Philips AVENT Tire-lait électronique double User Manual

Browse online or download User Manual for Products for children Philips AVENT Tire-lait électronique double. Philips AVENT Tire-lait électronique double Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 29
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
42133 5413 050
www.philips.com/AVENT
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
Tire-lait électronique double
Elektronische Doppel-Milchpumpe
Dubbele Elektronische Borstkolf
Tiralatte elettronico doppio
FR
DE
NL
IT
6
5
7
8
4
9
3
2
1
B
C
Pour obtenir notre catalogue de produits de petite
puériculture :
Numéro Vert : 0800 90 81 54 (France uniquement).
De Suisse, composez le : 056 266 56 56
De Belgique / Luxembourg,
composez le : +32 (0)9 259 1050
Für weitere Informationen über unser gesamtes
Stillsortiment erreichen Sie uns unter diesen Rufnummern:
Deutschland
0800 180 8174
(gebührenfrei)
Österreich
0800 292 553
(gebührenfrei)
Schweiz
056 266 56 56
Bel voor meer informatie of een product catalogus
de AVENT consumentenlijn:
Nederland: 0900 1011015 (e 0,25 p/m)
België/Luxemburg: +32 (0)9 259 1050
Per ricevere il nostro catalogo completo di prodotti
per mamma e bimbo, chiama il:
NUMERO VERDE 800-790502
(dal Lunedì al Venerdì dalle 10.00 alle 17.30)
Svizzera: Tel. 056 266 56 56
BPA signifie bisphénol A. Ce produit est fabriqué en polyéthersulfone
(PES), matériau sans BPA, ayant une couleur naturelle miel.
BPA ist Bisphenol A. Dieses Produkt ist aus dem hochwertigen,
goldfarbenen und BPA- freien Material Polyethersulfon (PES) hergestellt.
BPA is Bisphenol-A. Dit product is gemaakt van Polyethersulfone (PES),
dit materiaal is BPA-vrij en heeft van nature een honingkleurige tint.
BPA è Bisfenolo A. Questo prodotto contiene Polyethersulfone (PES),
polimero privo di BPA che assume un color ambrato naturale.
A
b
d
f
g
h
m
p
r
s
t
b
d
f
g
h
o
a
c
A1 A2
k
l
jj
i
c
n
A5
v
u
A3
w
A4
x
y
z
e e
q
0%
BPA
0%
BPA
FR
DE
NL
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Summary of Contents

Page 1 - Tiralatte elettronico doppio

42133 5413 050www.philips.com/AVENTPhilips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surre

Page 2

Wir haben die von vielen Müttern geschätzten Kernelemente unserer vielfach ausgezeichneten Handmilchpumpe – das weiche Massagekissen und die einfache

Page 3

Einzelteile Flasche (Abb. A4)2 Verschlusskappen2 Extra-weiche AVENT-Sauger für Neugeborene (0M+)2 Schraubringe2 Transportringe2 VerschlussdeckelEinzel

Page 4 - Pièces du tire-lait

So bleibt Ihre Pumpe für unterwegs kompakt und sterilSetzen Sie nach dem Sterilisieren aller Pumpenteile das weiße Ventil (c) und die Silikonmembran (

Page 5

So setzen Sie Ihre Milchpumpe mit VIA zusammenWenn Sie die elektronische Doppel-Milchpumpe mit dem VIA System verwenden, ersetzen Sie einfach die Flas

Page 6

Sammeln und Aufbewahren von MuttermilchNachdem Sie Ihre Milch abgepumpt haben, schrauben Sie die Pumpe vom Milchbehälter ab. Wenn Sie AVENT Muttermilc

Page 7 - Conservation du lait maternel

Gebrauch der elektronischen Pumpe als Handmilchpumpe (sieheBildfolgeH)IIhre elektronische Milchpumpe kann auch als Handmilchpumpe benutzt werden Hie

Page 8

ChecklistePROBLEM LÖSUNGSVORSCHLAGKeine oder stark verminderte Saugwirkung•PrüfenSie,oballeTeilederPumperichtigeingesetzt,bzw. angebracht wu

