Philips ID965 User Manual

Browse online or download User Manual for Handset Cordless Phone Philips ID965. Philips ID965 Manual del usuario [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual del usuario

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeID965 ES Manual del usuario IFU_ID965_23_EU_ES.indd 1 2009-11-20 14:49:50

Page 2

10Botón Nombre Descripciones1 Botón de búsquedaBusca los • micróteléfonosPermite • acceder al modo de registro2 Botón de bajada de volumenBaja el volu

Page 3 - Contenido

11Iconos de la pantallaEn el modo de espera, los iconos que aparecen en la pantalla principal indican qué funciones están disponibles en el microteléf

Page 4

123 Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de pared normal y el cable de la línea de teléfono a la toma de teléfono. Conecte el

Page 5 - 1 Importante

13Comprobación del nivel de bateríaEl icono de la batería muestra el nivel actual de la misma.La batería está completamente cargada, el tiempo de conv

Page 6 - Cómo deshacerse del producto

14Comprobación de la intensidad de la señalEl icono de señal muestra el estado • de conexión entre el microteléfono y la estación base. Si el icono es

Page 7

15Rellamar al número más reciente1 Pulse .2 Pulse redial.3 Pulse [SELEC.].Se marca el número más reciente. »Llamar desde la lista de rellamadasPue

Page 8 - 2 Su ID965

161 Mantenga pulsado en el modo de espera. » se muestra en la pantalla. 2 Cuando suene el teléfono, pulse [SILENC].Desactivación del micrófono1 P

Page 9 - Descripción del teléfono

17RealizacióndeunaconferenciaNotaEste servicio depende de la red. Consulte •al proveedor de servicio si se aplican tarifas adicionales.Cuando esté

Page 10 - Descripción general de la

182 Seleccione o introduzca un número de microteléfono y, a continuación, pulse [SELEC.] para conrmar.Espere a que el otro interlocutor »responda a

Page 11 - Iconos de la pantalla

193 Mantenga pulsado int en el microteléfono.Ahora se encuentra en una llamada »a tres con la llamada externa y el microteléfono seleccionado.4 Pul

Page 12 - 3 Introducción

IFU_ID965_23_EU_ES.indd 2 2009-11-20 14:49:50

Page 13 - Ajuste de la fecha y la hora

20Botón Caracteres (Minúsculas)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à â Æ á ã

Page 14

21Eliminación de un registro de llamadas1 Pulse .2 Seleccione [LISTA LLAMADAS].3 Seleccione un registro y, después, pulse [OK] para conrmar.4 Se

Page 15 - 4 Llamadas

22Introducción del primer carácter de un contacto1 Entre al menú de la agenda.2 Seleccione [LISTA LLAMADAS].3 Pulse el botón alfanumérico que corre

Page 16

235 Seleccione una melodía para el contacto y pulse [SELEC.] para conrmar.La melodía está congurada. »Edición de un registro1 Pulse menu.2 Selecc

Page 17

24Eliminación de un registro de rellamada1 Pulse redial para acceder a la lista de números marcados.2 Seleccione un registro y, después, pulse [SELE

Page 18 - 5 Intercomunica

25PersonalizacióndelossonidosAjuste del tono de llamada del microteléfonoPuede elegir entre 20 tonos de llamada.1 Pulse menu.2 Seleccione [AJUSTE

Page 19 - Durante la conferencia

26Reloj en modo de esperaPuede ajustar el reloj para que muestre la hora en formato de reloj digital/analógico en el modo de espera.1 Pulse menu.2 S

Page 20 - 6 Texto y

271 Pulse menu.2 Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [CONFERENCIA] y, a continuación, pulse [SELEC.] para conrmar.3 Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a

Page 21 - 7 Registro de

28Activación del código de operador1 Pulse menu.2 Seleccione [AJUSTES AVANZ.] >[CÓDIGO OPERA.] y, a continuación, pulse [SELEC.].3 Introduzca el

Page 22 - 8 Agenda

29Establecimientodeunprejoautomático1 Pulse menu.2 Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [PREFIJO AUTOM.] y, a continuación, pulse [SELEC.] para con

Page 23 - Ajuste de la melodía

3EspañolESContenido1 Importante 5Instrucciones de seguridad 52 Su ID965 8Contenido de la caja 8Descripción del teléfono 9Descripción general de

