Problem Possible cause SolutionThe appliance has a lowersuction power than usual.The filter and the cyclone aredirty.Clean the filter and the cyclone.
Používanie zariadeniaObmedzenia použitia-Nádržku na vodu používajte len na čistenie tvrdých podláh svodoodolným povrchom (ako napr.linoleum, dlažba s
Objednávanie príslušenstvaAk chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránkuwww.shop.philips.com/service alebo sa obráťte
Problém Možná príčina RiešenieKeď stlačím tlačidlo,zariadenie nefunguje.Keď je batéria vybitá, nadispleji bliká symbol „00“.Ak chcete batériu nabiť, p
Problém Možná príčina RiešenieKefa sa môže prestať otáčať,keď narazí na príliš veľkýodbor na kobercoch s dlhýmivláknami.Zariadenie vypnite a potom ho
Problém Možná príčina RiešenieKeď mopovacia poduška zmikrovláken nie je nasadenásprávne, blokuje zvlhčovacípásik. V dôsledku toho zozvlhčovacieho pási
SE Zariadenie odovzdajte v autorizovanom servisnom stredisku spoločnostiPhilips.107Slovensky
SrpskiVažne bezbednosne informacijePre korišćenja aparata i njegovih dodataka, pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih zabuduću upotr
-Ovaj usisivač je dizajniran isključivo za upotrebu u domaćinstvu. Ovaj usisivač nemojte da koristiteza usisavanje građevinskog otpada, cementne praši
-Nemojte da čistite metalnu vlažnu traku oštrim predmetima, pošto to može da ošteti traku. Vlažnutraku čistite samo ispiranjem pod mlazom vode. Zameni
Oprez: Tokom čišćenja iz posude će cureti voda bilo da je mokra traka postavljena ili nije.Da biste ispraznili posudu za vodu, stavite je iznad sudope
Problem Possible cause SolutionThe appliance is notcharging.The magnetic connector isnot not connected correctlyto the charging disk or theadapter is
Rešavanje problemaU ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnetedok koristite aparat. Ukoliko ne mo
Problem Mogući uzrok RešenjeČetka može da prestane dase okreće kada naiđe naprevelik otpor gustog tepiha.Isključite aparat, a zatim ga ponovouključite
Problem Mogući uzrok RešenjeUložak za čišćenje odmikrofibera nije ispravnopostavljen i blokira vlažnutraku. Time se sprečava davoda curi iz vlažne tra
БългарскиВажна информация за безопасностПреди да използвате уреда и аксесоарите към него, прочетете внимателно тази важнаинформация и я запазете за бъ
-Извадете адаптера от контакта, ако няма да използвате уредаза известно време.-Не допускайтеавтоматизираната четка да се движи върхузахранващите кабе
-Тази прахосмукачка е проектирана само за домашнаупотреба. Не използвайте тази прахосмукачка за всмукванена строителни отпадъци, циментов прах, пепел,
-Използвайте прахосмукачката винаги със сглобен филтъренблок.-Ако почистите миещия се филтър-гъба с вода, се уверете, чее напълно сух, преди да го сло
-Не комбинирайте различни видове течен почистващпрепарат за под. След като сте приключили с употребата нададен течен почистващ препарат за под, първо
Използване на уредаОграничения за употреба-Използвайте водния резервоар само върху твърди подове с водоустойчиво горно покритие(като линолеум, ламинат
Забележка: Винаги съхранявайте водния резервоар с махната от отвора за пълнене капачка.Поръчване на аксесоариЗа да закупите аксесоари или резервни час
Problem Possible cause SolutionThe output of water isfaster and larger thannormal.If the water tank produces anuncontrolled and too largeamount of wat
