Philips HQC281 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Hair clippers Philips HQC281. Philips HQC281 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISH 4
DEUTSCH 14
FRANÇAIS 24
NEDERLANDS 34
ESPAÑOL 44
ITALIANO 54
PORTUGUÊS 64
TÜRKÇE 74
 84
HQ C281
3
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - HQ C281

ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 24NEDERLANDS 34ESPAÑOL 44ITALIANO 54PORTUGUÊS 64TÜRKÇE 74 84HQ C281 3

Page 2 - Charging

C3 Remove the metal clip by means of ascrewdriver.C4 Open the housing.C5 Pull the battery holder out of theappliance.C6 Insert a screwdriver into the

Page 3 - Preparing for clipping

For telephone numbers of the Philips Helpdesk,see the worldwide guarantee leaflet.ENGLISH 13

Page 4 - Clipping techniques

Wichtig◗ Prüfen Sie,bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen,ob die Spannungsangabe auf demSteckernetzgerät mit der örtlichenNetzspannung übereinstimmt.◗

Page 5 - Clipping with comb attachment

Das Gerät am Netz betreiben◗ So schneiden Sie das Haar mit dem Kabel amNetz:Schalten Sie das Gerät aus,verbinden Sie es durchdas Kabel mit dem Netz.Wa

Page 6 - Outlining

Hat sich viel Haar in dem Kamm angesammelt,sonehmen Sie den Kamm-Aufsatz ab,und blasenoder schütteln Sie ihn leer.Schnittlängen-EinstellungPosition

Page 7 - Short cut

Die VorgehensweisenKämmen Sie vor dem Gebrauch das Haar inHaarwuchsrichtung.Haare mit dem Kamm-AufsatzschneidenDer Kamm-Aufsatz kann für Haarlängen bi

Page 8 - Cleaning

C◗ Fassen Sie eine Strähne Haar mit demFrisierkamm oder zwischen zwei Fingern.C◗ Heben Sie den Kamm oder die Finger so weitan,daß nur die Enden hervor

Page 9 - Environment

C◗ Rund um die Ohren setzen Sie die Schneidenmit einer Kante auf die Haut.Achten Siedarauf,daß Sie sicheren Abstand zu denOhren halten.C◗ Formen Sie d

Page 10 - ENGLISH12

C◗ Das Haar auf dem Kopf wird so wie imAbschnitt "Haare über einen Frisierkammoder über die Finger schneiden" beschrieben,so daß gleich lang

Page 11 - ENGLISH 13

ReinigungVerwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittelund keine Lösungsmittel wie Alkohol,Benzin undAzeton.1 Achten Sie darauf,daß das Gerätausgescha

Page 12 - Den Akku aufladen

Important◗ Check if the voltage indicated on the mainsplug corresponds to the mains voltage in yourhome before you connect the appliance.◗ Make sure t

Page 13 - Haare mit dem Kamm-Aufsatz

UmweltschutzDer eingebaute Akku enthält Substanzen,welchedie Umwelt gefährden können.Batterien undAkkus gehören nicht in den normalen Hausmüll.Entfern

Page 14 - Haare ohne den Kamm-Aufsatz

C4 Öffnen Sie das Gehäuse.C5 Ziehen Sie den Akkuhalter aus dem Gerät.C6 Stecken Sie einen Schraubendreher in denkleinen Spalt in der Platine,der mit e

Page 15 - Die Vorgehensweisen

Important◗ Avant de brancher l'appareil,vérifiez que latension indiquée sur la fiche correspond à latension du secteur de votre logement.◗ Assure

Page 16 - Konturen schneiden

Utilisation sur secteur◗ Pour tailler avec la tondeuse branchée sur lesecteur.Arrêtez la tondeuse,branchez-la sur le secteur etattendez quelques seco

Page 17 - Bürstenschnitt

Réglages de la hauteur de coupeRéglage Hauteur de coupe1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmTaille sans guide de coupeC1 Pour re

Page 18 - Kurzschnitt

Taille avec guide de coupeUtilisez le guide de coupe pour obtenir unelongueur de cheveux jusqu'à 21 mm.◗ Pour vous familiariser avec la tondeuse,

