Philips CD270 User Manual

Browse online or download User Manual for Handset Cordless Phone Philips CD270. Philips CD270 Manual del usuario [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ES Manual del usuario

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeCD270CD275 ES Manual del usuario

Page 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

1012 Manténgalo pulsado • para bloquear/desbloquear el teclado.13 MENU Permite acceder al • menú principal.14Sirve para realizar y • recibir llamadas.

Page 3 - Contenido

11Iconos de la pantallaEn el modo de espera, los iconos que aparecen en la pantalla principal indican qué funciones están disponibles en el microteléf

Page 4

12la toma de corriente de la pared.• 3 Conecte cada uno de los extremos del cable de línea a: la toma de teléfono de la parte inferior de • la estaci

Page 5 - 1 Instrucciones

13ComprobacióndelniveldebateríaEl icono de la batería muestra el nivel actual de la misma.Cuando el microteléfono no esté en la estación base/carg

Page 6

14Comprobacióndelaintensidad de la señalMuestra el estado del enlace entre el microteléfono y la estación base. Cuantas más barras aparezcan, mayor

Page 7

15Rellamar al número más reciente1 Pulse .2 Pulse REDIAL.3 Pulse [OK].Se marca el número más reciente. »Llamar desde la lista de rellamadasPuede r

Page 8 - 2 Su CD270/

16Desactivacióndeltimbreparatodaslas llamadas entrantesEl timbre se puede desactivar de dos maneras:1 Mantenga pulsado en el modo de espera. »

Page 9 - Descripcióndelteléfono

17RealizacióndeunaconferenciaNotaEste servicio depende de la red. Consulte •al proveedor de servicio si se aplican tarifas adicionales.Cuando esté

Page 10 - Descripcióngeneraldela

18MientrasestáalteléfonoPuede cambiar de un microteléfono al otro durante una llamada:1 Pulse INT.2 El interlocutor actual pasa a modo de espera.

Page 11 - Iconos de la pantalla

19Durante una llamada externa1 Pulse INT para iniciar una llamada externa.Se muestran los microteléfonos »disponibles para la intercomunicación.El i

Page 12 - 3 Introducción

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1224KR 2010 ...

Page 13

20Botón Caracteres (Minúsculas)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à â Æ á ã

Page 14

212 Pulse el botón alfanumérico que corresponda al carácter. Se muestra el primer registro que »empiece por este carácter.Llamar desde la lista de l

Page 15 - 4 Llamadas

224 Pulse [OK] para conrmar.El registro se ha eliminado. »Eliminacióndetodoslosregistros1 Pulse MENU.2 Seleccione [AGENDA] > [BORRAR TODO]

Page 16 - Finalizacióndelallamada

232 Seleccionar [LISTA LLAMADAS] y, a continuación, pulsar [OK] para conrmar.Se muestra el registro de llamadas »entrantes.3 Seleccione un registr

Page 17

24Eliminacióndetodoslosregistros de llamadas1 Pulse .2 Seleccione [LISTA LLAMADAS] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.Se muestra el re

Page 18 - 5 Intercomunica

25Eliminacióndeunregistroderellamada1 Pulse REDIAL para acceder a la lista de números marcados.2 Seleccione un registro y, después, pulse [OK]

Page 19 - Durantelaconferencia

26PersonalizacióndelossonidosAjuste del tono de llamada del microteléfonoPuede elegir entre 10 tonos de llamada.1 Pulse MENU.2 Seleccione [AJUSTE

Page 20 - 6 Texto y

27AjustedeltonodelosbotonesEl tono de los botones es el sonido que se produce al pulsar un botón del microteléfono.1 Pulse MENU.2 Seleccione [A

Page 21 - 7 Agenda

28Activación/desactivacióndeconferenciaautomática1 Pulse MENU.2 Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [CONFERENCIA] y, a continuación, pulse [OK] para

Page 22

29Activación/desactivacióndelprimertono1 Pulse MENU.2 Seleccione [AJUSTES AVANZ.] > [PRIMER TONO] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.

Page 23 - 8 Registro de

3EspañolES6 Texto y números 20Introducción de texto y números 20Cambio entre mayúsculas y minúsculas 207 Agenda 21Visualización de la agenda 21Búsqu

Page 24

302 Seleccione [RELOJ & ALARMA] > [ALARMA] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar.3 Seleccionar [DESAC.] y, a continuación, pulsar [OK]

Page 25 - 9 Lista de

31NotaSi el PIN no es correcto o si no se encuentra •la base en un periodo de tiempo determinado, el microteléfono muestra un mensaje de noticación.

Page 26 - 10Configuración

32RestauracióndelaconguraciónpredeterminadaPuede restablecer la conguración predeterminada de fábrica del teléfono.1 Pulse MENU.2 Seleccione [

Page 27 - Mejora de la calidad de audio

33NotaCuando el contestador automático está •activado, contesta las llamadas entrantes después de un determinado número de tonos, según el ajuste. Aj

Page 28 - 11 Funciones de

34NotaAsegúrese de que habla cerca del micrófono •cuando grabe un mensaje de contestador.Cómoescucharelmensajedecontestador1 Pulse MENU.2 Sele

Page 29 - • ECO está activado, puede

35Desdeelmicroteléfono1 Pulse MENU.2 Seleccione [CONTESTADOR] > [REPRODUCIR] y, a continuación, pulse [OK] para conrmar. Los mensajes nuevos e

Page 30 - 12 Funciones

36Ajuste del retardo de la llamadaPuede establecer las veces que sonará el teléfono antes de que el contestador automático recoja la llamada. 1 Pulse

Page 31 - 13Configuración

374 Pulse un botón para realizar una función. Consulte la tabla de comandos de acceso remoto siguiente para ver una lista de funciones disponibles.No

Page 32

38Contestador automáticoEstado del contestador EncendidoModo del contestador [RESP. Y GRABAR]Rastreo de llamada EncendidoMemoria del mensaje de contes

Page 33 - 14 Contestador

39Peso y dimensiones (CD275)Microteléfono: 125,6 gramos• 46,1 x 164,5 x 27,7 mm (An. x Al. x Pr.)• Base: 125,5 gramos• 108,4 x 79,5 x 102,0 mm (An. x

Page 34

4 ES12 Funciones adicionales 30Despertador 30Bloqueo del teclado 30Localización del microteléfono 3013 Conguraciónavanzada 31Registro de los micro

Page 35

40Las baterías están dañadas. Adquiera •baterías nuevas en su distribuidor.No aparece ninguna imagenCompruebe que las baterías están •cargadas.Compr

Page 36 - Desdelabase

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other

Page 37

0168Printed in China© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.Allrightsreserved. IFU_CD270-275_23_ES_V1.2

Page 38 - 15 Ajustes prede

5La activación de la función manos libres •podría aumentar repentinamente el volumen del auricular a un nivel muy alto: evite que el microteléfono es

Page 39 - 16 Datos técnicos

6Cumplimiento de la normativasobreCEMKoninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual qu

Page 40 - 17 Preguntas más

7Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos.Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus produ

Page 41

8 Microteléfono** Cargador** Adaptador de corriente**2 Su CD270/CD275Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.Para poder bene

Page 42 - Printed in China

9Descripcióndelteléfono Cable de línea* Garantía Manual de usuario Guía de conguración rápidaNota* En algunos países es necesario conectar •el

Related models: CD275

Comments to this Manuals

No comments