www.philips.com/welcomeManual del usuarioSiempre a su disposición para ayudarlePara registrar su producto y obtener información de contacto y asistenc
8 ES3 InicioCargaPI3900B2/55 tiene una batería integrada que se puede cargar mediante el conector USB del adaptador de alimentación USB provisto.La pr
9ESencendido durante el modo de suspensión. Seleccione Nunca. Encendido o apagado del dispositivoMantenga pulsado el botón de encendido / bloqueo hast
10 ES4 Aspectos básicosBuscar aplicacionesNavegue por la pantalla de inicio para encontrar una aplicación:• Deslícese hacia la izquierda/derecha para
11ES 2 En el menú desplegable, toque / para activar o desactivar la rotación de la pantalla. Bloqueo y desbloqueo de la pantallaBloqueando la pa
12 ES 2 Mantenga pulsado un icono hasta que aparezca la página. » El icono o widget se añade a la página seleccionada. Eliminar elementos1 Mantenga
13ESUso del teclado de AndroidSeleccione los ajustes del teclado o idiomas• En el teclado en pantalla, toque . Cambiar el idioma seleccionado de in
14 ES 3 Toque Copiar o Cortar. » El texto seleccionado se copia o se corta.Pegar el texto seleccionado1 Coloque el cursor en una posición. 2 Mante
15ES5 ConexionesConexión a InternetConecte PI3900B2/55 a un router inalámbrico (punto de acceso). Puede conectar PI3900B2/55 a la red que se crea alre
16 ES Haga lo siguiente para transferir aplicaciones o archivos de medios desde su PC a PI3900B2/55,la tarjeta SD o almacenamiento interno:• En Wind
17ESMovimiento de aplicaciones a la tarjeta SDMueva algunas aplicaciones del dispositivo de almacenamiento interno a la tarjeta SD. Puede expandir el
18 ES• Recibir o enviar archivos desde o a otro dispositivo Bluetooth conectado;• Escuchar música con auriculares estéreo Bluetooth;• Escuchar músi
19ES• ha emparejado PI3900B2/55 con el dispositivo Bluetooth;• Bluetooth está activado tanto en PI3900B2/55 como en el dispositivo Bluetooth. 2 Par
20 ES6 AplicacionesCon las aplicaciones, puede acceder a las funciones, servicios y diferente contenido de audio / video en PI3900B2/55.Instalación de
21ESGestión de aplicacionesPuede administrar las aplicaciones en PI3900B2/55, por ejemplo, instalar o desinstalar aplicaciones, detener la ejecución d
22 ES7 ExploradorCon , puede explorar páginas web. 1 En la pantalla de inicio, toque . 2 Toque los iconos o el cuadro de texto para realizar lo s
23ES8 Correo electrónicoEn PI3900B2/55, puede recibir y puede enviar correo electrónico como en una computadora. Haga lo siguiente: • Congure sus cu
24 ESConsulta de mensajes de correo electrónico Puede consultar sus mensajes de correo electrónico de las siguientes formas:• Consultar un buzón com
25ES1 En la pantalla de la lista de correos, seleccione los mensajes que desea gestionar:• Pulse las casillas de vericación junto a los mensajes.
26 ES9 HerramientasCámaraCon los lentes de 0,3 y 2 mega píxeles de la parte delantera y trasera, puede hacer lo siguiente en PI3900B2/55: • Tomar fot
27ESCalendarioEn el dispositivo, puede sincronizar el calendario con:• el calendario de su cuenta de Microsoft Exchange (consulte 'Conguración
1ESContenido1 Información importante sobre seguridad 3Seguridad 3Instrucciones de seguridad importantes 3Cumplimiento 4Cuidado del medio ambiente 4
28 ESPara copiar una entrada, 1 Mantenga pulsado una entrada hasta que se muestre la pantalla emergente. » Se copia la entrada. 2 Para pegar la ent
29ES10 Uso del dispositivo en redes empresarialesPuede utilizar PI3900B2/55 en redes empresariales. Instale las credenciales seguras o los certicados
30 ESAdición de una VPNUna red privada virtual (VPN) le permite conectarse a redes privadas mediante un acceso seguro. A veces, necesita acceso por VP
31ES11 AjustesPara seleccionar sus ajustes, 1 Vaya a desde la pantalla de inicio.2 Deslice hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por las lis
32 ESVolumen Arrastre el control deslizante para seleccionar el nivel de volumen para medios, noticaciones y alarmas.Noticación predeterminadaEstabl
33ESControl deslizanteDeslícelo para desbloquear la pantalla (predeterminado).Desbloqueo de rostroEstablezca el reconocimiento de rostros como desbloq
34 ESDescargue los datos de voz para síntesis de voz.1 Conecte el dispositivo a Internet.2 Seleccione su motor de texto a voz preferido. Pulse >
35ESAcerca de la tabletEn Acerca de la tablet, conozca el estado y la información sobre su PI3900B2/55.Actualizaciones del sistemaEn Actualizaciones d
36 ESdirecciones MAC está activado en su router, agregue la dirección MAC del PI3900B2/55 a la lista de dispositivos que tengan autorización para unir
37ES12 Comprobación de actualizaciones de firmwareConecte el PI3900B2/55 a Wi-Fi. Puede recibir noticaciones sobre actualizaciones del rmware. Arras
2 ES10 Uso del dispositivo en redes empresariales 29Instalación de credenciales seguras 29Conguración de su cuenta de Microsoft Exchange 29Adició
38 ES13 Datos técnicosEnergía• Adaptador de corrientePhilips ASSA1e-050200Entrada: 100-240 V~ 50/60 Hz; 0,45 ASalida: CC 5 V 2 A• Fuente de alimenta
39ESPlay Music, Cámara, Correo electrónico, Calendario, Reloj, Calculadora• Explorador de archivos ES:Nota • ¹ Las baterías recargables tienen un núm
40 ES14 GarantíaCualquiera de las siguientes condiciones de uso inapropiadas vistas o percibidas en este dispositivo pueden anular la garantía de este
Specifications are subject to change without notice© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. PI3900B2_UM_55_V1.0 wk1333.3
3ES1 Información importante sobre seguridadSeguridadConozca estos símbolos de seguridad El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamient
4 ESel carrito para evitar caídas y posibles lesiones. m Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice por un período pro
5ESEste producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Nunca deseche el prod
6 ES2 Su nueva tabletContenido de la cajaAsegúrese de haber recibido los siguientes elementos:PI3900B2/55 Adaptador de alimentación USB Cable USB Gu
7ES• Conector USB para transferencia de datos y carga de energíah MICRO SD• Ranura para tarjeta Micro SDi RESET• Presione el oricio con la punta
Comments to this Manuals