Návod na používanieSA9100SA9200Philips GoGear audio player
5TlačidloON/OFF LOCK2;J()K+ VOLUME -12VERTIKÁLNY DOTYKOVÝ PRÚŽOKMENUFunkciaZapnutie/vypnutie (posuňte nadol a podržte približne 1sekundu) Uzamknutie v
Navigácia pomocou vertikálneho dotykového prúžkaPrehrávač obsahuje ovládacie prvky citlivé na dotyk, ktoré reagujú na dotyk prstov.VERTIKÁLNY DOTYKOVÝ
7InštaláciaSystémové požiadavky:• Operačný systém Windows XP (SP2 alebo novší)• Procesor Pentium triedy 300 MHz alebo vyššej• 128 MB pamäte RAM• 500 M
Pripojenie a nabíjanieVáš prehrávač sa bude nabíjať pri pripojení k PC.Pomocou dodávaného kábla USBPrepojte prehrávač s počítačom pomocou kábla USB?čí
9Ak je batéria takmer vybitá, zabliká nasledujúce upozornenie na nedostatok energie a ozve sapípnutie. Po dvojitom zapípaní sa prehrávač vypne do 60 s
10PrenosHudbu a fotografie je možné do prehrávača prenášať pomocou programu Windows MediaPlayer. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti Organizácia a pren
Demonštračný režimDemonštračný režim je šetrič obrazovky, ktorý vám rýchlo predvedie produkt. Po určitej dobe používania už demonštračný režim nemusít
12Táto kapitola popisuje kroky, podľa ktorých musíte postupovať, aby ste úspešne prenieslihudbu a fotografie do vášho prehrávača. Ďalšie informácie ná
1322Kliknutím na záložku Library (Knižnica) prejdite do knižnice médií.33Kliknite na tlačidlo Add to Library (Pridať do knižnice) v ľavej dolnej časti
14Kopírovanie skladieb z disku CDAk chcete preniesť hudbu z disku CD do prehrávača, je najprv potrebné vytvoriť digitálnu kópiu hudby v počítači. Toto
Potrebujete pomoc?Navštívte lokalituwww.philips.com/supportkde môžete získať prístup k širokej škále podpornýchmateriálov, ako napríklad návod na obsl
15Nakupovanie skladieb cez InternetAk chcete nakupovať hudbu cez Internet, je potrebné vybrať si hudobný obchod.11 Kliknite na malý trojuholník v prav
16Synchronizácia obsahu Windows Media s prehrávačomPo prvom pripojení prehrávača k počítaču, program Windows Media Player spustísprievodcu Device Setu
17Nastavenie automatickej synchronizácie11Spustite program Windows Media Player.22Pripojte prehrávač k počítaču pomocou dodávaného kábla USB.33Vyberte
18Nastavenie manuálnej synchronizácie11Spustite program Windows Media Player.22Pripojte prehrávač k počítaču pomocou dodávaného kábla USB.33Vyberte zá
1966Kliknutím na záložku Library (Knižnica) prejdite do knižnice médií.77Kliknutím zvýraznite skladbu, ktorú chcete skopírovať.88Pravým tlačidlom myši
20Spravovanie zoznamu skladieb programu Windows Media PlayerVytvorenie zoznamu skladieb11Spustite program Windows Media Player.22Kliknutím na záložku
Odstránenie zoznamov skladieb pomocou Prieskumníka systému Windows11Pripojte prehrávač k počítaču.22Spustite Windows Explorer (Prieskumníka systému Wi
22Prenos fotografiíZapnutie podpory fotografií11Spustite program Windows Media Player.22Prejdite na záložku nastavení Tools (Nástroje) > Options (M
Ak sa nenachádzajú v zozname, stlačte F5, aby ste ich obnovili a vyskúšajte to znova.2311Pripojte prehrávač k počítaču.22Spustite program Windows Medi
2455Kliknutím na záložku Library (Knižnica) prejdite do knižnice médií.66Kliknite na položku All Photos (Všetky fotografie) v ľavej časti obrazovky a
Country Helpdesk Tariff / min Keep readyEuropeBelgium 070 253 010 €0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produitDenmark 3525 8761
