Philips SBCRP520/00 User Manual

Browse online or download User Manual for Remote control Philips SBCRP520/00. Philips SBCRP520/00 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Your Remote ControlVotre TélécommandeIhre FernbedienungUw afstandsbedieningIl tuo telecomandoo gkeeiq oSu mando a distanciaO sue Controlo

Page 2

FrançaisMode d’emploi10Contrôle de l’Image et du SonOn accède différemment aux caractéristiques de réglage del’image et du son (affichées sur ces touc

Page 3 - LIST OF FUNCTIONS

La fonction Image dans Image (PIP) nefonctionne pasCause: Les anciens modèles TV Philips fonctionnent avec destouches PIP différentes.Solution: Appuye

Page 4

FrançaisMode d’emploi12Il n’est pas possible d’ajouter d’autres fonctions VCR quecelles listées ci-dessous.R EMARQUE- En cas d’entrée d’un mauvais cod

Page 5

FrançaisMode d’emploi13• Les touches de couleur ne fonctionnent pas correctement.– La SBC RP520 doit être configurée à votre TV. Voir ‘Réglages devot

Page 6

¡Ha hecho una decisión excelente al comprar este controlremoto Philips! Reemplaza a todos los controles remotos deTV Philips fabricados desde 1980. Ad

Page 7 - NEED HELP?

EspañolInstrucciones de utilización15botón = funciónCorrienteRojoVerdeAmarilloAzulBlancoRetención de textoRelojTVAmpliar textoTextoMenúOKMenú arribaMe

Page 8 - C ONSEIL

EspañolInstrucciones de utilización16Control de imagen y sonido Las funciones de ajuste de imagen y sonido (mostradas enestos botones de colores) se a

Page 9 - LISTE DES FONCTIONS

La función Picture in Picture (Imagen enImagen) (PIP) no funcionaCausa: Es un televisor Philips de modelo más antiguo quefunciona con diferentes coman

Page 10

EspañolInstrucciones de utilización18N OTA- Si se introduce un código incorrecto, el botón mantendrá sufunción inicial.- Al añadir una nueva función,

Page 11 - R EMARQUE

EspañolInstrucciones de utilización19• Los botones de teletexto no funcionan o no funcionancorrectamente.– El SBC RP520 necesita ajustarse al televis

Page 12

You just made a great choice by buying this Philips remotecontrol! It replaces all Philips TV remote controlsmanufactured since 1980. Besides this it

Page 13 - BESOIN D’AIDE?

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Fernbedienung vonPhilips! Sie löst alle seit 1980 hergestellten Philips TV-Fernbedienungen ab. Außerdem ermögli

Page 14 - C ONSEJO

DeutschBedienungsanleitung21Taste = FunktionEin/AusRotGrünGelbBlauWeißText haltenUhrTVText vergrößernTextMenüOKMenü nach obenMenü nach links /Menü nac

Page 15 - LISTA DE FUNCIONES

DeutschBedienungsanleitung22Bild- und SoundregelungAuf die Bild- und Sound-Einstellfunktionen (auf diesenfarbigen Tasten angezeigt) wird anders zugegr

Page 16

Picture in Picture- (PIP) Funktion funktioniertnichtUrsache: Ältere Philips-Fernsehgeräte arbeiten mitunterschiedlichen PIP-Befehlen.Lösung: Drücken u

Page 17

DeutschBedienungsanleitung24H INWEIS- Wenn einen falscher Code eingegeben wird, behält die Tasteihre anfängliche Funktion bei.- Durch Hinzufügen einer

Page 18

DeutschBedienungsanleitung25• Videotext-Tasten funktionieren nicht oder nicht richtig.– Die SBC RP520 muss auf Ihr Fernsehgerät eingestellt werden.Si

Page 19 - ¿NECESITA AYUDA?

