ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 24NEDERLANDS 34ESPAÑOL 44ITALIANO 54PORTUGUÊS 64TÜRKÇE 74 84HQ C281 3
C3 Remove the metal clip by means of ascrewdriver.C4 Open the housing.C5 Pull the battery holder out of theappliance.C6 Insert a screwdriver into the
For telephone numbers of the Philips Helpdesk,see the worldwide guarantee leaflet.ENGLISH 13
Wichtig◗ Prüfen Sie,bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen,ob die Spannungsangabe auf demSteckernetzgerät mit der örtlichenNetzspannung übereinstimmt.◗
Das Gerät am Netz betreiben◗ So schneiden Sie das Haar mit dem Kabel amNetz:Schalten Sie das Gerät aus,verbinden Sie es durchdas Kabel mit dem Netz.Wa
Hat sich viel Haar in dem Kamm angesammelt,sonehmen Sie den Kamm-Aufsatz ab,und blasenoder schütteln Sie ihn leer.Schnittlängen-EinstellungPosition
Die VorgehensweisenKämmen Sie vor dem Gebrauch das Haar inHaarwuchsrichtung.Haare mit dem Kamm-AufsatzschneidenDer Kamm-Aufsatz kann für Haarlängen bi
C◗ Fassen Sie eine Strähne Haar mit demFrisierkamm oder zwischen zwei Fingern.C◗ Heben Sie den Kamm oder die Finger so weitan,daß nur die Enden hervor
C◗ Rund um die Ohren setzen Sie die Schneidenmit einer Kante auf die Haut.Achten Siedarauf,daß Sie sicheren Abstand zu denOhren halten.C◗ Formen Sie d
C◗ Das Haar auf dem Kopf wird so wie imAbschnitt "Haare über einen Frisierkammoder über die Finger schneiden" beschrieben,so daß gleich lang
ReinigungVerwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittelund keine Lösungsmittel wie Alkohol,Benzin undAzeton.1 Achten Sie darauf,daß das Gerätausgescha
Important◗ Check if the voltage indicated on the mainsplug corresponds to the mains voltage in yourhome before you connect the appliance.◗ Make sure t
UmweltschutzDer eingebaute Akku enthält Substanzen,welchedie Umwelt gefährden können.Batterien undAkkus gehören nicht in den normalen Hausmüll.Entfern
C4 Öffnen Sie das Gehäuse.C5 Ziehen Sie den Akkuhalter aus dem Gerät.C6 Stecken Sie einen Schraubendreher in denkleinen Spalt in der Platine,der mit e
Important◗ Avant de brancher l'appareil,vérifiez que latension indiquée sur la fiche correspond à latension du secteur de votre logement.◗ Assure
Utilisation sur secteur◗ Pour tailler avec la tondeuse branchée sur lesecteur.Arrêtez la tondeuse,branchez-la sur le secteur etattendez quelques seco
Réglages de la hauteur de coupeRéglage Hauteur de coupe1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmTaille sans guide de coupeC1 Pour re
Taille avec guide de coupeUtilisez le guide de coupe pour obtenir unelongueur de cheveux jusqu'à 21 mm.◗ Pour vous familiariser avec la tondeuse,
◗ Continuez ainsi dans le sens inverse de larepousse des cheveux.◗ Peignez vos cheveux fréquemment pourretirer les cheveux coupés et vérifier qu&apos
Créer des coupes différentesCoupe en brosseC◗ Sélectionnez la longueur de cheveux désiréepour la nuque.C◗ Coupez les cheveux de la nuque en vousreport
Coupe courteC◗ Sélectionnez la longueur de cheveux désiréepour l'arrière et les côtés.C◗ Coupez les cheveux à l'arrière et sur les côtésen v
C3 Retirez l'unité de coupe.C4 Nettoyez l'unité de rasage et l'intérieur del'appareil avec la brosse de nettoyage.C5 Pour remonter
Corded clipping◗ To clip with the hair clipper connected to themains:Switch the hair clipper off,connect it to the mainsand wait a few seconds before
Ne jetez pas la batterie avec les orduresménagères habituelles,mais dans un lieu assigné àcet effet.Vous pouvez également déposer votre appareildans u
C6 Insérez un tournevis dans la fente ducircuit marquée d'une flèche.Poussez letournevis jusqu'à rompre une partie ducircuit.C7 Retirez la b
Belangrijk◗ Controleer,voordat u het apparaat aansluit,ofhet voltage dat op de stekker is vermeldovereenkomt met de netspanning in uwwoning.◗ Zorg dat
Knippen met snoer◗ Om de tondeuse op netspanning te gebruiken:Schakel het apparaat uit, steek de stekker in hetstopcontact en wacht enkele seconden vo
Kniplengtestandenstand haarlengte1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmKnippen zonder opzetkamC1 Houd,om de opzetkam te verwij