Проблем Възможна причина РешениеУредът не работи, когатонатисна бутона.Когато батерията еизтощена, върху дисплеямигат цифрите "00".За да зар
Проблем Възможна причина РешениеВъзможно е четката даспре да се върти, когатосрещне твърде голямосъпротивление при килим сдълъг косъм.Изключете уреда
Проблем Възможна причина РешениеКогато използвампрахосмукачката,понякога усещам удариот статичноелектричество.По прахосмукачката сенатрупва статичноел
E4 Въртящата се четка в автоматизирания накрайник за под или в минитурбо четката е блокирана и не може да се търкаля свободно. Изключетеуреда и провер
РусскийВажные сведения о безопасности -Дополнение к эксплуатационнойдокументацииПеред началом эксплуатации прибора и аксессуаров к нему внимательно оз
-Не используйте прибор в помещении, температура в котором превышает 40°C.-Не сжигайте, не разбирайте и не подвергайте прибор воздействию высоких темп
-Во избежание повреждений запрещается добавлять нерастворимые субстанции, такие каквоск, растительное масло и некоторые средства по уходу за полами ил
Использование жидких средств для мытья полов врезервуаре для водыЕсли вы хотите добавить жидкое средство для мытья полов в резервуар для воды, использ
-Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронныхизделий, а также аккумуляторов. Правильная утилизация поможет предотв
Проблема Возможная причина Способы решенияВы неправильноподсоединили крышкупылесборника кпылесборнику.Пылесборник неустановлен должнымобразом в прибор
ČeštinaDůležité bezpečnostní informacePřed použitím přístroje ajeho příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku sdůležitými informacemiauschove
Проблема Возможная причина Способы решенияПрибор не заряжается. Магнитный разъемнеправильно подсоединенк зарядному диску илиадаптер не вставленправиль
Проблема Возможная причина Способы решенияРезервуар для воды пустили практически пуст.Заполните резервуар для воды.Вы используете накладкуиз микроволо
FC6904; FC6903Встроенный аккумулятор Li-ion: 18Bблок питания: ZD12D250050вход: 100-240В; 50/60Гц; 0,6АВыход: 18В; 0,38АКласс II FC6902, FC6901Встроенн
ҚазақшаМаңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымшапайдалану құжаттамасынҚұрылғыны және оның аксессуарларын қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқы
-Бұл шаңсорғыш тек тұрмыстық қолданысқа арналған. Бұл шаңсорғышты құрылыс қалдығын,цемент шаңын, күлді, ұсақ құмды, әкті және ұқсас заттарды соруға па
-Металл ылғалды лентаны өткір затпен тазаламаңыз, себебі ол лентаның зақымдалуына әкелуімүмкін. Ылғалды лентаны ағынды сумен шаю арқылы ғана тазалаңыз
Су ыдысын босату үшін су ыдысын шұңғылша үстінде ұстап, қақпақты алып, су ыдысын толтырусаңылауы шетіне еңкейтіңіз. Одан кейін суды шұңғылшаға қою үші
Ақаулықтарды жоюБұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтеді. Төмендегі ақпараттың көмегіменмәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұра
Мәселе Ықтимал себеп ШешімКөп түкті кілем кедергікелтірсе, щетка бұрылысынтоқтатуы мүмкін.Құралды өшіріп, одан кейін қайтақосыңыз.Роликті щетканытазал
Мәселе Ықтимал себеп ШешімМикро талшықты еден жуутөсемесі дұрыс қойылмағанжәне нәтижесінде ылғалдылента құлыпталады. Бұлылғалды лентадан судыңағып кет
-Volné oblečení, vlasy ačásti těla udržujte mimo dosahmotorizovaných kartáčů.-Během provozu přístroj nezakrývejte aneblokujte jeho ventilačníotvory.
