Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeID965 ES Manual del usuario IFU_ID965_23_EU_ES.indd 1 2009-11-20 14:49:50
10Botón Nombre Descripciones1 Botón de búsquedaBusca los • micróteléfonosPermite • acceder al modo de registro2 Botón de bajada de volumenBaja el volu
11Iconos de la pantallaEn el modo de espera, los iconos que aparecen en la pantalla principal indican qué funciones están disponibles en el microteléf
123 Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de pared normal y el cable de la línea de teléfono a la toma de teléfono. Conecte el
13Comprobación del nivel de bateríaEl icono de la batería muestra el nivel actual de la misma.La batería está completamente cargada, el tiempo de conv
14Comprobación de la intensidad de la señalEl icono de señal muestra el estado • de conexión entre el microteléfono y la estación base. Si el icono es
15Rellamar al número más reciente1 Pulse .2 Pulse redial.3 Pulse [SELEC.].Se marca el número más reciente. »Llamar desde la lista de rellamadasPue
161 Mantenga pulsado en el modo de espera. » se muestra en la pantalla. 2 Cuando suene el teléfono, pulse [SILENC].Desactivación del micrófono1 P
17RealizacióndeunaconferenciaNotaEste servicio depende de la red. Consulte •al proveedor de servicio si se aplican tarifas adicionales.Cuando esté
182 Seleccione o introduzca un número de microteléfono y, a continuación, pulse [SELEC.] para conrmar.Espere a que el otro interlocutor »responda a
193 Mantenga pulsado int en el microteléfono.Ahora se encuentra en una llamada »a tres con la llamada externa y el microteléfono seleccionado.4 Pul
IFU_ID965_23_EU_ES.indd 2 2009-11-20 14:49:50
20Botón Caracteres (Minúsculas)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à â Æ á ã
21Eliminación de un registro de llamadas1 Pulse .2 Seleccione [LISTA LLAMADAS].3 Seleccione un registro y, después, pulse [OK] para conrmar.4 Se
22Introducción del primer carácter de un contacto1 Entre al menú de la agenda.2 Seleccione [LISTA LLAMADAS].3 Pulse el botón alfanumérico que corre
235 Seleccione una melodía para el contacto y pulse [SELEC.] para conrmar.La melodía está congurada. »Edición de un registro1 Pulse menu.2 Selecc
24Eliminación de un registro de rellamada1 Pulse redial para acceder a la lista de números marcados.2 Seleccione un registro y, después, pulse [SELE
25PersonalizacióndelossonidosAjuste del tono de llamada del microteléfonoPuede elegir entre 20 tonos de llamada.1 Pulse menu.2 Seleccione [AJUSTE
26Reloj en modo de esperaPuede ajustar el reloj para que muestre la hora en formato de reloj digital/analógico en el modo de espera.1 Pulse menu.2 S
271 Pulse menu.2 Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [CONFERENCIA] y, a continuación, pulse [SELEC.] para conrmar.3 Seleccione [ACTIV.]/[DESAC.] y, a
28Activación del código de operador1 Pulse menu.2 Seleccione [AJUSTES AVANZ.] >[CÓDIGO OPERA.] y, a continuación, pulse [SELEC.].3 Introduzca el
29Establecimientodeunprejoautomático1 Pulse menu.2 Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [PREFIJO AUTOM.] y, a continuación, pulse [SELEC.] para con
3EspañolESContenido1 Importante 5Instrucciones de seguridad 52 Su ID965 8Contenido de la caja 8Descripción del teléfono 9Descripción general de
30Anillo luminosoCuando esta función está activada, el anillo de luz de la estación base parpadea cuando hay una llamada entrante.1 Pulse menu.2 Sel
31Desactivación del desvío de llamadas1 Pulse menu.2 Seleccione [SERV. DE RED] y, a continuación, pulse [SELEC.] para conrmar.3 Seleccione una opc
32Edición del número de cancelación del servicio de aviso de disponibilidad1 Pulse menu.2 Seleccione [SERV. DE RED] > [CANCEL. RELL.] > [AJUST
33Antes de que suene la alarma1 Pulse menu.2 Seleccione [RELOJ & ALARMA] > [ALARMA] y, a continuación, pulse [SELEC.] para conrmar.3 Selecc
34Localizacióndelmicroteléfono1 Pulse en la estación base.Todos los microteléfonos conectados a »esta estación base suenan.2 Vuelva a pulsar
35Cancelación de registro de microteléfonos1 Si dos microteléfonos comparten las mismas estaciones base, puede cancelar el registro de un microteléfo
36Nota • permanece encendido cuando el contestador automático está activado.Desactivación del contestador automáticoPuede activar el contestador autom
372 Seleccione [CONTESTADOR] > [GRAB MEN. SAL.] y, a continuación, pulse [SELEC.] para conrmar.3 Seleccione [RESP. Y GRABAR] o [SÓLO RESPONDER]
38- Durante la reproducción del mensaje, pulse para reproducir el mensaje desde el principio.- Durante el primer segundo del mensaje actual, pulse
393 Seleccione un ajuste nuevo y, después, pulse [SELEC.] para conrmar.El ajuste se ha guardado. »NotaAntes de poder aplicar esta función, •comprue
4ES11 Funciones de llamada 27Función de colgado automático 27Conferencia automática 27Modo de marcación 27Selección de la duración de la rellamada 2
40Ajuste de la calidad de sonido del mensajePuede ajustar la calidad de sonido de los mensajes recibidos del contestador automático.1 Pulse menu.2 S
41 Anillodeluzdela baseBotones LED de la baseLlamada entranteParpadeo rápidoApagadoGrabando mensaje de la llamada perdidaParpadeo rápidoApagadoDu
42Prejo automático [Vacía]Ajustes predeterminados del contestador automáticoContestador automáticoEstado del contestador EncendidaModo del contestado
43Humedad relativaFuncionamiento: hasta el 95% a 40 °C• Almacenamiento: hasta el 95% a 40 °C• 17 Información técnicaPantallaRetroiluminación LCD progr
44Las baterías están dañadas. Adquiera •baterías nuevas en su distribuidor.No aparece ninguna imagenCompruebe que las baterías están •cargadas.Compr
45¿Cómo puedo borrar un mensaje entrante?Consulte "Eliminación de un mensaje entrante" en la sección "Contestador automático del teléfo
46IFU_ID965_23_EU_ES.indd 46 2009-11-20 14:50:04
ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements
Printed in China0168© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. ID965_23_ES_UM_V5.0IFU_ID965_23_EU_ES.indd 48 2009-11-20 14:50
5Este equipo no está diseñado para efectuar •llamadas de emergencia en caso de fallo de alimentación. Es necesario disponer de una alternativa que pe
6Philips está comprometida con el desarrollo, producción y comercialización de productos no perjudiciales para la salud. Philips conrma que si los pr
7Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medi
8 Fuente de alimentación para el cargador del microteléfono Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea Soporte de recarga Garantía
9Botón Nombre Descripciones1 Auricular2 Tecla derecha Selecciona la • función que aparece en la pantalla del microteléfono justo encima de la tecla.3
Comments to this Manuals