Philips SHAVER Series 9000 Nass- und Trockenrasierer User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Philips SHAVER Series 9000 Nass- und Trockenrasierer. Philips SHAVER Series 9000 Nass- und Trockenrasierer User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 158
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

8 9 104 562 317

Page 3

, De aan/uitknop en het spoelsymbool branden onafgebroken.Opmerking: De spoelfase duurt circa 10 minuten. , Alleen voor het SmartClean-systeem Plus:

Page 4

De cartridge in het SmartClean-systeem vervangen - Vervang de reinigingscartridge wanneer het vervangingssymbool oranje knippert of wanneer u niet la

Page 5

Droog de scheerunit nooit met een handdoek of een papieren doekje omdat de scheerhoofden hierdoor beschadigd kunnen raken. 1 Schakel het scheerappar

Page 6

3 Verwijder de scheerhoofden van de scheerhoofdhouder. Elk scheerhoofd bestaat uit een mesje en een kapje.Opmerking: Maak niet meer dan één mesje en

Page 7

De opklikbare hulpstukken schoonmakenHet trimmerhulpstuk schoonmakenMaak het trimmerhulpstuk na elk gebruik schoon. 1 Schakel het apparaat in met het

Page 8

Opbergen 1 Berg het scheerapparaat op in het bijgeleverde etui.Opmerking: We raden u aan het scheerapparaat te laten drogen voordat u het opbergt in

Page 9 - PlusBasic

Verwijder de borgring uit de borgringhouder en herhaal dit proces voor de andere borgringen. 4 Verwijder de scheerhoofden van de scheerhoofdhouder en

Page 10

De volgende onderdelen zijn verkrijgbaar: - HQ8505-adapter - SH90 Philips-scheerhoofden - HQ110 Philips-scheerhoofdreinigingsspray - RQ111 Philips-ba

Page 11 - S91XX, S90XX

De accu van het scheerapparaat verwijderenVerwijder de accu alleen wanneer u het scheerapparaat afdankt. Zorg ervoor dat de accu helemaal leeg is wann

Page 12

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet scheerapparaat werkt niet als ik op de aan/uitknop druk.Het scheerapparaat is nog op het stopcon-tact aangeslo

Page 13 - ENGLISH 13

S91XX, S90XXENGLISH 12DEUTSCH 36FRANÇAIS 62NEDERLANDS 87 134 159

Page 14 - ENGLISH14

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr wordt plotseling een scheerhoofdsymbool weergegeven op het display.Dit symbool is een ver-vangingsherinnering.V

Page 15 - ENGLISH 15

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe reinigingscartridge moet worden vervangen.Vervang de reinigings-cartridge (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderh

Page 24 - ENGLISH24

12IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at

Page 35 - ENGLISH 35

Important Read this user manual carefully before you use the shaver and the SmartClean system. Save this user manual for future reference.Danger - Kee

Page 46 - DEUTSCH46

- The SmartClean system thoroughly cleans but does not disinfect your shaver, therefore do not share the shaver with others. - Never use compressed a

Page 57 - DEUTSCH 57

Charging - Charging takes approx. 1 hour.Note: This appliance can only be used cordlessly. - When the shaver is connected to the mains, you hear a sou

Page 66 - FRANÇAIS66

© 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Document order number: 4222.002.5612.1 (04/2014)

Page 67 - FRANÇAIS 67

Cleaning reminderFor optimal shaving performance, we advise you to clean the shaver after every use. - When you switch off the shaver, the cleaning r

Page 68 - FRANÇAIS68

Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the shaver by pressing the on/off button for 7 seconds.Exclamation markBlocked shaving head

Page 69 - FRANÇAIS 69

Charging in the SmartClean system 1 Put the small plug in the SmartClean system. 2 Put the adapter in the wall socket. 3 Hold the shaver upside dow

Page 70 - FRANÇAIS70

2 Move the shaving heads over your skin in circular movements. - Do not make straight movements. 3 Press the on/off button once to switch off the s

Page 72 - FRANÇAIS72

Using the click-on attachmentsUsing the trimmer attachmentYou can use the trimmer attachment to groom your sideburns and moustache. 1 Pull the shavin