Page 9 - En cas de problème

We hebben alles genomen wat moeders zo geweldig vinden aan de handkolf – het zachte massagekussentje en de comfortabele vederlichte bediening waardoor

Page 10

Het schoonmaken en steriliseren van uw pomp (zie afbeelding A)NOOIT WASSEN OF STERILISEREN…De bedieningshendel (a), dubbele slangetjes (k), de aanslui

Page 11 - Wichtige Sicherheitshinweise

dgshHet in elkaar zetten van uw pomp met VIAWanneeruuwDubbeleElektronischeBorstkolfincombinatie met het VIA systeem wilt gebruiken, kunt u de

Page 12 - Sie Ihre Milchpumpe

53PROBLEMA SOLUZIONERottura o alterazione dei colori delle parti del tiralatte•Evitareilcontattocondetersiviodetergentiantibattericioabrasi

Page 13

Het bewaren van afgekolfde melkWanneer u klaar bent met kolven, schroeft u het kolfgedeelte van de bewaarfles.WanneeruAVENTBewaarflessenvoorMoed

Page 14

Het gebruik van uw Elektronische pomp als handkolf (zie afbeelding H)UwDubbeleElektronischeBorstkolfkanookalsenkele handkolf worden gebruikt. H

Page 15 - Garantie

ProbleemwijzerPROBLEEM OPLOSSINGGebrek aan zuigkracht•Controleerofalleonderdelenvandekolfopde juiste manier in elkaar zijn gezet en dat het v

Page 16 - Checkliste

Abbiamo preso dal nostro classico tiralatte manuale tutto quello che le mamme preferivano – la morbida coppa in silicone con petali per il massaggio e

Page 17 - Borstkolf onderdelen

Tiralatte con meccanismo di controllo e secondo tiralatte (diagramma A1 e A2)1 x Leva di controllo2 x Diaframmi in silicone4 x Valvole bianche2 x Corp

Page 18

Come lavare e sterilizzare il tiralatte (vedi diagramma A)NONLAVAREENONSTERILIZZAREMAI…La leva di controllo (a), il tubo doppio (k), il connetto

Page 19 - Het gebruik van uw pomp

Come usare il tiralatte con il sistema VIASe si usa il tiralatte elettronico doppio con il sistema VIA, è sufficiente sostituire il biberon con l’adat

Page 20 - Stoppen met kolven

Per estrarre 60-125ml di latte da ciascun seno, in media, è necessario esercitare la suzione per circa 10 minuti. Tuttavia questo è solo un esempio, e

Page 21 - Tips voor succesvol kolven

Come usare il tiralatte elettronico come un tiralatte manuale (vedi diagramma H)È possibile usare il tiralatte elettronico doppio anche come un tirala

Page 22 - Probleemwijzer

Come risolvere i piccoli problemiPROBLEMA SOLUZIONEManca la suzione •Controllarechetuttelepartideltiralattesianoassemblate correttamente e ch

Page 24 - Precauzioni importanti

Pour réaliser ce tire-lait électronique, nous avons repris tous les avantages offerts par notre célèbre tire-lait manuel (efficacité du doux coussin m

Page 25 - Come assemblare il tiralatte

Importantes mesures de sécuritéVEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE TIRE-LAIT ÉLECTRONIQUE DOUBLE PHILIPS AVENT.Certaines préc

Page 26 - Come usare il tiralatte

Comment assembler votre tire-laitSi vous tirez d’un sein ou des deux – pour assembler le premier tire-lait (voir photos D) :1. Les mains bien propres

Page 27 - Suggerimenti per il corretto

2. Commencez par presser la poignée 5 ou 6 fois rapidement selon votre niveau de confort, pour imiter la succion que vous ressentez habituellement qu

Page 28 - Garanzia

Pour utiliser votre tire-lait électronique comme un tire-lait manuel (photos H)Votre tire-lait électronique double peut également s’utiliser comme un

Page 29

GarantiePhilips AVENT garantit qu’en cas de défaillance du tire-lait électronique double dans une période de 24 mois suivant la date de son achat, l’a

Comments to this Manuals

No comments