Philips Lumea Épilateur à lumière intense pulsée User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Philips Lumea Épilateur à lumière intense pulsée. Philips Lumea Épilateur à lumière intense pulsée Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
TT3000
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Summary of Contents

Page 1

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeTT3000

Page 2

How Philips’ Intense Pulsed Light technology worksHair growthHair growth rates differ from person to person, depending on age, metabolism and other fa

Page 3

treat all hairs you have to repeat the treatment every two weeks for a few times.An integrated optical filter ensures that no UV light reaches the ski

Page 4

L Appliance socketM AdapterN Small plugO Air ventsAlso included: pouch, cleaning cloth and BodygroomImportantRead this user manual carefully before

Page 5 - FRANÇAIS 48

- Only charge the appliance with the adapter supplied. - Do not use the appliance or the adapter if it is damaged. - Do not use the appliance if the

Page 6

Caution - This appliance is only intended for removing unwanted body hair from areas below the neck. Do not use it for any other purpose. - Use this

Page 7 - ENGLISH 7

ContraindictionsNever use the appliance if you have an unsuitable skin and/or hair colour, i.e.: - If your natural hair colour in the treatment areas

Page 8 - ENGLISH8

Never use the appliance if you take any of the medications listed below, i.e.: - If your skin is currently being treated with or has recently been tr

Page 9 - ENGLISH 9

- On moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars, skin anomalies without consulting your doctor. This can result in a burn and a chan

Page 10 - ENGLISH10

ChargingFully charge the batteries before you use the appliance for the first time and when the batteries are empty. Fully charging the batteries take

Page 11 - ENGLISH 11

3 After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the small plug out of the appliance.Preparing for useFor optimal results and grea

Page 13 - ENGLISH 13

In addition, burns or black spots that appear on the light exit window and attachment due to contamination can cause the treatment to become painful o

Page 14 - ENGLISH14

The table with recommended light intensities below helps you to establish the right light intensity. 1 Consult the table below to determine which lig

Page 15 - ENGLISH 15

Skin colour & charac-teristics:White (always sunburn, no tan-ning)Beige (easy sun-burn, mini-mal tan-ning)Light brown (some-times sun-burn, good t

Page 16 - ENGLISH16

Tanning adviceSun exposure before treatment - Wait at least 48 hours after sunbathing before you use the appliance. Sunbathing can cause skin to darke

Page 17 - ENGLISH 17

Tanning with artificial light - Follow the instructions in ‘Sun exposure before treatment’ and ‘Sun exposure after treatment’ above.Tanning with cream

Page 18 - ENGLISH18

3 Apply one flash at the lowest recommended intensity for your skin type. 4 As long as it feels comfortable (not painful), increase the setting by

Page 19 - ENGLISH 19

4 Press the % button to increase the intensity. To lower the intensity, press the ^ button. , Every time you press the button, the corresponding i

Page 20 - ENGLISH20

more pressure on the appliance to push in all contact switches.Note: Bony areas like shinbone, ankles or ribs are more sensitive than other areas of t

Page 21 - ENGLISH 21

with the treatment if you want to treat your back to ensure that the treated areas overlap. 10 Switch off the appliance after you have finished the t

Page 22 - ENGLISH22

appliance depends on the size of the area to be treated and the intensity setting used.Intended treatment areasThe appliance is intended to treat unwa

Page 24 - ENGLISH24

read section ‘Maintenance phase’ to find out how you can keep these results. Maintenance phase - To ensure that your skin stays smooth and hair-free,

Page 25 - ENGLISH 25

moisturiser on the treated area 24 hours after the treatment.Rare side effects: - Burns, excessive redness and swelling: these reactions occur very ra

Page 26 - ENGLISH26

colour, if you flash the same area more than once and if you use the appliance on open wounds, inflammations, infections, tattoos, burns, etc. See cha

Page 27 - ENGLISH 27

Note: Stop using the appliance when it is no longer possible to clean the light exit window or the body attachment. 1 Switch off the appliance, unpl

Page 28 - ENGLISH28

Tip: If it is no longer possible to clean the edges of the attachment with the cleaning cloth supplied, use a cotton bud instead. Make sure that no fl

Page 29 - ENGLISH 29

- The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Always remove the batteries before you discard and hand in

Page 30 - ENGLISH30

4 Pull the battery connectors off the battery terminals with long nose pliers. 5 Pull the rechargeable batteries out of the appliance with long no

Page 31 - ENGLISH 31

Technical specificationsModel SC2001Rated voltage 100V-240VRated frequency 50Hz-60HzRated input 7.5WProtection against electric shock Class II QProtec

Page 32 - ENGLISH32

Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work.The rechargeable batteries are empty.Charge the appliance (see chapter ‘Charging’).The appl

Page 33 - ENGLISH 33

Problem Possible cause SolutionThe adapter is not inserted properly into the wall socket and/or the small plug is not inserted properly into the appli

Page 35 - ENGLISH 35

Problem Possible cause SolutionIf this does not work, place the appliance on a part of your body where it is easy to establish full skin contact, for