Knippen met opzetkamDe opzetkam kan gebruikt worden omhaarlengtes tot 21 mm te verkrijgen.◗ Begin te knippen op de maximale kniplengte(d.w.z.stand 7)
◗ Knip het haar dat boven de kam of de vingersuitsteekt af.◗ Ga op deze wijze door met knippen tegen degroeirichting van het haar in.◗ Kam het haar re
Het knippen van verschillende kapselsCrewcutC◗ Kies de gewenste haarlengte voor de nek.C◗ Knip de nek met de tondeuse met opzetkam.◗ Stel de kniplengt
Kort kapselC◗ Kies de gewenste haarlengte voor deachterkant en de zijkanten van het hoofd.C◗ Knip de achterkant en de zijkanten met detondeuse met opz
C3 Verwijder het messenblok.C4 Maak het messenblok en de binnenkantvan het apparaat schoon met hetbijgeleverde borsteltje.C5 Om de tondeuse weer in el
Cutting length settingscomb setting hair length1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmClipping without comb attachmentC1 To remove the co
Gooi de accu niet bij het normale huisvuil, maarlever deze in op een door de overheidaangewezen plaats.U kunt het apparaat ook naar een Philips Servic
C6 Steek een schroevendraaier in het smallegleufje in de printplaat dat gemarkeerd ismet een pijl.Duw de schroevendraaiernaar beneden totdat een gedee
Importante◗ Antes de enchufar el aparato,compruebe queel voltaje indicado en la clavija de red secorresponde con el de su hogar.◗ Asegúrese de que el
Corte con el aparato enchufado a lared◗ Para utilizar el cortapelo enchufado a la red :Apague el cortapelo,enchúfelo a la red y espereunos segundos an
Posiciones de longitud de cortePosición del peine Longitud del cabello1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmCorte sin el accesorio-peineC
Corte con el accesorio-peineEl accesorio-peine puede usarse para obtenerlongitudes de pelo de hasta 21 mm.◗ Para familiarizarse con el cortapelo,empie
◗ Continúe de este modo,trabajando endirección contraria a la de crecimiento delpelo.◗ Peine frecuentemente para eliminar el pelocortado y comprobar
Cómo hacer diferentes cortes de peloCorte "militar"C◗ Seleccione la longitud de pelo deseada para lazona del cuello.C◗ Usando la técnica de
Corte cortoC◗ Seleccione la longitud de pelo deseada para laparte posterior y los laterales de la cabeza.C◗ Corte el pelo de la parte posterior y de l
C3 Quite la unidad de corte.C4 Limpie la unidad de corte y el interior delaparato con el cepillo que se suministra.C5 Para volver a montar el cortapel
Clipping with comb attachmentThe comb attachment can be used to obtain hairlengths up to 21 mm.◗ Start at the setting for maximum hair length(i.e.posi
No tire la batería junto con la basura normal delhogar. Llévela a un lugar de recogida oficial.También puede llevar el aparato a un Servicio deAsisten
C6 Inserte un destornillador en la pequeñaranura marcada con una flecha en elcircuito impreso.Presione con eldestornillador hacia abajo hasta que untr
Importante◗ Prima di collegare l'apparecchio,controllateche la tensione riportata sulla spinacorrisponda a quella della rete locale.◗ Fate in mod
Spegnete il regolacapelli,collegatelo alla presa dicorrente e aspettate alcuni secondi prima diriaccenderlo.Nel caso la batteria siacompletamente scar
Impostazioni lunghezze di taglioImpostazione pettine lunghezza capelli1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmCome tagliare i capelli sen
Come tagliare i capelli con il pettinedistanziatoreIl pettine distanziatore può essere usato perottenere una lunghezza di massimo 21 mm.◗ Selezionate,
C◗ Sollevate i capelli con il pettine o con le ditafino ad arrivare alla lunghezza che voletetagliare.◗ Tagliate i capelli al di sopra del pettine o
C◗ Regolate i capelli lentamente e facendo moltaattenzione.Come realizzare tagli diversiTaglio a spazzolaC◗ Selezionate la lunghezza desiderata per la
Taglio cortoC◗ Selezionate la lunghezza desiderata per laparte posteriore e i lati della testa.C◗ Tagliate i capelli ai lati e sulla parte posteriore
C2 Rimuovete il pettine distanziatore.C3 Togliete il blocco coltelli.C4 Pulite il blocco coltelli e la parte internadell'apparecchio con l'a
