HP4646
StorageDo not wind the mains cord round the appliance. 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Let the appliance cool down completely on a heat-
Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work.There is a power failure or the socket to which the appliance is connected is not live.Chec
12IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende e
Elektromagnetiske felter (EMF)Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensste
6 Opdel håret i sektioner med en kam. Sørg for, at der ikke er for meget hår i hver sektion.Tip: Det anbefales at starte med håret i sider og nakke
4 Tryk på begge sammenfoldningsknapper samtidigt (1), og fold adjernet sammen (2) (g. 7). 5 Læg det sammenfoldede adjern i den varmebestandige l
Problem Mulig årsag LøsningApparatet fungerer ikke.Der er noget galt med strømforsyningen eller den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.Kontrollér, o
18EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produk
WarnhinweisÜberprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Unversehrtheit. Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder d
2
Halten Sie die Glätterplatten sauber und frei von Staub, Schmutz sowie Schaumfestiger, Styling-Spray, Gel usw. Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in V
Sie können es also problemlos im Ausland benutzen. Verwenden Sie einen passenden Netzteiladapter, um das Gerät in Ihrem Reiseland an das Stromnetz ans
Hinweis: Achten Sie stets darauf, dass das Gerät bei Verwendung vollständig aufgeklappt und bei Nichtbetrieb vollständig zusammengefaltet ist.Reinigun
UmweltschutzWerfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle
Problem Mögliche UrsacheLösungSie haben das Gerät nicht eingeschaltet.Schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach oben, um das Gerät einzuschalten.Das Netz
25Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του καλωδίου. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχουν υποστεί φθορά.
Η μέγιστη θερμοκρασία επιτυγχάνεται αμέσως μετά τη θέρμανση. Η πραγματική θερμοκρασία κατά τη χρήση ενδέχεται να είναι μικρότερη.Οι πλάκες ισιώματος δ
συσκευή συχνά προκειμένου να αποφύγετε καταστροφή των μαλλιών. Εάν χρησιμοποιείτε τον ισιωτή μαλλιών με λανθασμένο τρόπο, μπορεί να προκαλέσετε υπερθέ
7 Πάρτε μια τούφα όχι φαρδύτερη από 3-4 εκ. Τοποθετήστε την ανάμεσα στις πλάκες ισιώματος και πιέστε τις λαβές της συσκευής σταθερά μεταξύ τους. 8
3 Κρατήστε τη λαβή και γυρίστε το σύστημα εύκολου κλειδώματος δεξιόστροφα για να κλειδώσετε τις πλάκες ισιώματος (Εικ. 6). 4 Πιέστε ταυτόχρονα και
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΗ συσκευή δεν λειτουργεί.Υπάρχει διακοπή ρεύματος ή η πρίζα στην οποία έχει συνδεθεί η συσκευή δεν λειτουργεί.Ελέγξτε εάν υπ
32IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situa
Si se utiliza el aparato sobre cabello teñido, las placas alisadoras pueden mancharse.No utilice este aparato para otros nes distintos a los previsto
Nota: Asegúrese siempre de que la plancha para el pelo esté completamente abierta cuando la use. 3 Para desbloquear las placas alisadoras, gire el si
1 Apague el aparato y desenchúfelo. 2 Deje enfriar totalmente el aparato sobre una supercie resistente al calor. 3 Limpie el aparato con un paño
Guía de resolución de problemasEn este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema, póngase e
38JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoi
Sähkömagneettiset kentät (EMF)Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja
Vinkki: Ensin kannattaa nostaa päälaelta hiukset ylös ja aloittaa suoristaminen alahiuksista. Suorista sen jälkeen päällimmäiset hiukset. 7 Käsittele
5 Aseta taitettu suoristaja kantolaukun lämmönkestävään taskuun, jolloin sitä on helppo kuljettaa ja säilyttää. (Kuva 8)Voit kääriä johdon ja pitää
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuVirtajohto on vahingoittunutJos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philip
44IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos pr
AvertissementVériez régulièrement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même
Le revêtement en céramique des plaques présente une usure normale au l du temps. Cela n’a aucune incidence sur les performances de l’appareil.La bros
1 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Remarque : Cet appareil est doté d’un mécanisme de sélection de tension interne qui adapte
10 Laissez vos cheveux refroidir. Évitez de les peigner ou de les brosser lorsqu’ils sont chauds ; vos efforts risqueraient d’être réduits à néant.R
EnvironnementLorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où
