Your Remote ControlVotre TélécommandeIhre FernbedienungUw afstandsbedieningIl tuo telecomandoo gkeeiq oSu mando a distanciaO sue Controlo
FrançaisMode d’emploi10Contrôle de l’Image et du SonOn accède différemment aux caractéristiques de réglage del’image et du son (affichées sur ces touc
La fonction Image dans Image (PIP) nefonctionne pasCause: Les anciens modèles TV Philips fonctionnent avec destouches PIP différentes.Solution: Appuye
FrançaisMode d’emploi12Il n’est pas possible d’ajouter d’autres fonctions VCR quecelles listées ci-dessous.R EMARQUE- En cas d’entrée d’un mauvais cod
FrançaisMode d’emploi13• Les touches de couleur ne fonctionnent pas correctement.– La SBC RP520 doit être configurée à votre TV. Voir ‘Réglages devot
¡Ha hecho una decisión excelente al comprar este controlremoto Philips! Reemplaza a todos los controles remotos deTV Philips fabricados desde 1980. Ad
EspañolInstrucciones de utilización15botón = funciónCorrienteRojoVerdeAmarilloAzulBlancoRetención de textoRelojTVAmpliar textoTextoMenúOKMenú arribaMe
EspañolInstrucciones de utilización16Control de imagen y sonido Las funciones de ajuste de imagen y sonido (mostradas enestos botones de colores) se a
La función Picture in Picture (Imagen enImagen) (PIP) no funcionaCausa: Es un televisor Philips de modelo más antiguo quefunciona con diferentes coman
EspañolInstrucciones de utilización18N OTA- Si se introduce un código incorrecto, el botón mantendrá sufunción inicial.- Al añadir una nueva función,
EspañolInstrucciones de utilización19• Los botones de teletexto no funcionan o no funcionancorrectamente.– El SBC RP520 necesita ajustarse al televis
You just made a great choice by buying this Philips remotecontrol! It replaces all Philips TV remote controlsmanufactured since 1980. Besides this it
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Fernbedienung vonPhilips! Sie löst alle seit 1980 hergestellten Philips TV-Fernbedienungen ab. Außerdem ermögli
DeutschBedienungsanleitung21Taste = FunktionEin/AusRotGrünGelbBlauWeißText haltenUhrTVText vergrößernTextMenüOKMenü nach obenMenü nach links /Menü nac
DeutschBedienungsanleitung22Bild- und SoundregelungAuf die Bild- und Sound-Einstellfunktionen (auf diesenfarbigen Tasten angezeigt) wird anders zugegr
Picture in Picture- (PIP) Funktion funktioniertnichtUrsache: Ältere Philips-Fernsehgeräte arbeiten mitunterschiedlichen PIP-Befehlen.Lösung: Drücken u
DeutschBedienungsanleitung24H INWEIS- Wenn einen falscher Code eingegeben wird, behält die Tasteihre anfängliche Funktion bei.- Durch Hinzufügen einer
DeutschBedienungsanleitung25• Videotext-Tasten funktionieren nicht oder nicht richtig.– Die SBC RP520 muss auf Ihr Fernsehgerät eingestellt werden.Si
U heeft zojuist een voortreffelijke keuze gemaakt met deaanschaf van deze Philips-afstandsbediening! U vervangthiermee alle afstandsbedieningen voor P
NederlandsGebruiksaanwijzing27toets = functieAan/uitRoodGroenGeelBlauwWitTeletekst vasthoudenKlokTvTeletekst vergrotenTeletekstMenuOKMenu omhoogMenu n
NederlandsGebruiksaanwijzing28Bediening van Beeld en GeluidDe functies om beeld en geluid in te stellen (weergegeven opdeze gekleurde toetsen) worden
O PMERKINGHet is mogelijk om de teleteksttoetsen, de PIP-toetsen en degekleurde toetsen tegelijk en in elke combinatie aangepast teprogrammeren.De afs
EnglishInstructions for use 3button=functionPowerRedGreenYellowBlueWhiteText holdClockTVText enlargeTextMenuOKMenu upMenu left /Menu rightMenu downVol
NederlandsGebruiksaanwijzing30Aanvullende tv-functies Aanvullende videorecorderfuncties300 Smart picture 500 -/--301 Smart Sound 501 Select/VPS302 E
NederlandsGebruiksaanwijzing31• Ik kan het menu niet afsluiten.– Houd de toets op de zijkant ingedrukt en druk op de toets ‘menu’.• Ik kan het instal
Avete appena fatto una grande scelta acquistando untelecomando Philips! Sostituisce tutti i telecomandi TV Philipsprodotti dal 1980. A parte questo, e
ItalianoIstruzioni per l’uso33pulsante = funzioneAlimentazioneRossoVerdeGialloBluBiancoTelevideo mantenimentoOrologioTVIngrandimento televideoTelevide
ItalianoIstruzioni per l’uso34Controllo immagine e suonoAlle funzioni di regolazione del suono e dell’immagine (vistesu questi pulsanti colorati) si p