◗ Comb frequently to remove cut hair andcheck for unevenly cut sections.Outlining◗ Remove the comb attachment.C◗ Hold the clipper with the cutter poin
Quando dovrete gettare l'apparecchio, ricordatedi togliere la batteria ricaricabile.Non gettate la batteria insieme ai normali rifiutidomestici,m
C5 Togliete il portabatterie dall'apparecchio.C6 Inserite la punta di un cacciavite nellapiccola fessura del circuito stampatocontrassegnato da u
Importante◗ Antes de ligar,verifique se a voltagem indicadana ficha corresponde à corrente eléctrica dasua casa.◗ Tenha o cuidado de não molhar a máqu
a bateria estiver completamente vazia:aguardealguns minutos antes de ligar o aparador.Se o aparador estiver com carga total,não outilize ligado à corr
Posições de ajuste do comprimentoposição do pente compr. do cabelo1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmAparar sem o pente acessórioC1 Pa
◗ Comece pela posição de comprimentomáximo (isto é,a posição 7) para sefamiliarizar com o aparador.O movimento deve ser sempre na direcçãooposta ao cr
Contornos◗ Retire o pente acessório.C◗ Segure o aparador com a lâmina virada parabaixo.C◗ Faça passagens sobrepostas para definirmelhor os contornos d
Criação de diferentes cortesCorte rente (à recruta)C◗ Seleccione o comprimento desejado para azona do pescoço.C◗ Apare a zona do pescoço com a técnica
Corte curtoC◗ Seleccione o comprimento de cabelodesejado para a nuca e para os lados dacabeça.C◗ Apare a nuca e os lados da cabeça aplicando atécnica
C3 Retire a unidade de corte.C4 Limpe a unidade de corte e o interior damáquina com a escovinha fornecida.C5 Para voltar a montar,introduza o ganchoda
Creating different haircutsCrew cutC◗ Select the desired hair length for the neckarea.C◗ Clip the neck area using the "Clipping withcomb attachme
Não deite a bateria para o seu lixo domésticonormal. Coloque-a nos Ecopontos destinados aesse tipo de desperdícios.Se quiser, pode levar a máquina a u
C6 Introduza a chave de parafusos na pequenaranhura do cartão com o circuitoimpresso marcada com uma seta.Empurrea chave de parafusos para baixo atéqu
Önemli◗ Cihazınızı fişe takmadan önce voltajınülkenizdeki voltajla uygunluğunu kontrolediniz.◗ Cihazınızın suyla temas etmemesine veıslanmamasına dik
tekrar çalıştırmadan önce birkaç saniye bekleyiniz.Eğer piller tamamı ile boşalmışsa, cihazıçalıştırmadan önce birkaç dakika bekleyiniz.Şarj piliniz t
Saç uzunluğu ayarlarıtarak ayarı saç uzunluğu1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmTarak aparatı olmadan saç kesmeC1 Cihazın a
◗ Saç kesme cihazına alışmak için, maksimum saçuzunluğu ayarı ile kesimebaşlayınız.(Örn.pozisyon 7)Daima saçınızın büyüme yönünün tersine doğruhareket
Ana hatlarını belirlemek◗ Tarak aparatını çıkarınız.C◗ Saç kesme apartını, kesici ucu aşağı bakacakşekilde tutunuz.C◗ Ense bölgesinin ve favori bölges
Değişik saç kesimleriKatlı KesimC◗ Ense bölgesi için istediğiniz saç uzunluğunuayarlayınız.C◗ Ense bölgesindeki saçları keserken tarakaparatı ile saç
C◗ Ense ve favori tıraşını yaparken;tarak aparatıile kesme yöntemini kullanabilirsiniz.◗ Başınızın üst kısmındaki saçları kesmedenbırakınız.◗ Başınızı
C5 Cihazı terrar monte etmek için, kesmeünitesinin kancasını cihaza yerleştiriniz.6 Klik sesi duyuncaya kadar geri itiniz.DeğiştirmeYıpranmış veya has
C◗ Clip the back and the sides of the head usingthe "Clipping with comb attachment"technique.◗ Leave the hair on top of the head uncut.◗ Sel
C3 Bir tornavida yardımıyla vidayı ve metaltutucuyu çıkarınız.C4 Kutuyu açınız.C5 Pil kutusunu cihazdan dışarıya doğruçekiniz.C6 Tornavidayı devre bil
Philips Tüketici danışma hattının telefonlarınıGaranti belgesinin içinden bulabilirsiniz. PhilipsTüketici Danışma : 0800 261 33 02TÜRKÇE 83
◗ , .◗
◗ : ,
1 4 .2 7 .3 10 .4 13 .5 15 .6 18 .7 21 .
21 .◗
C◗ .◗
C◗ . C◗
◗ , "
1 .C2 .C3
C5 To reassemble the clipper,insert the hookof the cutting unit into the housing.6 Push it back until you hear a click.ReplacementA worn or damaged cu
.
C4 .C5 .C6
4203 000 47003
Comments to this Manuals