HP4646ENGLISH 6DANSK 12DEUTSCH 18 25ESPAÑOL 32SUOMI 38FRANÇAIS 44ITALIANO 51NEDERLANDS 57NORSK 63PORTUGUÊS 69SVENSKA 75TÜRKÇE 81
Problème Cause possible SolutionLe cordon d’alimentation est endommagé.Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, u
51IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati o
Se utilizzate l’apparecchio per lo styling di capelli trattati con tinture, le piastre potrebbero macchiarsi.Non utilizzate l’apparecchio per nessun a
2 Premete contemporaneamente entrambi i pulsanti del sistema pieghevole (1) e aprite la piastra per capelli (2). (g. 2)Nota Assicuratevi che la pi
PuliziaNon immergete l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua corrente. 1 Spegnete l’apparecchio e staccate la
Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nella garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolget
57InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
WaarschuwingControleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is. Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf b
De ontkrulplaten hebben een keramische laag. In de loop der tijd slijt deze laag langzaam weg. Dit heeft geen invloed op de prestaties van het apparaa
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
Opmerking: Dit apparaat is uitgerust met een intern voltagekeuzemechanisme dat zich automatisch aanpast aan het vereiste voltage. Hierdoor kan het app
Opmerking: Zorg er altijd voor dat het apparaat volledig is uitgeklapt of ingeklapt wanneer u het niet gebruikt.SchoonmakenDompel het apparaat nooit i
Garantie & service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.nl), of neem contact op met
63InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer
Elektromagnetiske felt (EMF)Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig
5 Gre håret med kam eller børste, slik at det er rett og uten oker (g. 4). 6 Del håret i deler med en kam. Ikke ha for mye hår i en del.Tips: Det
4 Trykk på begge knappene for sammenleggbart system samtidig (1), og brett sammen rettetangen (2) (g. 7). 5 Plasser den sammenlagte rettetangen i
Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke.Det er et problem med strømmen, eller det er ikke strøm i stikkontakten som apparatet er koblet til.K
69IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produt
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience an
Se o o estiver danicado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qua
Se o aparelho for utilizado em cabelos pintados, as placas de alisamento podem car manchadas.Não utilize o aparelho para quaisquer outros ns que os
Nota: Certique-se sempre de que o alisador está totalmente aberto antes de o utilizar. 3 Para desbloquear as placas de alisamento, rode o sistema de
2 Deixe o aparelho arrefecer por completo sobre uma superfície resistente ao calor. 3 Limpe o aparelho com um pano húmido.ArrumaçãoNão enrole o o
Resolução de problemasEste capítulo resume alguns dos problemas mais comuns que pode encontrar durante a utilização do aparelho. Se não conseguir reso
75IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparate
Elektromagnetiska fält (EMF)Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt s
5 Kamma eller borsta håret så att det är utrett och slätt (Bild 4). 6 Använd en kam och dela in håret i sektioner. Ta inte alltför mycket hår i var
4 Tryck in båda vikknapparna samtidigt (1) och fäll ihop plattången (2) (Bild 7). 5 Placera den hopfällda plattången i den värmetåliga ckan för en
Wait until the appliance has cooled down before you store it.Do not wind the mains cord round the appliance.This Philips ap
Problem Möjlig orsak LösningDu har inte slagit på apparaten.Skjut på/av-knappen uppåt för att slå på apparaten.Nätsladden är skadad.Om nätsladden är s
81Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürünün
Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde ye
Elektromanyetik alanlar (EMF)Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuz
6 Saçınızı tarak yardımı ile tutamlara ayırın. Tutamlardaki saç miktarının eşit olmasına özen gösterin.İpucu: Saçınızı düzleştirmeye ilk olarak taç
3 Düzleştirme plakalarını kilitlemek için sapı tutun ve kolay kilit sistemini saat yönüne doğru çevirin (Şek. 6). 4 İki katlama düğmesine aynı anda
Sorun Nedeni ÇözümCihazı açmamış olabilirsiniz.Açma/kapama düğmesini yukarı iterek cihazı çalıştırın.Cihazın elektrik kablosu hasarlıdır.Cihazın elekt
88
89
The power-on light goes on to indicate that the straightener is heating up.The plates heat up rapidly and are ready for use within seconds. 5 Comb or
902 3 4 567 8 9
91
4222.002.6143.2www.philips.comu
Comments to this Manuals