Батареямен жұмыс істейтін қолмен жұмыс істейтін сымсыз шаңсорғыштарFC6904; FC6903Кіріктірілген батарея Li-Ion: 18BТамақтану: ZD12D250050Кіру: 100-240В
fillpage std
fillpage std
inside back page
123452162178
© 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved3000.011.4095.1 (30/5/2018)>75% recycled paper>75% papier recyclé
Upozornění-Přístroj nabíjejte pouze pomocí dodávaného adaptéru. Používejtepouze 18V adaptér ZD12D250050 nebo 25V adaptérZD12D300050.-Adaptér se při na
-Pokud přístroj použijete kvysávání jemného písku, vápna,cementového prachu nebo podobných substancí, póry filtru sezablokují. Filtr pravidelně čistě
Používání přístrojeOmezení použití-Nádržku na vodu používejte pouze k čištění tvrdých podlah svoděodolným povrchem (napříkladlinolea, dlažby nebo lak
Objednávání příslušenstvíChcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.shop.philips.com/servicenebo se obraťte na prodejce v
Problém Možná příčina ŘešeníPřístroj zapnete posunutímvypínače směrem dopředu.Přístroj zapnete posunutím vypínačesměrem dopředu do polohy1. Sacívýkon
Problém Možná příčina ŘešeníPřístroj se nenabíjí. Magnetický konektor nenísprávně připojen knabíjecímu disku neboadaptér není správnězapojený do zásuv
Problém Možná příčina ŘešeníMnožství používané vodyje vyšší než obvykle.Pokud nádržka na vodudávkuje vodu nepravidelněnebo vpříliš vysokémmnožství, p
EestiTähtis ohutusteaveEnne seadme ja selle tarvikute kasutamist lugege antud oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke seeedaspidiseks alles. Toote juur
-Hoida lahtised riided, juuksed ja kehaosad mootoriga harjadesteemal.-Seadme kasutamise ajal ei tohi õhu väljumisavasid kinni katta egablokeerida.-Kah
-Seadet ei tohi elektritoitevõrku ühendada, elektritoitevõrgust lahtiühendada ega kasutada märgade kätega.-Adapterit seinakontaktist eemaldades ärge t
-Kuna seade kasutab puhastamiseks vett, võib põrand mõneksajaks (joon. 3) märjaks ja libedaks jääda.-Kahjustuste vältimiseks ärge valage veepaaki vaha
Seadme kasutaminePiirangud kasutamisel-Kasutage veepaaki ainult veekindla kattega (nt linoleum, emailplaadid ja lakitud parkett) kõvadelpõrandatel nin
Garantii ja tootetugiKui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbiüleilmne garantiileht.Ringlussevõ
Tõrge Võimalik põhjus LahendusSeadme imivõimsus onväiksem kui tavaliselt.Filter ja tsüklon onummistunud.Puhastage filter ja tsüklonfilter. Pärastmitme
Tõrge Võimalik põhjus LahendusSeade ei lae. Magnetklemm ei olelaadimiskettaga õigestiühendatud või adapter ei olekorralikult seinakontaktipistetud.Kon
English 6Čeština 15Eesti 24Hrvatski 33Latviešu 42Lietuviškai 51Magyar 60Polski 69Română 79Slovenščina 89Slovensky 98Srpski 108Български 1
Tõrge Võimalik põhjus LahendusVett toodetaksetavapärasest kiiremini jarohkem.Kui veepaak toodabkontrollimatu ja liiga suurekoguse vett, pole veepaagik
HrvatskiVažne sigurnosne informacijePažljivo pročitajte te važne informacije prije nego li se budete koristili uređajem i njegovim dodacimate ih pohra
-Labave dijelove odjeće, kosu i dijelove tijela držite dalje odmehaniziranih četki.-Nemojte prekrivatini blokirati ventilacijske otvore kada je apara
Oprez-Aparat punite isključivo pomoću isporučenog adaptera. Koristitese samo adapterom ZD12D250050 od 18V ili adapteromZD12D300050 od 25V.-Tijekom p
-Budite pažljivi prilikom bušenja rupa za postavljanje zidnognosača kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara.-Kad vam aparat služi za usisavanje
Upotreba aparataOgraničenja uporabe-Spremnik za vodu koristite samo na tvrdim podovima s gornjim slojem otpornim na vodu (kao štosu linoleum, emajlira
