Philips onis vox 300 User Manual

Browse online or download User Manual for Handset Cordless Phone Philips onis vox 300. Philips onis vox 300 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Using Philips base stations

DECLARATION OF CONFORMITYWe,PHILIPS Consumer, ElectronicsDECT & Home TelephonyRoute d’Angers72081 Le Mans Cedex 9FranceDeclare that the products Z

Page 3 - Zenia 300 Vox Handset

Conformidad, seguridad y medio ambiente1Conformidad, seguridad y medio ambientePhilips ha marcado las baterías/acumuladores y los envoltorios del apar

Page 4 - Understanding the menu system

Microteléfono2Altavoz- Pulsar: Establecer conexión o activar elaltavoz del microteléfono- Pulsación larga: Activar el altavoz de labaseAgenda- Pulsaci

Page 5 - Setting the handset sounds

Durante el proceso de carga, las barras del símbolo de la batería cambian: .Se indica el estado de las baterías: Lleno , 2/3 , 1/3 y batería vacía

Page 6 - Setting the display contrast

Cancelación de asociación de un microteléfono1 - Vaya a Microteléfono, confirme.2 - Navegue hasta Asociar, confirme.3 - Seleccione Cancelar asociar y

Page 7 - Setting the backlight

Microteléfono 5Ajuste del tono del microteléfono1 - Vaya a Microteléfono, confirme.2 - Navegue hasta Sonido, confirme.3 - Navegue hasta Tono microtel

Page 8

Microteléfono / Intercomunicación6Ajuste de la retroiluminaciónAjuste de la retroiluminación1 - Vaya a Microteléfono, confirme.2 - Navegue hasta Retro

Page 9 - Troubleshooting

Repita los pasos 1 a 4 descritos anteriormente:5 - Entre en la opción Comunicación int. a 3, confirme.Comunicación int. a 3Con la función de comunicac

Page 10 - Declaration of conformity

Ayuda para la localización de averíasProblemaNo hay tono de línea.No se escucha un bip alcolocar el microteléfono enel cargador.Tras 12 horas de carga

Page 11 - Uso de bases Philips

DECLARATION OF CONFORMITYWe,PHILIPS Consumer, ElectronicsDECT & Home TelephonyRoute d’Angers72081 Le Mans Cedex 9FranceDeclare that the products Z

Page 12 - Microteléfono Zenia 300 Vox

Conformity, Environment & SafetySafety information : This equipment is not designed to make emergency calls when powerfails.An alternative should

Page 13 - Estructura de menú y manejo

Conformidade, segurança e meio ambiente1Conformidade, segurança e meio ambientePhilips marcou as baterias/acumuladores e as embalagens do aparelho com

Page 14 - Cambio de idioma

Telefone2Altifalante- Pressionar: Para obter linha ou activar oaltivalante da unidade móvel- Pressionar prolongadamente:Activar oaltifalante da baseAg

Page 15 - Modo Babysit

Durante o processo de carga, as barras do símbolo do acumulador alteram-se:. Estrutura do menu e comando3Instalando e substituindo a bateriaEstrut

Page 16 - Ajuste de la retroiluminación

Telefone4TelefonePara ajustar as melodias de chamadas VIP (amigos , família e trabalho ) veja o manualZenia 300 Vox. Para esta função é necessário

Page 17

Telefone 5Ajustar o som do auscultador1 - Acessar Telefone, confirmar.2 - Folhear até Sons, confirmar.3 - Seleccionar Toque auscultador e confirmar.4

Page 18 - ( no aparece)

Telefone /Intercomunicação6Ajustar a retroiluminaçãoAjustar a iluminação de fundo1 - Acessar Telefone, confirmar.2 - Folhear até Retroiluminação, conf

Page 19 - Conformidad

Repetir os passos operacionais 1 a 4 indicados anteriormente.5 - Acessar a opção Conf telefônica e confirmar.Conferência telefônicaCom a função de con

