HP4997/00
EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for r
4 Концентраторможначиститивологоюганчіркоюабопромиватипроточноюводою.Ненакручуйтешнурживленнянапристрій. 1 Від’єднайтеприст
Проблема Причина ВирішенняПристрій взагалі не працює.Можливо, не працює розетка, до якої приєднано пристрій.Перевірте, чи розетка працює.Пристрій міг
1022 3 4ONOFF567 8 9
103
4222.002.7267.1u
Problem Cause SolutionThe mains cord of the appliance may be damaged.If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service cen
12Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips!Philips SalonDry AC Lite осигурява професионални резултати в удобството на собствения в
Пазете уреда от вода! Не го използвайте близо до или над вода в баня, вана, мивка и др. Ако използвате уреда в банята, след употреба го изключ
Винаги изключвайте уреда, преди да го оставите, дори да е само за момент. Винаги изключвайте уреда от захранващата мрежа след употреба.Не навивайте за
Горещата настройка 6 ви позволява да изсушавате мокра коса много бързо и безопасно, докато е още мокра. Топлата настройка 5 е специално подходяща за с
3 Почиствайтеуредасъссухакърпа. 4 Прочистетеконцентраторасмокракърпаилигоизплакнетеначешмата.Ненавивайтезахранващиякабел
Проблем Причина РешениеУредът не работи изобщо.Може би няма ток в контакта, към който е свързан уредът.Проверете дали в контакта има ток.Уредът може д
18ÚvodSpolečnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás!Vysoušeč Philips SalonDry AC Lite poskytuje profesionální výsledky v pohodlí domova. Motor
Dbejte na to, aby přístroj nepřišel do styku s vodou. Nepoužívejte jej v blízkosti vany s napuštěnou vodou, umyvadla, dřezu apod. Jestliže je
Pokud přístroj odložíte, třeba jen na malý okamžik, vždy jej vypněte. Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou.Při
Teplý vzduch 5 je obzvláště vhodný pro vysoušení vlhkých vlasů, dokud nejsou skoro suché. Chladný vzduch 4 umožňuje jemné vysoušení skoro suchých vlas
Neovíjejtepřístrojsíťovoušňůrou. 1 Odpojtepřístrojodsítě. 2 Položtepřístrojnabezpečnémístoanechtejejzcelavychladnout. 3 Př
Problém Příčina ŘešeníPřístroj se mohl přehřát a došlo k automatickému vypnutí tepelné funkce.Odpojte přístroj a nechte ho několik minut vychladnout.
24Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!Philipsi SalonDry Pro AC Lite võimaldab oma kodus mugavalt professionaalseid tulemusi s
Ärge tehke seadet märjaks! Ärge kasutage seda vett täis vanni, pesukausi, valamu vms lähedal või kohal. Pärast seda kui olete seadet vannitoas kasu
Fööni kasutamisel võite tunda iseloomulikku lõhna. Seda lõhna tekitavad ioonid ja need on inimesele kahjutud.Ärge tehke seadmega soengut kunstjuustele
5 Tehkeföönigajuustekuivatamiseksharjavaidliigutusininghoidkeföönijuustelähedal(Jn6).Näpunäide: Kui olete iga üksiku osa kuivatamise lõp
Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid see tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate k
Probleem Põhjus LahendusSeadme toitejuhe on võib-olla vigastatud.Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vah
31ABCDE FGHI
30Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips!SalonDry AC Lite tvrtke Philips daje vam profesionalne rezultate u udobnosti doma. AC motor dugog vi
uporabe ga isključite iz napajanja. Blizina vode predstavlja opasnost, čak i kada je aparat isključen (Sl. 2).Nemojte umetati nikakve predmete u apara
Aparat koristite isključivo za radnje opisane u ovim uputama.Nemojte nikada koristiti dodatke ili dijelove drugih proizvođača ili proizvođača koje tvr
Savjet: Nakon što završite sušenje svakog dijela, pritisnite gumb za mlaz hladnog zraka i usmjerite mlaz prema kosi. Tako ćete učvrstiti oblik frizure
Zaštita okolišaAparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na
Problem Uzrok RješenjeAparat možda nije pogodan za korištenje na naponu na koji je spojen.Provjerite odgovara li mrežni napon naveden na pločici s ozn
36Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!A Philips SalonDry AC Lite professzionális eredményt biztosít
A készüléket tartsa száraz helyen! Ne használja vízzel teli fürdőkád, mosdókagyló, mosogató stb. közelében vagy felett. Ha fürdőszobában haszná
A készülék használatkor jellegzetes szagot adhat ki. Ezt a termelődő ionok okozzák, és az emberi szervezetre teljesen ártalmatlan.Ne használja a készü
4 Azionkapcsolóelcsúsztatásávalaktiválhatjaazionizálófunkciót(ábra5).Az ionizáló funkció kisimítja a hajat és csökkenti elektromos töltését.