Jamstvo i podrškaAko su Vam potrebne informacije ili podrška, molimo posjetite www.philips.com/support ili pročitajtebrošuru o međunarodnom jamstvu.Re
Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj ima slabiju usisnusnagu nego inače.Filtar i ciklonska komora suprljavi.Očistite filtar i ciklonsku komoru. Nakonne
Problem Mogući uzrok RješenjeAparat se ne puni. Magnetski priključak nijepravilno priključen u disk zapunjenje ili adapter nijepravilno umetnut u zidn
Problem Mogući uzrok RješenjeVoda istječe brže i jače nošto je to uobičajeno.Ako iz spremnika za voduvoda istječe prebrzo i mlaz jepreviše snažan, vje
EnglishImportant safety informationRead this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save itfor future re
LatviešuSvarīga informācija par drošībuPirms ierīces un tās piederumu lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet toturpmākām uzz
-Uzmanieties, lai mehanizētās birstes tuvumā nenokļūtu vaļīgsapģērbs, mati un ekstremitātes.-Nenosedziet un nenobloķējiet ventilācijas atveres ierīces
-Pieskaroties adapterim uzlādēšanas laikā, var just, ka tas ir uzsilis.Tas ir normāli.-Nesavienojiet ierīci ar elektrotīklu,neatvienojietno elektrot
-Tā kā šī ierīce tīrīšanai izmanto ūdeni, grīda pēc tīrīšanas,iespējams, kādu laiku (att. 3) būs mitra un slidena.-Lai novērstu bojājumus, nekad nelej
Ierīces lietošanaLietošanas ierobežojumi-Ūdens tvertni izmantojiet tikai uz cieta grīdas seguma ar ūdensnecaurlaidīgu virskārtu (piemēram,linoleja, gl
Piederumu pasūtīšanaLai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/service vaivērsieties pie sava Philips izplat
Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsLai ieslēgtu ierīci, slīdslēdzisjābīda uz augšu.Lai ieslēgtu, pabīdiet slīdslēdzi uzpriekšu, līdz 1.pozīcijai.
Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsUzgalī esošā gaismasdiode neiznāk ārā.Uzgalis nav pareizipiestiprināts ierīcei vairokturim.Pareizi piestiprinie
Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsJūs izmantojat mikrošķiedrastīrīšanas paliktni, ko navražojis Philips.Izmantojiet tikai Philips oriģinālomikroš
LietuviškaiSvarbi saugos informacijaPrieš pradėdami naudoti prietaisą ir jo priedus atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokiteją, nes
-Keep loose clothing, hair and body parts away from the motorizedbrushes.-Do not cover or block the ventilation openings when theappliance is operatin
-Neuždenkite ir neužblokuokite ventiliacijos angų, kai prietaisasveikia.-Kad išvengtumėte apgadinimo, nenaudokite prietaiso, jei dulkiųtalpykloje nėra
-Įkraunant adapteris įšyla. Tai normalu.-Neprijunkite, neatjunkite ir nenaudokite prietaiso, jei jūsų rankosšlapios.-Neatjunkite adapterio nuo sienini
-Kad išvengtumėte apgadinimo, nepilkite į vandens baką vaško,aliejaus, grindų priežiūros produktų ar neskiedžiamų vandeniuskystųjų grindų valiklių.-Ne
-Nenaudokite vandens bako kilimams valyti.-Nestumdykite prietaiso su surinktu vandens baku į šonus, nes liks vandens pėdsakų. Stumkite tikpirmyn ir at
-Šis simbolis reiškia, kad šiame gaminyje yra įmontuotas pakartotinai įkraunamas maitinimoelementas, kurio negalima išmesti su įprastomis buitinėmis a
Problema Galima priežastis SprendimasTinkamai neuždėjote dulkiųtalpyklos dangčio ant dulkiųtalpyklos. Tinkamaineuždėjote dulkių talpyklosant prietaiso
Problema Galima priežastis SprendimasFC6904, FC6902: Mažasis„turbo“ šepetys neveikiatinkamai.Užblokuotas ritininis šepetys. Pašalinkite plaukus iš šep
Klaidų kodaiKlaidos kodasReikšmėE1 Prietaisas laikomas arba įkraunamas, temperatūrai nesiekiant 5°C. Perkelkiteprietaisą į šiltesnę patalpą. Nelaikyk