25Ak chcete získať úplný obsah knižnice pre novopridaný obsah pomocou programu WMP,postupujte nasledovne:11Prejdite na záložku s nastaveniami Tools (N
26Hudobný režimDo prehrávača bolo vopred prenesených niekoľko skladieb. Digitálnu hudbu a fotografiemôžete preniesť z počítača do prehrávača pomocou p
27Shuffle All(Náhodnývýber zovšetkých)All songs(Všetkypiesne)Playlists(Zoznamyprehrávaných skladieb)Artists(Umelci)Albums(Albumy)Genres(Žánre)Alphabet
2822Pomocou VERTIKÁLNEHO DOTYKOVÉHO PRÚŽKU prechádzajte v ponuke nahoralebo nadol. (Podrobnosti týkajúce sa prístupu k menu pomocou vertikálneho dotyk
29Režim prehrávaniaPrehrávač je možné nastaviť tak, aby sa skladby prehrávali v náhodnom poradí Shuffle All(Náhodný výber zo všetkých) alebo opakovane
30Skladby sa prehrávajú v poradí od úrovne, v ktorej ste vstúpili do Sampler (Režim ukážok).Používanie režimu ukážokSampler (Režim ukážok) je výborný
Nastavenie Custom (Voliteľné) umožňujú určiť vlastné nastavenia ekvalizéra úpravoujednotlivých nastavený pre Base (basy) (B), low (nízke) (L), mid (st
32Pridávanie skladieb do priebežného zoznamu skladiebDo Playlist on the go (Zoznam prehrávaných skladieb na cesty) je možné pridávaťobľúbené skladby,
22 33Vymazať Zoznam prehrávaných skladieb na cestyPriebežný zoznam skladieb je možné uložiť. Uloží sa pod iným názvom a Playlist on the go(Zoznam preh
Odstránenie skladieb z priebežného zoznamu skladiebZ Playlist on the go (Zoznam prehrávaných skladieb na cesty) môžete odstrániť konkrétneskladby.11Vy
iv2 Informácie o prehrávači2 Príslušenstvo3 Voliteľné príslušenstvo3 Registráciu výrobku4 Začíname4 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení5 Hlavné menu
35Ďalšie zoznamy skladiebZoznamy skladieb môžete do prehrávača prenášať pomocou programu Windows MediaPlayer. Podrobnosti nájdete v časti Spravovanie
36Hodnotenie skladiebSkladbe môžete udeliť 1 až 5 hviezdičiek.11Vyberte skladbu z hudobnej knižnice.22Stlačte tlačidlo MENU a vyberte možnosť Rate (Ho
37FotografieV prehrávači si môžete prezerať obľúbené fotografie. Počas prezerania fotografií môžetezároveň počúvať hudbu .Prenos fotografií z počítača
38Prenos fotografií z prehrávača do počítača11Pripojte prehrávač k počítaču.>>Prehrávač bude nájdený ako Philips alebo Philips GoGear vo Windows
39Osobný obrázokKeď sa spustí funkcia osobného obrázka v Nastavenie > Prispôsobenie > Osobnýobrázok, aktuálne označená fotografia v albume fotog
40Úprava nastavení prehliadky záberovNastavenia Možnosti PopisSlideshow music Alphabetical playlists Výber zoznamu skladieb (Hudba prezentácie) (Zo
41Hudba pri prezentáciiPočas prehliadky záberov môžete na pozadí prehrávať hudbu priradením zoznamu skladieb včasti Slideshow settings (Nastavenia pre
42NastaveniaPonuka nastavení umožňuje vykonať úpravy a osobné nastavenia prehrávača GoGear.11V hlavnej ponuke vyberte položku Settings (Nastavenia).22
43Play mode Shuffle All (Náhodný výber zo všetkých)(Režim prehrávania)Repeat (Opakovať)Sound settings Off (Vypnuté), SRS WOW, Rock,Funk, (Nastavenia
442Date and time Set date Day (Deň) /Month (Mesiac) / (Dátum a čas) (Nastaviť Dátum) Year (Rok)Set time Hour (Hodiny) / Minute (Nastaviť čas) (Minœ
vObsah26 Podrobné informácie o používaní26 Hudobný režim26 Ovládacie prvky27 Vyhľadávanie hudby28 Grafika albumu29 Režim prehrávania30 Používanie reži