La funzione Immagine in Immagine (PIP) nonfunzionaCausa: TV più vecchie funzionano con comandi di televideoPIP diversi.Soluzione: Premere e tener prem
ItalianoIstruzioni per l’uso36Non è possibile aggiungere altre funzioni VCR quindi elencatequi di seguito.N OTA- Se viene digitato il codice errato, i
ItalianoIstruzioni per l’uso37• I pulsanti di televideo non funzionano oppure non funzionanobene.– L’SBC RP520 deve essere regolato per la TV. Vedi &
Acaba de fazer uma óptima escolha ao comprar este comandoPhilips! Ele substitui todos os comandos à distância Philips paraTV fabricados desde 1980. Pa
PortuguêsInstruções de utilização39botão = funçãoLigar/desligarVermelhoVerdeAmareloAzulBrancoBloqueio de textoRelógioTVAmpliação de textoTextoMenuOKMe
EnglishInstructions for use 4Picture and Sound controlThe picture and sound adjustment features (displayed onthese coloured buttons) are accessed diff
PortuguêsInstruções de utilização40Comando da imagem e do somO acesso às características de regulação da imagem e do som(visualizadas nestes botões de
A função PIP (Pequeno Ecrã dentro do Ecrã)não está a funcionarCausa: As TVs Philips mais antigas funcionam com comandosda função PIP diferentes.Soluçã
PortuguêsInstruções de utilização42Não é possível adicionar outras funções VCR para além dasindicadas na lista seguinte.N OTA- Se for introduzido um c
PortuguêsInstruções de utilização43• Os botões do Teletexto não funcionam ou funcionam mal.– O SBC RP520 precisa de ser adaptado à TV. Consulte "
Du gjorde ett bra val när du köpte denna fjärrkontroll frånPhilips! Den ersätter alla fjärrkontroller för Philipsteveapparater som tillverkats sedan 1
SvenskaBruksanvisning45knapp = funktionPåRödGrönGulBlåVitHåll textKlockaTVStörre textTextMenyOKMeny uppMeny vänster /Meny högerMeny nerVolym uppVolym
SvenskaBruksanvisning46Styrning av bild och ljudJusteringsfunktionerna för bild och ljud (som visas på defärgade knapparna) aktiveras på annat sätt:1
O BSERVERADet går att programmera in modifikationer av text-TV-, BIB-och färgknapparna i vilken kombination som helst samtidigt.Fjärrkontroll fungerar
SvenskaBruksanvisning48Ytterligare tevefunktioner Ytterligare videospelarfunktioner300 Smart picture 500 -/--301 Smart Sound 501 Välj/VPS302 EPG
SvenskaBruksanvisning49• Jag kan inte stänga av menyn.– Håll ner knappen på sidan och tryck på menyknappen.• Jag kan inte komma in i installationsmen
N OTEIt is possible to program modifications in the Teletext, PIP andcoloured buttons sets in any given combination simultaneously.Remote control is n
Teit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskaukosäätimen! Se on suunniteltu korvaamaan kaikkienPhilips-televisiomallien kaukosäätimet vuodesta
FinlandKäyttöohjeet51painike = toimintoVirtaPunainenPunainenKeltainenSininenValkoinenTekstin pitoKelloTVTekstin suurennusTekstiValikkoOKValikko ylösVa
FinlandKäyttöohjeet52Kuvan ja äänen säätöKuva- ja äänensäätötoimintoja (esitetty näilläväripainikkeilla) päästään käyttämään eri tavoin:1 Paina ja pid
PIP-toiminto (KUVA KUVASSA) ei toimiSyy: Vanhemmat Philips-televisiot käyttävät erilaisia PIP-komentoja.Ratkaisu: Paina ja pidä painettuna samanaikais
FinlandKäyttöohjeet54Ei ole mahdollista lisätä muita kuin alla lueteltujakuvanauhuritoimintoja.H UOMAUTUS- Väärä tunnus syötettäessä painike ylläpitää
FinlandKäyttöohjeet55• Teletekstipainikkeet eivät toimi lainkaan tai eivät toimikunnolla.– SBC RP520 on säädettävä televisiosi mukaiseksi. Katso jaks
56Note your equipmentHelpline✆United Kingdom 0207 7440344France 03 87170087Deutschland 0211 65791158España 91 7456228Nederland 053 4849106Italia 02 48
Notes
Notes
EnglishInstructions for use 6Additional functions TV Additional functions VCR300 Smart picture 500 -/--301 Smart Sound 501 Select/VPS302 EPG 502 Tim
GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaCertificado degarantiaGarantibevisTak
EnglishInstructions for use 7• I cannot turn of the menu.– Press and hold the side switch and press the ‘menu’ button.• I can not enter the installat
Vous avez fait le bon choix en achetant cette télécommandePhilips! Elle remplace toutes les télécommandes TV Philipsfabriquées depuis 1980. En plus, e
FrançaisMode d’emploi9touche = fonctionMarcheRougeVertJauneBleuBlancSynchronisation texteHorlogeTVAgrandir texteTexteMenuOKMenu hautMenu gauche /Menu
Comments to this Manuals