U heeft zojuist een voortreffelijke keuze gemaakt met deaanschaf van deze Philips-afstandsbediening! U vervangthiermee alle afstandsbedieningen voor P

Page 20 - H INWEIS

NederlandsGebruiksaanwijzing27toets = functieAan/uitRoodGroenGeelBlauwWitTeletekst vasthoudenKlokTvTeletekst vergrotenTeletekstMenuOKMenu omhoogMenu n

Page 21 - Bedienungsanleitung

NederlandsGebruiksaanwijzing28Bediening van Beeld en GeluidDe functies om beeld en geluid in te stellen (weergegeven opdeze gekleurde toetsen) worden

Page 22

O PMERKINGHet is mogelijk om de teleteksttoetsen, de PIP-toetsen en degekleurde toetsen tegelijk en in elke combinatie aangepast teprogrammeren.De afs

Page 23

EnglishInstructions for use 3button=functionPowerRedGreenYellowBlueWhiteText holdClockTVText enlargeTextMenuOKMenu upMenu left /Menu rightMenu downVol

Page 24

NederlandsGebruiksaanwijzing30Aanvullende tv-functies Aanvullende videorecorderfuncties300 Smart picture 500 -/--301 Smart Sound 501 Select/VPS302 E

Page 25 - SIE BRAUCHEN HILFE?

NederlandsGebruiksaanwijzing31• Ik kan het menu niet afsluiten.– Houd de toets op de zijkant ingedrukt en druk op de toets ‘menu’.• Ik kan het instal

Page 26 - O PMERKING

Avete appena fatto una grande scelta acquistando untelecomando Philips! Sostituisce tutti i telecomandi TV Philipsprodotti dal 1980. A parte questo, e

Page 27 - LIJST MET FUNCTIES

ItalianoIstruzioni per l’uso33pulsante = funzioneAlimentazioneRossoVerdeGialloBluBiancoTelevideo mantenimentoOrologioTVIngrandimento televideoTelevide

Page 28

ItalianoIstruzioni per l’uso34Controllo immagine e suonoAlle funzioni di regolazione del suono e dell’immagine (vistesu questi pulsanti colorati) si p

Page 29

La funzione Immagine in Immagine (PIP) nonfunzionaCausa: TV più vecchie funzionano con comandi di televideoPIP diversi.Soluzione: Premere e tener prem

Page 30

ItalianoIstruzioni per l’uso36Non è possibile aggiungere altre funzioni VCR quindi elencatequi di seguito.N OTA- Se viene digitato il codice errato, i

Page 31 - HULP NODIG?

ItalianoIstruzioni per l’uso37• I pulsanti di televideo non funzionano oppure non funzionanobene.– L’SBC RP520 deve essere regolato per la TV. Vedi &

Page 32 - S UGGERIMENTO

Acaba de fazer uma óptima escolha ao comprar este comandoPhilips! Ele substitui todos os comandos à distância Philips paraTV fabricados desde 1980. Pa

Page 33 - ELENCO DELLE FUNZIONI

PortuguêsInstruções de utilização39botão = funçãoLigar/desligarVermelhoVerdeAmareloAzulBrancoBloqueio de textoRelógioTVAmpliação de textoTextoMenuOKMe

Page 34

EnglishInstructions for use 4Picture and Sound controlThe picture and sound adjustment features (displayed onthese coloured buttons) are accessed diff

Page 35

PortuguêsInstruções de utilização40Comando da imagem e do somO acesso às características de regulação da imagem e do som(visualizadas nestes botões de

Page 36

A função PIP (Pequeno Ecrã dentro do Ecrã)não está a funcionarCausa: As TVs Philips mais antigas funcionam com comandosda função PIP diferentes.Soluçã

Page 37 - BISOGNO DI AIUTO?