45Používanie prehrávača na ukladanie a prenášaniedátových súborovPrehrávač môžete použiť aj na uloženie a prenosdátových súborov, pomocou skopírovania
46Aktualizácia prehrávačaPrehrávač je ovládaný interným programom tzv. firmvérom. Nové verzie firmvéru môžu byťvydané aj po zakúpení prehrávača.Softvé
4733Vyberte zariadenie.44Kliknite na tlačidlo Update (Aktualizovať).>>Program Philips Device Manager skontroluje, či je na Internete k dispozíci
48Riešenie problémovPrehrávač vynecháva skladby.Vynechaná skladba môže byť chránená. Pravdepodobne nemáte dostatočné práva naprehrávanie vynechaných s
4922Vyberte zariadenie.33Vyberte záložku Repair (Opraviť).44Kliknite na tlačidlo Repair (Opraviť).>>Spustí sa proces opravy.55Pokračujte kliknut
50Po prenose sa v prehrávači nenachádzajú žiadne fotografie.Ak neviete nájsť fotografie, ktoré ste preniesli do prehrávača, skontrolujte nasledovné:•
Obsah prehrávača sa nevymaže.51V prehrávači GoGear sa nezobrazuje obal albumu.11Uistite sa, či je začiarknuté políčko Retrieve additional information
52Prehrávač je plný a je v ňom menej skladieb, ako som predpokladal.Váš prehrávač ukladá skladby na pamäť pevného disku. Skontrolujte číslo vášho mode
ÚdržbaAby sa predišlo poškodeniu alebo poruche:• Nevystavujte prístroj nadmernému teplu produkovanému vykurovacími zariadeniami či priamymslnečným sve
54Ochrana sluchuPočúvajte pri miernej hlasitosti.• Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento produktdokáže produkova
vi46 Aktualizácia prehrávača46 Manuálna kontrola aktuálnosti firmvéru48 Riešenie problémov53 Dôležité bezpečnostné informácieÚdržba58 Technické údaje6
55Bezpečnosť používania v dopraveZariadenie nepoužívajte počas riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiťdopravnú nehodu.Informá
56zobrazovať a/alebo prehrávať zabezpečený obsah. Avšak schopnosť sprístupňovať takétoaktualizácie nezáleží výlučne od spoločnosti Philips. Spoločn
57Likvidácia starého produktuVáš produkt bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoréje možné recyklovať a znova využiť
58Technické údajeNapájanie Interná lítium-iónová nabíjateľná batéria s kapacitou 600 mAh**Viacnapäťová nabíjačka / adaptér: 4 hodiny pre plné nabitie
59Ukladacie médiáKapacita zabudovanej pamäte SA9100 1 GB pamäť typu Flash+SA9200 2 GB pamäť typu Flash+Možnosti pripojenia Slúchadlá 3,5mm, rozhranie
60Slovník pojmovAlbum Kolekcia skladieb / fotografií.Kontextová ponuka Ponuka pozostávajúca s vykonateľnej akcie / funkcie v závislosti odaktuálneho s
6161Skladby Jednotlivá stopa alebo samostatná časť zvukového obsahuSuperscrollTMFunkcia navigácie v používateľskom rozhraní (ochranná známkaspoločnost
62 62Spoločnosť PHILIPS si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu a špecifikácií produktu bezpredchádzajúceho upozornenia.
Printed in ChinaSpecifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V. or their resp
2Informácie o prehrávačiS vaším novozakúpeným prehrávačom GoGear si môžete vychutnať:• Prehrávanie súborov MP3 a WMA• Prezeranie fotografiíPríslušenst
3Voliteľné príslušenstvoNasledujúce príslušenstvo sa s prehrávačom nedodáva, ale môže byť zakúpené samostatne.Môžete ho nájsť na adrese www.philips.co
4Resetovací otvorPosuvné tlačidlo nazapnutie/vypnutie/zablokovanie (uzamknutie tlačidiel)Tlačidlo Vľavo/SpäťTlačidlo Posun dozadu /PredchádzajúceTlači
Comments to this Manuals