MagyarFontos biztonsági tudnivalókA készülék és a tartozékai első használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, és őrizzemeg későbbi has
-Ügyeljen arra, hogy a motoros kefe ne menjen át más készülékekhálózati kábelein, illetve más kábeleken, mert ez veszélyes lehet.-Vigyázzon, hogy a mo
-During charging, the adapter becomes warm to the touch. This isnormal.-Do not plug in, unplug or operate the appliance with wet hands.-Do not remove
Figyelem!-A készüléket kizárólag a hozzá kapott adapterrel töltse. Csak a 18V-os ZD12D250050 adaptert, illetve a 25 V-os ZD12D300050adaptert használja
-Óvatosan fúrjon lyukakat a falba a fali tartóelem rögzítésére,nehogy áramütés érje.-Ha a készüléket finom homok, mész, cementpor és hasonlóanyagok fe
A készülék használataHasználatra vonatkozó korlátozások-A víztartályt csak vízálló felső réteggel rendelkező keménypadlón (mint például linóleumon, má
Garancia és terméktámogatásHa információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a www.philips.hu/support weboldalra,vagy olvassa el a világsze
Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülékebekapcsolásához tolja előrea csúszkát.A bekapcsoláshoz tolja 1-es állásba acsúszkát. Ha tovább szeretné növe
Probléma Lehetséges ok MegoldásA szívófej LED-jei nemkezdenek el világítani.Nem csatlakoztattamegfelelően a szívófejet akészülékhez vagy a kéziporszív
Probléma Lehetséges ok MegoldásNem a Philipstől származómikroszálas felmosólapothasznál.Csak eredeti Philips mikroszálasfelmosólapot használjon. Ezeke
PolskiWażne informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed pierwszym użyciem urządzenia i jego akcesoriów zapoznaj się dokładnie z broszurąinformacyjną i za
-Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenianależy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.-Odłącz zasilacz, jeśli urządzenie nie bę
-Ten odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytkudomowego. Nie należy używać tego odkurzacza do odkurzaniaodpadów budowlanych, cementu, popiołu, dr
-As this appliance uses water to clean, the floor may remain wetand slippery for a while (Fig. 3).-To prevent damage, never put wax, oil, floor mainte
-Jeśli czyścisz zmywalny filtr gąbkowy wodą, przed ponownymumieszczeniem go wuchwycie na filtr ipojemniku na kurz upewnijsię, że jest on całkowicie
-Stosując płynne środki do czyszczenia podłóg, nie wolnoprzekraczać maksymalnych ilości podanych na opakowaniu. Niewolno dodawać więcej niż kilku krop
rozprowadzającego wodę i wkładu mopującego z mikrofibry przymocowanego do standardowejnasadki do podłóg.Używanie płynnego środka do czyszczenia podłóg
-Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i/lub akumulatory do podmiotuprowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektr
Problem PrawdopodobnaprzyczynaRozwiązanieMoc ssania urządzenia jestniższa niż zwykle.Filtr ifiltr cyklonowy sązabrudzone.Wyczyść filtr oraz filtr cyk
Problem PrawdopodobnaprzyczynaRozwiązanieŚwiatła LED wssawce niezapaliły się.Ssawka nie zostałapoprawnie zamontowanawurządzeniu lubwodkurzaczu ręcz
Problem PrawdopodobnaprzyczynaRozwiązanieZbiornik wody jest pusty lubniemal pusty.Uzupełnij wodę w zbiorniku.Używasz wkładu mopującegoz mikrofibry, kt
RomânăInformaţii importante privind siguranţaCitiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi accesoriile sale şi păstr
-Nu lăsați peria motorizată să treacă pe deasupra cablurilor dealimentareale altor aparate sau pe deasupra altor cabluri,deoarece poate fi periculos.
