RU220- page 1SBC RU 220/00UNIVERSAL1234567890PPsVCRTVUniversal Remote ControlIInstructions for Use + code listTélécommande universelleMode d’emploi +
RU220- page 1010SBC RU 220 Instrucciones de manejoINTRODUCCIÓNFelicitaciones por comprar este control remoto SBC RU 220 de Philips. ElSBC RU 220 está
11RU220- page 11SBC RU 220 Instrucciones de manejoEspañolBATERÍASInserte las baterías en el compartimiento de baterías (en laparte trasera del control
RU220- page 1212SBC RU 220 Instrucciones de manejoLECTURA DEL CÓDIGO DE MARCA DE 3 CIFRAS Después de usar la búsqueda automática para ajustar el SBC R
13RU220- page 13SBC RU 220 BedienungsanleitungDeutschEINLEITUNGHerzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Fernbedienung SBC RU 220 vonPhilips, die Sie ans
RU220- page 1414SBC RU 220 BedienungsanleitungBATTERIENLegen Sie die Batterien wie dargestellt in das Batteriefach(Rückseite der Fernbedienung). Verwe
15RU220- page 15SBC RU 220 BedienungsanleitungDeutschNOTIEREN DES DREISTELLIGEN GERÄTECODESNotieren Sie sich nach der automatischen Suche den Code zur
RU220- page 1616SBC RU 220 GebruiksaanwijzingINLEIDINGGefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips-afstandsbediening, deSBC RU220. De SBC RU 220 is
17RU220- page 17SBC RU 220 GebruiksaanwijzingNederlandsBATTERIJENPlaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijvak(achterkant van de afstandsbe
RU220- page 1818SBC RU 220 GebruiksaanwijzingAFLEZEN VAN DE 3-CIJFERIGE CODEAls u de SBC RU 220 geprogrammeerd heeft met de automatische zoekfunctie,s
19RU220- page 19SBC RU 220 Istruzioni per l’usoItalianoINTRODUZIONEComplimenti per l’acquisto di questo comando a distanza Philips SBC RU 220.Lo SBC R
RU220- page 22INDEXEnglishFrançaisEspañolDeutschNederlandsItalianoPortuguêsSvenskaSuomiDanskΈλληνικάInstructions for use...
RU220- page 2020SBC RU 220 Istruzioni per l’usoBATTERIEInserite le batterie come indicato nel comparto dellebatterie (sul retro del comando a distanza
21RU220- page 21SBC RU 220 Istruzioni per l’usoItalianoLETTURA DEL CODICE A TRE CIFRE DELLA MARCADopo aver usato la ricerca automatica per impostare l
RU220- page 2222SBC RU 220 Manual de utilizaçãoINTRODUÇÃOParabéns pela sua compra deste controlo remoto Philips SBC RU 220.O SBCRU 220 foi desenhado p
23RU220- page 23SBC RU 220 Manual de utilizaçãoPortuguêsPILHASInsira as pilhas no seu compartimento, como indicado(traseira do controlo remoto). Só us
RU220- page 2424SBC RU 220 Manual de utilizaçãoLENDO O CÓDIGO DE MARCA DE 3 DÍGITOSDepois de configurar o SBC RU 220, tome nota do código para uso fut
25RU220- page 25SBC RU 220 BruksanvisningSvenskaINLEDNINGVi gratulerar dig till ditt inköp av en Philips SBC RU 220 fjärrkontroll.SBC RU220 är utforma
RU220- page 2626SBC RU 220 BruksanvisningBATTERIERSätt i batterier såsom visas i batterifacket (påfjärrkontrollens baksida). Använd endast batterier a
