÇAIS 40ITALIANO 46NEDERLANDS 52NORSK 58PORTUGUÊS 63SVENSKA 69TÜRK
Risoluzione dei guastiSe il cuoci riso non funziona correttamente o se la qualità della cottura vi sembra insoddisfacente, consultate la tabella ripor
Problema Causa SoluzioneIl cuoci riso non passa automaticamente alla modalità di mantenimento della temperatura.Il termostato è difettoso.Portate l’ap
52InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
Let op - Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet speciek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoir
Als u bijvoorbeeld 4 kopjes rijst gebruikt, voeg dan water toe tot aan het 4-kopsniveau aangegeven op de maatverdeling. , HD4729(g.2) , HD4724(g
Warm houdenMet deze modus kunt u de rijst langere tijd warm houden.Wanneer het rijstkookproces is voltooid, schakelt de rijstkoker automatisch over na
Problemen oplossenAls de rijstkoker niet goed functioneert of als het resultaat niet aan uw verwachtingen voldoet, raadpleeg dan de onderstaande tabel
Probleem Oorzaak OplossingDe rijst is te zacht gekookt.Er is te veel water gebruikt voor het koken van de rijst.Zorg ervoor dat u water toevoegt zoals
58InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
- Ikke utsett riskokeren for høye temperaturer eller plasser den på en stekeovn eller komfyr som er i bruk. - Sett alltid inn innergryten før du sett
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
6 Settinnergryteniriskokeren.Kontrolleratinnergrytenerordentligikontaktmedvarmeplaten(g.4).Pass på at utsiden av innergryten er orden
RengjøringTrekkstøpseletutavriskokerenførdurengjørden.Venttilriskokerenharkjøltsegsikkelignedførdurengjørden.Hvis du vil unngå skad
Problem Årsak LøsningHold varm-lampen lyser ikke når kokeprosessen er ferdig.Lampen er defekt. Lever apparatet til Philips-forhandleren eller et autor
63IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
Cuidado - Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especicamente recomendado. Se utilizar tais ac
4 Junteáguaatéaonívelindicadonaescaladointeriordapanelaequecorrespondeaonúmerodechávenasdearrozusadas.Emseguida,aliseasupe
7 Paraterminaroprocessodevaporização,ergaapatilhadecontroloedesligueapaneladatomada(g.9).Manter os alimentos quentesEste modo per
número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, visite o seu representante Philips local.Reso
Problema Causa SoluçãoO arroz ca queimado.Não enxaguou bem o arroz.Enxagúe o arroz até a água se apresentar limpa.A panela não activa automaticamente
69IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
- Do not expose the rice cooker to high temperatures, nor place it on a working or still hot stove or cooker. - Always insert the inner pot before yo
- Utsätt inte riskokaren för höga temperaturer. Placera den inte heller på en spis eller kokplatta som är påslagen eller fortfarande är varm. - Sätt
6 Sättiinnerskåleniriskokaren.Kontrolleraattinnerskålenharordentligkontaktmedvärmeelementet(Bild4).Se till att utsidan av innerskålen
RengöringDraurnätsladdeninnandurengörriskokaren.Väntatillsriskokarenharsvalnatordentligtinnandurengörden.Skydda non-stick-beläggningen
Problem Orsak LösningVärmehållningslampan tänds inte när kokningen är slutförd.Lampan är defekt. Ta med apparaten till din Philips-återförsäljare elle
74Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu a
- Pilav pişirme makinesini temizlemeden önce şini prizden çekin ve soğumasını bekleyin. - Pilav yapmak için iç kabı doğrudan açık ateş üzerine yerle
İç haznenin dış kısmının kuru ve temiz olduğuna ve ısıtma elemanı ya da manyetik düğme üzerinde herhangi bir yabancı madde bulunmadığına emin olun. 7
Temizlemedenöncepilavpişiricinintamamensoğumasınıbekleyin.İç haznenin yapışmaz kaplamasını korumak için aşağıdakilerden kaçının: - iç hazneyi bu
Sorun Neden ÇözümPilav pişirme sırasında cihazdan su dökülüyor.Pilav pişirme için çok fazla su kullanılmış olabilir.İç haznedeki ölçekte, kullanılan p
5 Pressthereleaselevertoopenthelid. 6 Put the inner pot in the rice cooker. Check if the inner pot is in proper contact with the heatingele
80
81
82(MAX)2 3 4 56 7 8 910 11 12 1314
4222.200.0300.1
To end the keep-warm mode, pull up the control lever, switch off the mains and remove the mains plug from the wall socket.CleaningUnplugthericecook
Comments to this Manuals