Page 73 - FRANÇAIS 73

Using the beard styler attachment 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Pull the shaving unit straight off the appliance.Note: Do not twist

Page 74 - FRANÇAIS74

Using the beard styler attachment without combYou can use the beard styler attachment without the comb to contour your beard, moustache, sideburns or

Page 75 - FRANÇAIS 75

1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the adapter in the wall socket. 3 Press the button on the side of the SmartClean

Page 76 - FRANÇAIS76

1 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system. 2 Place the shaver in the h

Page 77 - FRANÇAIS 77

Note: If you remove the adapter from the wall socket during the cleaning program, the program aborts. Note: 30 minutes after the cleaning program and

Page 78 - FRANÇAIS78

Cleaning the shaver under the tapClean the shaver after every shave for optimal shaving performance.Be careful with hot water. Always check if the wat

Page 79 - FRANÇAIS 79

2 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), turn it anticlockwise (2) and lift it off the shaving head (3).Remove the retaining rin

Page 80 - FRANÇAIS80

7 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach the retaining ri

Page 81 - FRANÇAIS 81

Storage 1 Store the shaver in the pouch supplied.Note: We advise you to let the shaver dry before you store it in the pouch.ReplacementReplacing the

Page 83 - FRANÇAIS 83

4 Remove the shavings heads from the shaving head holder and throw them away. 5 Place new shaving heads in the holder.Note: Make sure the projectio

Page 84 - FRANÇAIS84

The following parts are available: - HQ8505 adapter - SH90 Philips shaving heads - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray - RQ111 Philips beard st

Page 85 - FRANÇAIS 85

Be careful, the battery strips are sharp. 1 Insert the screwdriver into the slot between the front and back panel in the bottom of the appliance. Rem

Page 86 - FRANÇAIS86

Problem Possible cause SolutionThe shaver does not work when I press the on/off button.The shaver it still attached to the mains. For safety reasons,

Page 87 - NEDERLANDS

Problem Possible cause SolutionAn exclamation mark, replacement reminder and the cleaning reminder have suddenly appeared on the display.The shaving h

Page 88 - NEDERLANDS88

Problem Possible cause SolutionYou have used another cleaning uid than the original Philips cleaning cartridge.Only use the Philips cleaning cartridg

Page 89 - NEDERLANDS 89

36EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, soll

Page 90

Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Rasierers und des SmartClean-Systems aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine

Page 91 - NEDERLANDS 91

- Achten Sie immer darauf, dass das Aufbewahrungsfach für die Kartuschen geschlossen ist, bevor Sie das SmartClean-System verwenden, um den Rasierer

Page 92 - NEDERLANDS92

Das DisplayHinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Rasierers die Schutzfolie vom Display.Die verschiedenen Rasierertypen haben verschiedene

Page 94 - NEDERLANDS94

Akku fast leer - Wenn der Akku fast leer ist, blinkt die untere Anzeige orange, und Sie hören einen Signalton. Verbleibende Akkukapazität - Die verble

Page 95 - NEDERLANDS 95

Die Reisesicherung deaktivieren 1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt. , Das Reisesicherungssymbol blinkt und leuchtet dann daue

Page 96 - NEDERLANDS96

LadenDer Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 50 Minuten lang rasieren.Hinweis: Während des

Page 97 - NEDERLANDS 97

Den Rasierer benutzenRasierenAnpassungszeit der HautIhre ersten Rasuren liefern möglicherweise nicht das Ergebnis, das Sie erwarten, und es kann sogar

Page 98 - NEDERLANDS98

NassrasurSie können diesen Rasierer auch auf einem angefeuchteten Gesicht mit Rasierschaum oder -gel verwenden.So rasieren Sie sich mit Rasierschaum o

Page 99 - NEDERLANDS 99

Die Aufsätze verwendenDen Trimmeraufsatz verwendenDer Trimmeraufsatz eignet sich zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart. 1 Ziehen Sie die Schere

Page 100 - NEDERLANDS100

Den Bart-Styler-Aufsatz verwenden 1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2 Ziehen Sie die Schereinheit gerade vom Gerät ab.Hin

Page 101 - NEDERLANDS 101

4 Sie können nun beginnen, Ihren Bart zu stylen.Den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwendenSie können den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden, u