Page 36 - ENGLISH36

Problem Possible cause SolutionThe ‘ready to flash’ light does not go on when I place the body attachment on my skin, but the cooling fan works.The ov

Page 37 - ENGLISH 37

Problem Possible cause SolutionThe appliance does not show light intensity 1 when I switch it on.The appliance needs to be reset.To reset the applianc

Page 38 - ENGLISH38

Problem Possible cause SolutionYou stored the appliance in a dusty environment.The strange smell disappears after a few flashes.The skin feels more se

Page 39 - ENGLISH 39

Problem Possible cause SolutionYou treated an area for which the appliance is not intended.Only use the appliance on the underarms, pubic area (exclud

Page 40 - ENGLISH40

Problem Possible cause SolutionIf the skin reaction lasts longer than 3 days, contact your doctor.The hair reduction results are not satisfactory.You

Page 41 - ENGLISH 41

Problem Possible cause SolutionYou do not use the appliance as often as recommended.To remove all hairs successfully and prevent the hair follicle fro

Page 42 - ENGLISH42

Problem Possible cause SolutionThe appliance is not suitable for your hair or skin colour.Do not use the appliance if your body hair is light blond, r

Page 43 - ENGLISH 43

48Table des matièresIntroduction 49Avantages 50Technologie dite de « lumière intense pulsée » ou IPL pour une utilisation à domicile 50Prévient eff

Page 44 - ENGLISH44

Utilisation de l’appareil 67Première utilisation et test cutané 67Utilisation ultérieure 68Recommandations relatives à la séance 71Durée moyenne d

Page 45 - ENGLISH 45

TT3000ENGLISH 6FRANÇAIS 48

Page 46 - ENGLISH46

marché. Profitez de cette technologie innovante chez vous, quand vous le souhaitez. Cet appareil a été conçu et développé pour les hommes, pour élimin

Page 47 - ENGLISH 47

Philips Lumea pour hommes, bénéficiez de cette technologie innovante chez vous.Prévient efficacement la repousse des poils pour une peau lisse et nett

Page 48 - FRANÇAIS

Quel est le principe de fonctionnement de la technologie de lumière intense pulsée de Philips ?Cycle de vie du poilLa vitesse de pousse des poils vari

Page 49 - FRANÇAIS 49

à la lumière. Les poils d’une zone traitée sont généralement chacun à différents stades de leur cycle de vie. Pour réussir à épiler tous les poils et

Page 50 - FRANÇAIS50

G % Bouton d’augmentation de l’intensité H ^ Bouton de diminution de l’intensité I Voyant de charge et indication de batterie faibleJ Bouton march

Page 51 - FRANÇAIS 51

l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. - Cet appareil n’est p

Page 52 - FRANÇAIS52

- N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil ou à des rayons UV. - Ne faites pas fonctionner le flash sur d’autres surfaces que votre peau

Page 53 - FRANÇAIS 53

Pour quelles personnes Philips Lumea pour hommes n’est-il pas recommandé ?Philips Lumea pour hommes n’est pas destiné à tout le monde. Si l’une des co

Page 54 - FRANÇAIS54

- Si vous souffrez d’infections, d’eczéma, de brûlures, de follicules enflammés, de lacérations ouvertes, d’abrasions, d’herpès simplex, de plaies ou

Page 55 - FRANÇAIS 55

ne permettant pas d’aménager une période d’élimination d’une semaine avant chaque séance.N’utilisez jamais l’appareil sur les zones suivantes : - Sur

Page 56 - FRANÇAIS56

6Table of contentsIntroduction 7Benefits 8Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 8Effective hair re-growth prevention for everyday smoo

Page 57 - FRANÇAIS 57

- Tous les types de bronzage peuvent influer sur la sécurité de la séance, qu’il s’agisse d’une exposition au soleil ou de méthodes de bronzage artif

Page 58 - FRANÇAIS58

1 Éteignez l’appareil. 2 Insérez la petite fiche dans l’appareil et l’adaptateur secteur dans la prise secteur. , Le voyant de charge clignote en v

Page 59 - FRANÇAIS 59

Préparation des zones à flasher 1 Rasez impérativement les zones à épiler avant d’utiliser le Lumea pour hommes. Le Lumea pour hommes ne peut être ut

Page 60 - FRANÇAIS60

produits cosmétiques tels que les déodorants, laits, parfums, crèmes de bronzage et crèmes solaires en contiennent). 3 Vérifiez l’appareil. Regardez

Page 61 - FRANÇAIS 61

1 Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer les intensités lumineuses les plus adaptées à la couleur de votre peau et de vos poils, et pour vé

Page 62 - FRANÇAIS62

Couleur et caractéristiques de la peau :Blanc (coups de soleil à chaque expo-sition, aucun bronzage)Beige (coups de soleil régu-liers, léger bronzage)

Page 63 - FRANÇAIS 63

Conseils de bronzageExposition au soleil avant la séance - Après un bain de soleil, attendez au moins 48 heures avant d’utiliser l’appareil. Les bains