PortuguêsInstruções de utilização42Não é possível adicionar outras funções VCR para além dasindicadas na lista seguinte.N OTA- Se for introduzido um c

Page 38 - S UGESTÃO

PortuguêsInstruções de utilização43• Os botões do Teletexto não funcionam ou funcionam mal.– O SBC RP520 precisa de ser adaptado à TV. Consulte "

Page 39 - LISTA DE FUNÇÕES

Du gjorde ett bra val när du köpte denna fjärrkontroll frånPhilips! Den ersätter alla fjärrkontroller för Philipsteveapparater som tillverkats sedan 1

Page 40

SvenskaBruksanvisning45knapp = funktionPåRödGrönGulBlåVitHåll textKlockaTVStörre textTextMenyOKMeny uppMeny vänster /Meny högerMeny nerVolym uppVolym

Page 41

SvenskaBruksanvisning46Styrning av bild och ljudJusteringsfunktionerna för bild och ljud (som visas på defärgade knapparna) aktiveras på annat sätt:1

Page 42

O BSERVERADet går att programmera in modifikationer av text-TV-, BIB-och färgknapparna i vilken kombination som helst samtidigt.Fjärrkontroll fungerar

Page 43 - PRECISA DE AJUDA?

SvenskaBruksanvisning48Ytterligare tevefunktioner Ytterligare videospelarfunktioner300 Smart picture 500 -/--301 Smart Sound 501 Välj/VPS302 EPG

Page 44 - O BSERVERA

SvenskaBruksanvisning49• Jag kan inte stänga av menyn.– Håll ner knappen på sidan och tryck på menyknappen.• Jag kan inte komma in i installationsmen

Page 45 - LISTA ÖVER FUNKTIONER

N OTEIt is possible to program modifications in the Teletext, PIP andcoloured buttons sets in any given combination simultaneously.Remote control is n

Page 46

Teit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskaukosäätimen! Se on suunniteltu korvaamaan kaikkienPhilips-televisiomallien kaukosäätimet vuodesta

Page 47

FinlandKäyttöohjeet51painike = toimintoVirtaPunainenPunainenKeltainenSininenValkoinenTekstin pitoKelloTVTekstin suurennusTekstiValikkoOKValikko ylösVa

Page 48

FinlandKäyttöohjeet52Kuvan ja äänen säätöKuva- ja äänensäätötoimintoja (esitetty näilläväripainikkeilla) päästään käyttämään eri tavoin:1 Paina ja pid

Page 49 - BEHÖVER DU HJÄLP?

PIP-toiminto (KUVA KUVASSA) ei toimiSyy: Vanhemmat Philips-televisiot käyttävät erilaisia PIP-komentoja.Ratkaisu: Paina ja pidä painettuna samanaikais

Page 50 - H UOMAUTUS

FinlandKäyttöohjeet54Ei ole mahdollista lisätä muita kuin alla lueteltujakuvanauhuritoimintoja.H UOMAUTUS- Väärä tunnus syötettäessä painike ylläpitää

Page 51 - TOIMINTOLISTA

FinlandKäyttöohjeet55• Teletekstipainikkeet eivät toimi lainkaan tai eivät toimikunnolla.– SBC RP520 on säädettävä televisiosi mukaiseksi. Katso jaks

Page 52

56Note your equipmentHelpline✆United Kingdom 0207 7440344France 03 87170087Deutschland 0211 65791158España 91 7456228Nederland 053 4849106Italia 02 48

Page 53

Notes

Page 54

Notes

Page 56 - Helpline

EnglishInstructions for use 6Additional functions TV Additional functions VCR300 Smart picture 500 -/--301 Smart Sound 501 Select/VPS302 EPG 502 Tim

Page 57

GuaranteecertificateCertificat degarantieGarantiebewijsGarantiescheinCertificado degarantíaCertificato digaranziaCertificado degarantiaGarantibevisTak

Page 58

EnglishInstructions for use 7• I cannot turn of the menu.– Press and hold the side switch and press the ‘menu’ button.• I can not enter the installat

Page 59

Vous avez fait le bon choix en achetant cette télécommandePhilips! Elle remplace toutes les télécommandes TV Philipsfabriquées depuis 1980. En plus, e

Page 60 - Ηµεροµηνία αγοράς

FrançaisMode d’emploi9touche = fonctionMarcheRougeVertJauneBleuBlancSynchronisation texteHorlogeTVAgrandir texteTexteMenuOKMenu hautMenu gauche /Menu

Comments to this Manuals

No comments