Page 102 - NEDERLANDS102

Das SmartClean-System für den Gebrauch vorbereitenKippen Sie das SmartClean-System nicht, um ein Auslaufen zu vermeiden.Hinweis: Halten Sie das SmartC

Page 103 - NEDERLANDS 103

Das SmartClean-System verwenden Vergewissern Sie sich, überschüssiges Wasser vor dem Einsetzen in das SmartClean-System immer abzuschütteln. 1 Halten

Page 105 - NEDERLANDS 105

, Wenn das Reinigungsprogramm abgeschlossen ist, leuchtet das Bereitschaftssymbol kontinuierlich. , Das Akkusymbol leuchtet kontinuierlich, um anzuze

Page 106 - NEDERLANDS106

4 Nehmen Sie die neue Reinigungskartusche aus der Verpackung, und ziehen Sie das Siegel von der Kartusche. 5 Platzieren Sie die neue Reinigungskart

Page 107 - NEDERLANDS 107

4 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem Leitungswasser ab. 5 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Scherkopfhal

Page 108 - NEDERLANDS108

5 Setzen Sie nach dem Reinigen das Schermesser wieder in den Korb. 6 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in den Scherkopfhalter ein.Hinweis: Die Vorsp

Page 109 - NEDERLANDS 109

Tipp: Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl.Den Bart-Styler-Aufsatz reinigenReinigen Sie den Ba

Page 110 - NEDERLANDS110

1 Das Schereinheitssymbol leuchtet kontinuierlich, die Pfeile blinken weiß, und Sie hören einen Signalton, wenn Sie den Rasierer ausschalten. 2 Zie

Page 111 - NEDERLANDS 111

6 Setzen Sie den Sicherungsringhalter auf den Sicherungsring, (1), dann beides auf den Scherkopf, (2) und drehen Sie alles im Uhrzeigersinn, (3) um

Page 112

Umwelt - Entsorgen Sie den Rasierer und das SmartClean-System am Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll. Bringen Sie sie zum Recycling zu e

Page 113

Garantie und SupportFür Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die int

Page 114

Problem Mögliche Ursache LösungDer Rasierer rasiert nicht mehr so gut wie bisher.Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt.Wechseln Sie die Scherk

Page 116

Problem Mögliche Ursache LösungWasser tritt aus der Unterseite des Rasierers aus.Während der Reinigung kann sich Wasser zwischen dem inneren und dem ä

Page 117

Problem Mögliche Ursache LösungDer Abuss der Reinigungskartusche ist möglicherweise verstopft.Drücken Sie die Haare mithilfe eines Zahnstochers durch

Page 118

62IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Page 119

Important Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le rasoir et le système SmartClean. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur

Page 120

- Lorsque le système SmartClean est prêt à l’emploi, ne le bougez pas pour éviter toute fuite. - Le système SmartClean nettoie le rasoir en profondeu

Page 121

Charge - La charge dure environ 1 heure.Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans l. - Lorsque le rasoir est branché sur

Page 122

Niveau de charge de la batterie - Le niveau de charge de la batterie restant est indiqué par les voyants du témoin de charge de la batterie qui s’allu

Page 123

Le rasoir est de nouveau prêt à l’emploi.Remarque : Vous pouvez aussi désactiver le système de verrouillage en branchant le rasoir sur le secteur.Remp

Page 124

ChargeLa charge dure environ 1 heure.Un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 50 minutes environ.Remarque : Il est impossible d’

Page 125

Utilisation du rasoirRasagePériode d’adaptation de la peauIl est possible que vos premières séances de rasage n’apportent pas les résultats escomptés

Page 126

211231 234 5

Page 127

1 Mouillez votre peau. 2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau. 3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet an que l

Page 128

Utilisation des accessoires clipsablesUtilisation de la tondeuseVous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vos favoris et votre moustache. 1 Détac

Page 129

Utilisation de l’accessoire barbe 1 Assurez-vous que l’appareil est éteint. 2 Détachez la tête de rasoir de l’appareil.Remarque : Ne tournez pas la

Page 130

Utilisation de l’accessoire barbe sans sabotVous pouvez utiliser l’accessoire barbe sans sabot pour tailler les contours de votre barbe, de votre mous