Page 20 - Exigências dos padrões GAP

Activaro som de chamada(pág.5).O som de chamada está desactivado.A base não está correctamente co-nectada à alimentação de correnteeléctrica ou à rede

Page 21 - Unidade móvel Zenia 300 Vox

DECLARATION OF CONFORMITYWe,PHILIPS Consumer, ElectronicsDECT & Home TelephonyRoute d’Angers72081 Le Mans Cedex 9FranceDeclare that the products Z

Page 22 - Estrutura de menu e comando

Ôï DECT åßíáé óÞìá êáôáôåèÝí ôïõ ETSI ðñïò üöåëïò ôùí ÷ñçóôþí ôçò ôå÷íïëïãßáò DECT.Óõìöùíßá, áóöÜëåéá êáé ðåñéâÜëëïí1ÊáôÜ ôçí ÷ñÞóç Üëëùí ìïíÜäùí âÜó

Page 23 - Alterar o idioma

The handset2Correct key- To correct a digit whenpredialling or a character whenediting- A short press to go back onemenu- A long press to return to id

Page 24 - Ajustar o contraste do écran

×åéñïôçëÝöùíï2ÐëÞêôñï ôçëåöþíïõ- ÐéÝóôå: Óýíäåóç ìå ôï äßêôõï,áðïäï÷Þ Þ ôåñìáôéóìüò êëÞóçòÍÝï ìÞíõìá óôïí ÁÔ Þ óôï öùíçôéêü ôá÷õäñïìåßï- Åéóåñ÷üìåíç,

Page 25 - Ajustar a retroiluminação

ÄïìÞ ôùí ìåíïý êáé ÷åéñéóìüò3ÔïðïèÝôçóç êáé áëëáãÞ ìðáôáñéþíÊáôÜ ôçí äéáäéêáóßá öüñôéóçò ìåôáâÜëëïíôáé ïé ãñáììÝò óôï óýìâïëï ôçò ìðáôáñßáò:.Ç êáôÜóôá

Page 26

×åéñïôçëÝöùíï4×åéñïôçëÝöùíïÃéá ôçí ñýèìéóç ôçò ìåëùäßáò êïõäïõíéïý VIP (ÖÉËÏÉ , ÏÉÊÏÃÅÍÅÉÁ êáé ÄÏÕËÅÉÁ ) âëÝðå ôéòïäçãßåò ôïõ Zenia 300 Vox. Ãéá áõôÞí

Page 27 - Eliminação de erros

×åéñïôçëÝöùíï5Ñýèìéóç ôüíïõ áêïõóôéêïý1- Ðñï÷ùñÞóôå óôçí åíôïëÞ ×ÅÉÑÏÔÇËÅÖÙÍÏ êáé åðéâåâáéþóôå.2- Ðñï÷ùñÞóôå óôçí åíôïëÞ Ç×ÏÉ êáé åðéâåâáéþóôå.3- Ðñï÷

Page 28 - Português

×åéñïôçëÝöùíï6Ñýèìéóç öùôéóìïý öüíôïõ Ñýèìéóç öùôéóìïý öüíôïõ1- Ðñï÷ùñÞóôå óôçí åíôïëÞ ×ÅÉÑÏÔÇËÅÖÙÍÏ êáé åðéâåâáéþóôå.2- Ðñï÷ùñÞóôå óôçí åíôïëÞ ÖÙÔÉÓÌ

Page 29 - ÁðáéôÞóåéò ôïõ ðñïôýðïõ GAP

ÅðáíáëÜâáôå ôéò ðñïçãïýìåíåò ïäçãßåò ÷åéñéóìïý 1-4.5- ÊáëÝóôå ôçí åðéëïãÞ ÔÇËÅÄÉÁÓÊÅØÇ êáé åðéâåâáéþóôå.ÔçëåäéÜóêåøçÌå ôçí ëåéôïõñãßá ÔçëåäéÜóêåøç ìðï