3 Akészülékazakasztóhurokrafüggesztvetárolható.A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos
Probléma Ok MegoldásElőfordulhat, hogy a csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára.Győződjön meg róla, hogy a készüléken feltüntetet
42Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз!Philips SalonDry Pro AC Lite жайлы үйде кәсіби деңгейдегі нәтижелерді бер
Құралды судан аулақ ұстаңыз. Бұл өнімді суы бар ванналардың, раковиналардың және т.б. заттардың жанынде немесе үстінде қолдануға болмайды. Ванн
бұрын тордың түкпен немесе шашпен бітеліп қалмағанын тексеріңіз.Құралды жерге қойғыңыз келсе , тіпті бір сәтке де болса, оны өшіріп отырыңыз. Құралды
Қысқа шашты кептіру үшін немесе шашыңызға үлгі жасау үшін қосу/өшіру түймесін I-деңгейге қойыңыз. 3 Температуранықосу/өшірутүймесінсалқын,жылыне
Ауа шығатын тесік торды орнына қайта салу үшін оны кептіргішке салып «сырт» еткен дауыс шыққанша сағат тілі бағытымен бұраңыз. 3 Құралдықұрғақшүбер
Егер осы шаш кептіргішті қолдану кезінде мәселелер туындаса, оларды төменде берілген ақпараттың көмегімен шеше алмасаңыз, онда жақын
48Sveikiname įsigijus Philips gaminį ir sveiki atvykę!Naudodami „Philips SalonDry AC Lite“ lengvai pasieksite profesionalių rezultatų namuose. I
Prietaisą saugokite nuo vandens. Nesinaudokite juo prie ar virš vandens, esančio voniose, praustuvėse, prausyklose ir t. t. Jei prietaisą naud
HP4997/00ENGLISH 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72
Netiesinkite dirbtinių plaukų.Šis prietaisas skirtas tik galvos plaukams džiovinti.Nenaudokite prietaiso kitiems tikslams, išskyrus aprašytus šiame va
Jonizavimo funkcija sumažina plaukų įsielektrinimą ir ypač tinka beveik sausiems plaukams. 5 Plaukusdžiovinkitedžiovintuvubraukdaminedideliuatst
Nemeskite susidėvėjusio prietaiso su įprastomis buitinėmis atliekomis, o nuneškite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite pr
Problema Priežastis SprendimasGali būti pažeistas prietaiso laidas.Jei pažeistas maitinimo laidas, vengiant rizikos, jį turi pakeisti „Philips“ darbuo
54IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!Philips SalonDry AC Lite sniedz jums profesionālus rezultātus, neizejot no mājas. Līdzstrāvas mo
BriesmasSargiet ierīci no ūdens. Nelietojiet šo ierīci pie vannām, izlietnēm un citiem traukiem ar ūdeni vai virs tiem. Ja lietojat ierīci vannas ista
Nelietojiet ierīci mākslīgos matos.Šī ierīce ir paredzēta tikai galvas apmatojuma žāvēšanai.Izmantojiet ierīci tikai tiem nolūkiem, kas aprakstīti šaj
5 Žāvējietmatus,veicotsukājošaskustībasunturotmatužāvētājunelielāattālumānomatiem(Zīm.6).Padoms. Kad esat izžāvējis matus, nospiediet
Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei
Problēma Iemesls AtrisinājumsIespējams, ir bojāts ierīces elektrības vads.Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota servisa centr
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips!The Philips SalonDry AC Lite gives you the professional results in the comfort of
60Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Suszarka SalonDry AC Lite rmy Philips pozwala uzyskać profesjonaln
Trzymaj urządzenie z dala od wody. Nie używaj go w pobliżu wody ani nad wodą, np. nad wanną, umywalką, zlewem itp. Jeśli używasz urzą
wlotu powietrza, aby upewnić się, że nie są zatkane przez kłaczki kurzu, włosy itp.Przed odłożeniem urządzenia zawsze najpierw je wyłącz, nawet jeśli
Aby wysuszyć krótkie włosy, albo w celu ułożenia włosów, ustaw przełącznik strumienia powietrza w pozycji I. 3 Ustawprzełączniktemperaturywpozycj
Aby przymocować kratkę wlotu powietrza, załóż ją z powrotem na suszarkę i przekręć w prawo, aż usłyszysz „kliknięcie”. 3 Urządzeniemożnaczyścićsuc
Problem Przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa.Być może w gniazdku, do którego dołączyłeś suszarkę, nie ma napięcia.Sprawdź, czy w gniazdku jest n
66IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!Uscătorul de păr Philips SalonDry AC Lite vă oferă rezultate profesionale în confortu
PericolFeriţi aparatul de apă. Nu îl folosiţi lângă sau deasupra apei din căzi, lighene, chiuvete, etc. Când folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din
Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului.În timpul utilizării, uscătorul poate degaja un miros specic. Acest lucru este cauzat de ionii
4 Activaţisaudezactivaţifuncţiadeionizarecuajutorulcomutatoruluipentruionizare(g.5).Funcţia de ionizare reduce electricitatea statică ş
appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off (Fig. 2).Do not insert a