Page 64 - FRANÇAIS64

vous au chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Éventuels effets secondaires et réactions cutanées ».Bronzage à la lumière artificielle - Su

Page 65 - FRANÇAIS 65

, Le voyant d’intensité 1 s’allume automatiquement pour indiquer que l’appareil est allumé et réglé sur l’intensité par défaut 1. 3 Appliquez un fl

Page 66 - FRANÇAIS66

, Le voyant d’intensité 1 s’allume automatiquement pour indiquer que l’appareil est allumé et réglé sur l’intensité par défaut 1. Remarque : Il est n

Page 67 - FRANÇAIS 67

Guidelines for treatment 28Average treatment time 28Intended treatment areas 29Using the appliance on the shoulders, chest, back and legs 29How to

Page 68 - FRANÇAIS68

, Le voyant « prêt-à-flasher » situé à l’arrière de l’appareil s’allume en vert lorsque tous les interrupteurs de contact de l’anneau de sécurité son

Page 69 - FRANÇAIS 69

8 Une fois que l’appareil a émis un flash, relâchez le bouton du flash. Pour le flash suivant, répétez les étapes 5 à 8. Après chaque flash, il faut

Page 70 - FRANÇAIS70

Recommandations relatives à la séanceDurée moyenne de la séanceZone Durée approximative d’une séanceAisselles 2-5 minutesZone pubienne entière (à l’ex

Page 71 - FRANÇAIS 71

Utilisation de l’appareil sur les épaules, le torse, le dos et les jambesSi vous utilisez l’appareil sur vos épaules, votre torse, votre dos ou vos ja

Page 72 - FRANÇAIS72

réduisez simplement l’intervalle entre les séances, en veillant toutefois à respecter une fréquence maximale de deux semaines. En choisissant une fréq

Page 73 - FRANÇAIS 73

- Altération de la pigmentation de la peau : ceci se produit très rarement. L’altération de la pigmentation de la peau se manifeste par une plaque pl

Page 74 - FRANÇAIS74

Nettoyage et entretienPour garantir des résultats optimaux et une longue durée de fonctionnement, nettoyez l’appareil avant et après chaque utilisatio

Page 75 - FRANÇAIS 75

3 À l’aide du tissu de nettoyage fourni avec l’appareil, humidifié de quelques gouttes d’eau, nettoyez les pièces suivantes : - Le verre filtrant -

Page 76 - FRANÇAIS76

RemplacementSi vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une supplémentaire, contactez votre revendeur Philips ou rendez-vous sur w

Page 77 - FRANÇAIS 77

Retrait de la batterieNe retirez la batterie que lorsqu’elle est complétement déchargée. 1 Insérez un poinçon ou autre outil pointu dans le couvercle

Page 78 - FRANÇAIS78

- arms - underarms - pubic area (excluding the scrotum) - shoulders - chest - back - legsDo not use the Philips Lumea IPL hair removal system for men

Page 79 - FRANÇAIS 79

Garantie et serviceSi vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez obtenir des informations ou faire réparer l’appareil, rendez-vous sur le site W

Page 80 - FRANÇAIS80

Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre l

Page 81 - FRANÇAIS 81

Problème Cause possible SolutionLe voyant de charge ne s’allume pas lorsque je branche la petite fiche sur la prise de l’appareil.Vous n’avez pas bran

Page 82 - FRANÇAIS82

Problème Cause possible SolutionL’appareil est allumé, mais je ne parviens pas à augmenter ou à diminuer l’intensité lumineuse.L’appareil doit être ré

Page 83 - FRANÇAIS 83

Problème Cause possible SolutionL’anneau de sécurité est sale.Nettoyez soigneusement l’anneau de sécurité. Si vous ne parvenez pas à le faire, contact

Page 84 - FRANÇAIS84

Problème Cause possible SolutionL’appareil devient chaud en cours d’utilisation.Ce phénomène est normal.Aucune action n’est requise.L’appareil n’indiq

Page 85 - FRANÇAIS 85

Problème Cause possible SolutionLa peau est plus sensible que d’habitude pendant la séance.L’intensité lumineuse que vous utilisez est trop élevée.Vér

Page 86 - FRANÇAIS86

Problème Cause possible SolutionVous avez flashé une zone pour laquelle l’appareil n’est pas conçu.Utilisez l’appareil uniquement sur les aisselles, l

Page 87 - FRANÇAIS 87

Problème Cause possible SolutionLa réaction cutanée suite à la séance dure plus longtemps qu’en temps normal.Vous avez utilisé une intensité lumineuse

Page 88 - FRANÇAIS88

Problème Cause possible SolutionVous n’utilisez pas l’appareil aussi souvent que nous le recommandons.Pour éliminer efficacement tous les poils et blo

Page 89 - FRANÇAIS 89

Effective hair re-growth prevention for everyday smoothnessThis method provides you with long-lasting hair regrowth prevention and smooth skin. Our st

Page 90 - FRANÇAIS90

Problème Cause possible SolutionLes poils repoussent par endroits sur les zones flashées.Vous n’avez pas ménagé des chevauchements suffisants lorsque

Comments to this Manuals

No comments