-Acest aspirator este proiectat doar pentru uz casnic normal. Nuutilizați acest aspirator pentru a aspira moloz, praf de ciment,cenușă, nisip fin, var
Using the applianceUsage restrictions-Only use the water tank on hard floors with a water-resistant top coat (such as linoleum, enameledtiles and varn
-În cazul în care curățați cu apă filtrul din burete spălabil, asigurați-vă că acesta este complet uscat înainte de a-l monta înapoi însuportul filtru
-Pentru a preveni deteriorarea, nu utilizaţi soluţii lichide decurăţare pentru podea care nu sunt transparente sau chiarlăptoase.-Nu depăşiţi niciodat
Suprafață de ștergere și bandă de umezireAparatul este echipat cu o bandă de umezire și două suprafețe de ștergere identice din microfibră.Puteți cură
-Acest simbol înseamnă că produsul conține o baterie reîncărcabilă încorporată care nu trebuieeliminată împreună cu gunoiul menajer obișnuit (Fig. 5)
Problemă Cauză posibilă SoluțieNu ați atașat corespunzătorcapacul recipientului pentrupraf la recipientul pentrupraf. Nu ați atașatcorespunzător recip
Problemă Cauză posibilă SoluțieDacă ați verificat cele anterioare șiaparatul continuă să nu se încarce,duceți-l la un centru de service Philipssau con
Problemă Cauză posibilă SoluțieBanda nu este poziționatăcorect în partea inferioară arezervorului de apă.Verificați banda și asigurați-vă că estemonta
SlovenščinaPomembne varnostne informacijePred uporabo aparata in dodatne opreme natančno preberite te pomembne informacije in jihshranite za poznejšo
-Krtačam z motorjem se ne približujte z ohlapnimi oblačili, lasmi indeli telesa.-Aparata med delovanjem ne pokrivajte in ne ovirajteprezračevalnih odp
-Napajalnik med polnjenjem postane topel na dotik. To jeobičajno.-Aparata ne priključujte, izključujte ali upravljajte z mokrimi rokami.-Pri odklaplja
Warranty and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the internationalwarranty leaflet.Recycling-This
-Ker aparat za čiščenje uporablja vodo, bodo tla morda nekaj časa(Sl. 3) mokra in spolzka.-V zbiralnik za vodo ne nalivajte voska, olja, sredstev zavz
Uporaba aparataOmejitve pri uporabi-Zbiralnik za vodo uporabljajte samo na trdih talnih površinah z vodoodpornim vrhnjim slojem (kotso linolej, okrasn
Jamstvo in podporaČe potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite mednarodnigarancijski list.Recikliranje-Ta si
Težava Možni vzrok RešitevSesalna moč aparata jeslabša od običajne.Filter in ciklonski element staumazana.Očistite filter in ciklonski element. Lučkaz
Težava Možni vzrok RešitevČe ste preverili vse našteto in se aparatše vedno ne polni, ga odnesite vPhilipsov servisni center ali se obrnite nacenter z
Težava Možni vzrok RešitevKadar uporabljam zbiralnikza vodo, se na posušenihtleh poznajo proge.V vodo ste dodali prevečtekočega čistila.Dodajte samo n
SlovenskyDôležité bezpečnostné informáciePredpoužitím zariadenia ajeho príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácieauschovajte si
-Voľné oblečenie, vlasy ačasti tela udržujte mimo dosahumotorických kief.-Počas prevádzky zariadenie nezakrývajteani neblokujteventilačné otvory.-Za
Výstraha-Zariadenie nabíjajte výlučne prostredníctvom dodanéhoadaptéra. Používajte len 18V adaptér ZD12D250050 alebo 25Vadaptér ZD12D300050.-Počas n
-Počas vŕtania dier naupevnenie nástenného držiaka buďteopatrní, aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom.-Keď zariadenie používate na vysáv
Comments to this Manuals