3 Puteţidepozitaaparatulprinzându-ldeagăţătoareNu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţ
Problemă Cauză SoluţieProbabil că aparatul nu este conectat la tensiunea corespunzătoare.Asiguraţi-vă că tensiunea indicată pe plăcuţa aparatului core
72Поздравляем с покупкой продукции Philips!Фен Philips SalonDry AC Lite поможет вам получить профессиональные результаты не выходя из дома. AC
Избегайте попадания воды в прибор. Не пользуйтесь им рядом с ванной, бассейном, раковиной и т.д. Выньте вилку шнура питания прибора из розетки п
При перегреве устройства функция подачи горячего воздуха автоматически отключается. Прибор не выключается. Отключите прибор от сети и дайте ему остыть
Установите переключатель интенсивности воздушного потока в положение II для сверхбыстрой сушки волос.Установите переключатель интенсивности воздушного
Запрещаетсясполаскиватьприборводой. 1 Отключитеприборотэлектросети. 2 Повернитерешеткупротивчасовойстрелки(1),извлекитерешетку(
Если у Вас возникли проблемы с прибором, и их не удается решить самостоятельно, используя приведенную информацию, об
Проблема Причина СпособырешенияВозможно, поврежден сетевой шнур.В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопа
79ÚvodGratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!Fén Philips SalonDry AC Lite Vám poskytne profesionálne výsledky v pohodlí Vašej domácn
Do not use the appliance on articial hair.This appliance is only intended for drying scalp hair.Do not use the appliance for any other purpose than d
Zariadenie nesmie prísť do styku s vodou. Nepoužívajte ho v blízkosti alebo nad vodou vo vani, umývadle, dreze atď. Keď zariadenie použí
Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete.Sieťový kábel nenavíjajte okolo zariadenia.Počas použitia fénu môžete cítiť charakteristickú vôňu. Spôsobu
Prúd teplého vzduchu 5 sa vynikajúco hodí na sušenie mierne vlhkých vlasov. Prúd studeného vzduchu 4 Vám umožní jemne dosušiť takmer suché vlasy a dod
4 Koncentrátormôžeteočistiťnavlhčenoutkaninoualebohoopláchnitetečúcouvodou.OdkladanieSieťovýkábelnenavíjajteokolozariadenia. 1 Zariade
Problém Príčina RiešenieZariadenie vôbec nefunguje.Sieťová zásuvka, do ktorej ste fén pripojili, nemusí byť pod prúdom.Uistite sa, že je zásuvka pod p
85Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!S Philipsovim sušilnikom SalonDry AC Lite lahko dosegate profesionalne rezultate v udobju svoj
NevarnostAparata ne približujte vodi! Ne uporabljajte ga blizu vode ali nad vodo v kadeh, umivalnikih, odtokih, itd. Kadar aparat uporabljate v kopaln
Aparata ne uporabljajte na umetnih laseh.Ta aparat je namenjen samo za sušenje las na lasišču.Aparat uporabljajte izključno v namene, ki so opisani v
Nasvet: Ko končate s sušenjem vseh delov, pritisnite gumb za hladen zračni tok in tok usmerite v lase. S tem utrdite pričesko in zagotovite dodaten si
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa se obrnite na Phili
5 To dry your hair, make brushing movements with the dryer at a smalldistancefromyourhair(Fig.6).Tip: When you have nished drying each sectio
90Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips!SalonDry AC Lite kompanije Philips daje vam profesionalne rezultate u udobnosti vašeg doma. AC moto
kupatilu, nakon upotrebe isključite ga iz utičnice. Blizina vode predstavlja rizik, čak i kada je aparat isključen (Sl. 2).Nemojte umetati nikakve pre
Ovaj aparat namenjen je isključivo sušenju ljudske kose.Aparat koristite isključivo u svrhu opisanu u ovim uputstvima.Nikada nemojte koristiti dodatke
Savet: Kada završite sa sušenjem pojedinačnih pramenova, pritisnite dugme za hladan mlaz vazduha i usmerite ga ka kosi da biste učvrstili frizuru i po
Zaštita okolineAparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za recikl
Problem Uzrok RešenjeKabl za napajanje aparata je možda oštećen.Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips, ov
96Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips!Фен Philips SalonDry AC Lite дозволяє отримати професійні результати у домашніх умо
Тримайте пристрій подалі від води. Не використовуйте його біля води або над водою у ваннах, раковинах тощо. У разі використання у ванній кім
тим як знову увімкнути пристрій, перевірте, чи решітку не заблоковано пухом, волоссям тощо.Перед тим, як відкласти пристрій, навіть не на довго, обов’
3 Встановітьперемикачтемпературиуналаштуванняхолодного,теплогочигарячогоповітря(Мал.4).Налаштування гарячого повітря 6 дозволяє дуже швид
Comments to this Manuals