Page 30 - ×åéñïôçëÝöùíï Zenia 300 Vox

ÅíåñãïðïéÞóôå ôï êïõäïýíé (âë.óåë. 5).Ôï êïõäïýíé åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíï.Ç âÜóç äåí Ý÷åé óõíäåèåß óùóôÜóôçí ðáñï÷Þ ñåýìáôïò Þ óôï ôçëåöùíéêü äßêôõï.Að

Page 31 - ÄïìÞ ôùí ìåíïý êáé ÷åéñéóìüò

DECLARATION OF CONFORMITYWe,PHILIPS Consumer, ElectronicsDECT & Home TelephonyRoute d’Angers72081 Le Mans Cedex 9FranceDeclare that the products Z

Page 32 - ÁëëáãÞ ãëþóóáò

Avvertenze di sicurezza: Tenete il ricevitore lontano da liquidi. Non smontate nè il ricevitorenè la base. Potreste venire a contatto con tensioni per

Page 33 - Ñýèìéóç áíôßèåóçò ïèüíçò

Ricevitore2Vivavoce- Premere per realizzare un collegamentoo attivare vivavoce del ricevitore- Premere a lungo per attivare vivavocedella baseRubrica-

Page 34 - Ñýèìéóç öùôéóìïý öüíôïõ

The menu system3Installing and replacing the batteriesBattery life and rangeThe battery life is about 250 hours in stand by time (when the handset is

Page 35

Durante il processo di ricarica cambiano le barrette del simbolo delle batterie: .Viene visualizzato lo stato di carica delle batterie: cariche , 2/3

Page 36 - ÅëëçíéêÜ

Ricevitore4RicevitorePer impostare le suonerie VIP (amici , famiglia e lavoro ) si vedano le istruzioni perZenia 300 Vox. Per questa funzione dev

Page 37 - Ðéóôüôçôá

Ricevitore 5Impostazione toni auricolare1- Andate a Ricevitore e confermate.2- Andate a Audio e confermate.3- Andate a Toni auricolare e confermate.4-

Page 38 - Usando delle basi Philips

Ricevitore / Interfonia6Regolazione della retroilluminazioneRegolazione della retroilluminazione1- Andate a Ricevitore e confermate.2- Passate a Retro

Page 39 - Ricevitore Zenia 300 Vox

Ripetete le operazioni 1-4 sopra descritte.5- Richiamate l'opzione Conferenza e confermate.ConferenzaCon la funzione Conferenza si può collegare

Page 40

Eliminazione errori8In caso di piccoli problemiTroppo lontani dalla base. La basesi trova nelle vicinanze di apparec-chiature elettriche, pareti in ce

Page 41 - Modifica della lingua

DECLARATION OF CONFORMITYWe,PHILIPS Consumer, ElectronicsDECT & Home TelephonyRoute d’Angers72081 Le Mans Cedex 9FranceDeclare that the products Z

Page 42 - Modalità babysitter

Veiligheidsinstructies: Houd de handset verwijderd van vloeistoffen. Demonteer noch de handset noch het basisstation. U zou met gevaarlijke spanningen

Page 43

Handset Zenia 300 VoxReset-/ afbreken-toets- Getal bij telefoonnummerinvoerof teken bij tekstinvoer wissen- Een menuniveau teruggaan- Lang indrukken:T

Page 44

Accu's plaatsen en vervangenAccucapaciteit en reikwijdteAccu's die volledig zijn opgeladen, zijn gereed om 250uur te kunnen worden gebruikt

Page 45 - In caso di piccoli problemi

Handset4To set the ringer type 1- Go to Handset, validate2- Select Sounds, validate3- Select Ringer type, validate4- Choose External Std ringer/Intern

Page 46 - Italiano

Een extra handset aanmelden / afmelden op de basisDe extra handset dient op de basis aangemeld te zijn, zodat er van alle mogelijkheden gebruik kanwor