Page 24 - 9 Lista de

30Anillo luminosoCuando esta función está activada, el anillo de luz de la estación base parpadea cuando hay una llamada entrante.1 Pulse menu.2 Sel

Page 25 - 10 Configuración

31Desactivación del desvío de llamadas1 Pulse menu.2 Seleccione [SERV. DE RED] y, a continuación, pulse [SELEC.] para conrmar.3 Seleccione una opc

Page 26 - Reloj en modo de espera

32Edición del número de cancelación del servicio de aviso de disponibilidad1 Pulse menu.2 Seleccione [SERV. DE RED] > [CANCEL. RELL.] > [AJUST

Page 27 - 11 Funciones de

33Antes de que suene la alarma1 Pulse menu.2 Seleccione [RELOJ & ALARMA] > [ALARMA] y, a continuación, pulse [SELEC.] para conrmar.3 Selecc

Page 28 - Código de operador

34Localizacióndelmicroteléfono1 Pulse en la estación base.Todos los microteléfonos conectados a »esta estación base suenan.2 Vuelva a pulsar

Page 29 - Prejoautomático

35Cancelación de registro de microteléfonos1 Si dos microteléfonos comparten las mismas estaciones base, puede cancelar el registro de un microteléfo

Page 30 - Modo ECO

36Nota • permanece encendido cuando el contestador automático está activado.Desactivación del contestador automáticoPuede activar el contestador autom

Page 31 - 12 Servicios de

372 Seleccione [CONTESTADOR] > [GRAB MEN. SAL.] y, a continuación, pulse [SELEC.] para conrmar.3 Seleccione [RESP. Y GRABAR] o [SÓLO RESPONDER]

Page 32 - Servicio de aviso de

38- Durante la reproducción del mensaje, pulse para reproducir el mensaje desde el principio.- Durante el primer segundo del mensaje actual, pulse

Page 33 - 13 Funciones

393 Seleccione un ajuste nuevo y, después, pulse [SELEC.] para conrmar.El ajuste se ha guardado. »NotaAntes de poder aplicar esta función, •comprue

Page 34 - Bloqueo del teclado

4ES11 Funciones de llamada 27Función de colgado automático 27Conferencia automática 27Modo de marcación 27Selección de la duración de la rellamada 2

Page 35 - 14 Configuración

40Ajuste de la calidad de sonido del mensajePuede ajustar la calidad de sonido de los mensajes recibidos del contestador automático.1 Pulse menu.2 S

Page 36 - 15 Contestador

41 Anillodeluzdela baseBotones LED de la baseLlamada entranteParpadeo rápidoApagadoGrabando mensaje de la llamada perdidaParpadeo rápidoApagadoDu

Page 37 - Mensajes salientes (OGM)

42Prejo automático [Vacía]Ajustes predeterminados del contestador automáticoContestador automáticoEstado del contestador EncendidaModo del contestado

Page 38 - Mensajes entrantes (ICM)

43Humedad relativaFuncionamiento: hasta el 95% a 40 °C• Almacenamiento: hasta el 95% a 40 °C• 17 Información técnicaPantallaRetroiluminación LCD progr

Page 39

44Las baterías están dañadas. Adquiera •baterías nuevas en su distribuidor.No aparece ninguna imagenCompruebe que las baterías están •cargadas.Compr

Page 40

45¿Cómo puedo borrar un mensaje entrante?Consulte "Eliminación de un mensaje entrante" en la sección "Contestador automático del teléfo

Page 41

46IFU_ID965_23_EU_ES.indd 46 2009-11-20 14:50:04

Page 42 - 16 Ajustes prede

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements

Page 43 - 17 Información

Printed in China0168© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. ID965_23_ES_UM_V5.0IFU_ID965_23_EU_ES.indd 48 2009-11-20 14:50

Page 44 - 18 Preguntas más

5Este equipo no está diseñado para efectuar •llamadas de emergencia en caso de fallo de alimentación. Es necesario disponer de una alternativa que pe

Page 45

6Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips conrma que si los pr

Page 46

7Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medi

Page 47

8 Fuente de alimentación para el cargador del microteléfono Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea Soporte de recarga Garantía

Page 48 - Printed in China

9Botón Nombre Descripciones1 Auricular2 Tecla derecha Selecciona la • función que aparece en la pantalla del microteléfono justo encima de la tecla.3

Comments to this Manuals

No comments