Page 131

Préparation du système SmartClean pour utilisationN’inclinez pas le système SmartClean pour éviter les fuites.Remarque : Tenez le système SmartClean t

Page 132

Utilisation du système SmartClean Veillez toujours à évacuer l’excès d’eau du rasoir avant de l’installer dans le système SmartClean. 1 Maintenez le

Page 133

Remarque : La phase de séchage dure environ 4 heures. , Au terme du programme de nettoyage, le symbole « Prêt à l’emploi » s’allume en continu. , Le s

Page 134

5 Placez la nouvelle cartouche de nettoyage dans le système SmartClean. 6 Remettez en place le haut du système SmartClean en appuyant dessus (clic)

Page 135

5 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès d’eau et laissez-la sécher. 6 Remettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure

Page 136

6 Replacez les têtes de rasage sur leur support.Remarque : Veillez à ce que les têtes de rasoir s’encastrent parfaitement dans les encoches. 7 Pla

Page 137

122334451 234

Page 138

Nettoyage de l’accessoire barbeNettoyez l’accessoire barbe après chaque utilisation. 1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe. 2 Rincez l’accessoire

Page 139

2 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de la tête de rasoir. 3 Placez le support de l’anneau de xation sur l’anneau (1)

Page 140

Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez vot

Page 141

Retrait de la batterie rechargeable du rasoirRetirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la b

Page 142

Problème Cause possible SolutionLe rasoir ne fonctionne pas lorsque j’appuie sur le bouton marche/arrêt.Le rasoir est encore branché sur le secteur. P

Page 143

Problème Cause possible SolutionUn symbole de tête de rasage est apparu soudainement sur l’afcheur.Ce symbole est un rappel de remplacement.Remplacez

Page 144

Problème Cause possible Solution Le rasoir n’est pas tout à fait propre après son nettoyage à l’aide du système SmartClean.Vous n’avez pas installé co

Page 145

87IntroductieGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw p

Page 146

Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u het scheerapparaat en het SmartClean-systeem gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing

Page 147

- Plaats het SmartClean-systeem altijd op een stabiele, vlakke en horizontale ondergrond om lekken te voorkomen. - Zorg er altijd voor dat het vak v

Page 148

PlusBasic4333812142567

Page 149

Het displayOpmerking: Als u het scheerapparaat voor de eerste keer gebruikt, verwijder dan eerst de beschermfolie van het display.De verschillende sch

Page 150

Accu bijna leeg - Wanneer de accu bijna leeg is, begint het onderste lampje oranje te knipperen en hoort u een geluidssignaal. Resterende accucapacite

Page 151

De reisvergrendeling deactiveren 1 Druk 3 seconden op de aan/uitknop. , Het reisvergrendelingssymbool knippert en brandt daarna onafgebroken. Het sch

Page 152

OpladenOpladen duurt ongeveer 1 uur.Een volledig opgeladen scheerapparaat biedt een scheertijd tot 50 minuten.Opmerking: U kunt het apparaat niet gebr

Page 153

Het scheerapparaat gebruikenScherenHuidaanpassingsperiodeHet kan zijn dat de eerste scheerbeurten niet het verwachte resultaat opleveren en dat uw hui

Page 154

2 Smeer scheerschuim of scheergel op uw huid. 3 Spoel de scheerunit af onder de kraan om ervoor te zorgen dat de scheerunit soepel over uw huid gl

Page 155

2 Plaats het nokje van het trimmerhulpstuk in de sleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat. Druk het trimmerhulpstuk vervolgens op het apparaat

Page 156

Het Beard Styler-hulpstuk met de kam gebruikenU kunt het baardstylerhulpstuk met daarop de kam gebruiken om uw baard op één vaste stand te stileren, m

Page 157

Reiniging en onderhoudHet scheerapparaat schoonmaken in het SmartClean-systeem Het SmartClean-systeem is beschikbaar in twee typen: - Het SmartClean-

Page 158 - All rights reserved

5 Plaats de reinigingscartridge in het SmartClean-systeem. 6 Duw het bovenste deel van het SmartClean-systeem omlaag (‘klik’). Het SmartClean-syst

Comments to this Manuals

No comments