Page 47 - Eisen van de GAP-standaard

Hoornvolume instellen1- Ga naar Handset en bevestig.2- Scroll naar Geluid en bevestig.3- Scroll naar Hoornvolume en bevestig.4- Selecteer Standaard, H

Page 48 - Handset Zenia 300 Vox

Achtergrondverlichting instellenAchtergrondverlichting instellen1- Ga naar Handset en bevestig.2- Scroll naar Verlichting en bevestig.3- Selecteer de

Page 49 - Menustructuur en bediening

Herhaal de eerder beschreven stappen 1-4.5- Roep de optie Groepsgesprek op en bevestig.GroepsgesprekMet de functie groepsgesprek kan een externe belle

Page 50 - Taal wijzigen

Zelf fouten opsporen en verhelpenAfstand tot de basis is te groot.De basis bevindt zich in de buurtvan elektrische apparatuur, murenvan gewapend beton

Page 51 - Displaycontrast instellen

DECLARATION OF CONFORMITYWe,PHILIPS Consumer, ElectronicsDECT & Home TelephonyRoute d’Angers72081 Le Mans Cedex 9FranceDeclare that the products Z

Page 52

1 Zenia 300 Vox 230 EN 60-950IT EN 60-950EN 60-950 TNV-3 GAPGAP DECT GAP Zenia 300 Vox GAPZenia 300 Vox Zenia 300 Vox Onis 380(Zenia 300 Vox Zen

Page 53

2Zenia 300 Vox /-- - /---- R-()- - -#( )-(P) ---0- - - -- -*()- / -(R)-Eato-ni® ///-/- /- / / / /Zenia_AddHS_Chin 27.08.03.fm Seite

Page 54

3 2/3 1/3 250( )1650 3001 -/ () 1-2-1-2-Zenia_AddHS_Chin 27.08.03.fm Seite 3 Mittwoch, 27. August 2003 1:35 13

Page 55 - Conformiteitsverklaring

4/* Zenia 300 Vox 8 1 - 2-3 - RC() 1- Handset()2-Registration()3-Un-register handset ()4-5 -RC() * 1 - "(VIP)" -()( )Zenia 300 Vox

Page 56 - Zenia 300 Vox

To set the key tones & feedback tonesAudio feedback heard when pressing the keys & validating asetting Resume from step 1-2 above3- Scroll to

Page 57

5 1-Handset()2-Sounds()3-Earpiece tone()4-Standard, trebleBass(//)1 23-Key and feedback tones()4-On/Off(/)1 23-Key and feedback tones()4-On/Off(/) /1-

Page 58

61 -Handset()2-Backlight()3-1020Zenia_AddHS_Chin 27.08.03.fm Seite 6 Mittwoch, 27. August 2003 1:35 13

Page 59

7()()1-Intercom()2-/ / 3-/1 -2-Intercom()3-//21End Intercom4-/5-Transfer() 11() 1 2()()1 - 45-Conference call()Zenia_AddHS_Chin 27.08.03.fm Seite 7

Page 60

8()( )(4 )() (3)(5)12(4)(5)()Zenia_AddHS_Chin 27.08.03.fm Seite 8 Mittwoch, 27. August 2003 1:35 13

Page 61

DECLARATION OF CONFORMITYWe,PHILIPS Consumer, ElectronicsDECT & Home TelephonyRoute d’Angers72081 Le Mans Cedex 9FranceDeclare that the products Z

Page 63

Handset6Setting the backlightTo set the backlight1- Go to Handset, validate2- Scroll to Backlight, validate3- Select 10 sec, 20 sec or OFF, validateze

Page 64

Using the intercom (if there are at least 2 handsets)This feature allows to make internal calls, activate babysit or transfer external calls from oneh

Page 65

No dial tone.Clean with a clean & dry cloth.Handset not registered to baseTroubleshootingAnother call is already inprogress from another handsetor

Comments to this Manuals

No comments