27RU220- page 27SBC RU 220 BruksanvisningSvenskaAVLÄSNING AV 3-SIFFRIG MÄRKESKODNär automatisk sökning använts för inställning av SBC RU 220, skall ko
RU220- page 2828SBC RU 220 KättöohjeJOHDANTOPhilips SBC RU220 on helppokäyttöinen kaukosäädin ja se toimii useimpienkodinelektroniikkalaitteiden kanss
29RU220- page 29SBC RU 220 KättöohjeSuomiPARISTOTAseta paristot paristojen säilytyslokeron osoituksenmukaisesti (kaukosäätimen takaosassa). Käytä vain
3RU220- page 3UNIVERSAL1234567890PPsVCRTVCABDFGHKEIJ
RU220- page 3030SBC RU 220 Kättöohje3-NUMEROISEN TUOTEMERKKIKOODIN LUKEMINENSen jälkeen kun olet käyttänyt automaattihakua SBC RU 220 -kaukosäätimenas
31RU220- page 31SBC RU 220 BrugsanvisningDanskINDLEDNINGTil lykke med dit køb af denne fjernbetjening, Philips SBC RU 220, som gør detlegende let at b
RU220- page 3232SBC RU 220 BrugsanvisningBATTERIERBatterierne isættes som angivet i batteriboxen (bag påenheden). Brug kun batterier af type R03, UM4
33RU220- page 33SBC RU 220 BrugsanvisningDanskAFLÆSNING AF DEN 3-CIFREDE KODENår du har foretaget opsætning ved automatisk søgning, bør du notere kode
RU220- page 3434SBC RU 240Οδηγίες χρήσεωςΕIΣΑΓΩΓΗΣυγχαρητήρια µε την αγορά αυτού του τηλεχειριστηρίου Philips SBC RU 240.Το SBC RU 240 έχει σχεδιαστεί
35RU220- page 35SBC RU 240Οδηγίες χρήσεωςΈλληνικάΜΠΑΤΑΡIΕΣΤοποθετήστε τισ µπαταρίεσ µε τον ενδεδειγµένο τρποστον χώρο µπαταριών (στο πίσω µέροσ τουτη
RU220- page 3636SBC RU 240Οδηγίες χρήσεωςΕΜΦΑΝIΣΗ ΤΟΥ ΤΡIΨΗΦIΟΥ ΚΩ∆IΚΑΑφού χρησιµοποιήσατε τη µέθοδο αυτµατησ αναζήτησησ για τονπρογραµµατισµ του SB
37RU220- page 37Codelist RU 220SETUP CODES FORTELEVISIONAAcura... 036Admiral... 114 190Adyson...
RU220- page 3838Codelist RU 220PPalladium... 397Panama ... 244 291Panasonic... 277 153...
39RU220- page 39Codelist RU 220Hitachi... 027 031 069...068 193 267Hypson... 099IImperial...
RU220- page 44SBC RU 220 Instructions for useINTRODUCTIONCongratulations on your purchase of this Philips SBC RU 220 remote control.The SBC RU 220 is
RU220- page 4040
RU220- page 41
RU220- page 42TCtext/CvB/9723Philips SBC RU 220
5RU220- page 5SBC RU 220 Instructions for useEnglishBATTERIESInsert the batteries as indicated in the batterycompartment (rear of remote). Only use ba
RU220- page 66SBC RU 220 Instructions for useREADING OUT THE 3-DIGIT BRAND CODEAfter using autosearch to set up the SBC RU 220, note the 3-digit code
7RU220- page 7SBC RU 220 Mode d’emploiFrançaisINTRODUCTIONFélicitations ! Vous venez d’acheter la nouvelle télécommande Philips SBC RU 220. LaSBC RU 2
RU220- page 88SBC RU 220 Mode d’emploiPILESIInsérez les piles suivant les indications données àl’intérieur du compartiment à piles (au dos de latéléco
9RU220- page 9SBC RU 220 Mode d’emploiFrançaisLECTURE DU CODE MARQUE A TROIS CHIFFRESSi vous avez eu recours à la fonction Recherche automatique pour
Comments to this Manuals