Page 19 - Ersatz der Schneideeinheit

◗ Continuez ainsi dans le sens inverse de larepousse des cheveux.◗ Peignez vos cheveux fréquemment pourretirer les cheveux coupés et vérifier qu&apos

Page 20 - Umweltschutz

Créer des coupes différentesCoupe en brosseC◗ Sélectionnez la longueur de cheveux désiréepour la nuque.C◗ Coupez les cheveux de la nuque en vousreport

Page 21 - DEUTSCH 23

Coupe courteC◗ Sélectionnez la longueur de cheveux désiréepour l'arrière et les côtés.C◗ Coupez les cheveux à l'arrière et sur les côtésen v

Page 22

C3 Retirez l'unité de coupe.C4 Nettoyez l'unité de rasage et l'intérieur del'appareil avec la brosse de nettoyage.C5 Pour remonter

Page 23 - Préparation à l'emploi

Corded clipping◗ To clip with the hair clipper connected to themains:Switch the hair clipper off,connect it to the mainsand wait a few seconds before

Page 24 - Techniques de coupe

Ne jetez pas la batterie avec les orduresménagères habituelles,mais dans un lieu assigné àcet effet.Vous pouvez également déposer votre appareildans u

Page 25 - Taille avec guide de coupe

C6 Insérez un tournevis dans la fente ducircuit marquée d'une flèche.Poussez letournevis jusqu'à rompre une partie ducircuit.C7 Retirez la b

Page 26 - Les contours

Belangrijk◗ Controleer,voordat u het apparaat aansluit,ofhet voltage dat op de stekker is vermeldovereenkomt met de netspanning in uwwoning.◗ Zorg dat

Page 27 - Coupe en brosse

Knippen met snoer◗ Om de tondeuse op netspanning te gebruiken:Schakel het apparaat uit, steek de stekker in hetstopcontact en wacht enkele seconden vo

Page 28 - Nettoyage

Kniplengtestandenstand haarlengte1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmKnippen zonder opzetkamC1 Houd,om de opzetkam te verwij

Page 29 - Environnement

Knippen met opzetkamDe opzetkam kan gebruikt worden omhaarlengtes tot 21 mm te verkrijgen.◗ Begin te knippen op de maximale kniplengte(d.w.z.stand 7)

Page 30 - FRANÇAIS32

◗ Knip het haar dat boven de kam of de vingersuitsteekt af.◗ Ga op deze wijze door met knippen tegen degroeirichting van het haar in.◗ Kam het haar re

Page 31 - FRANÇAIS 33

Het knippen van verschillende kapselsCrewcutC◗ Kies de gewenste haarlengte voor de nek.C◗ Knip de nek met de tondeuse met opzetkam.◗ Stel de kniplengt

Page 32 - Belangrijk

Kort kapselC◗ Kies de gewenste haarlengte voor deachterkant en de zijkanten van het hoofd.C◗ Knip de achterkant en de zijkanten met detondeuse met opz

Page 33 - Knippen met opzetkam

C3 Verwijder het messenblok.C4 Maak het messenblok en de binnenkantvan het apparaat schoon met hetbijgeleverde borsteltje.C5 Om de tondeuse weer in el

Page 34 - Kniptechnieken

Cutting length settingscomb setting hair length1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmClipping without comb attachmentC1 To remove the co

Page 35

Gooi de accu niet bij het normale huisvuil, maarlever deze in op een door de overheidaangewezen plaats.U kunt het apparaat ook naar een Philips Servic

Page 36 - Contouren knippen

C6 Steek een schroevendraaier in het smallegleufje in de printplaat dat gemarkeerd ismet een pijl.Duw de schroevendraaiernaar beneden totdat een gedee

Page 37 - NEDERLANDS 39

Importante◗ Antes de enchufar el aparato,compruebe queel voltaje indicado en la clavija de red secorresponde con el de su hogar.◗ Asegúrese de que el

Page 38 - Schoonmaken

Corte con el aparato enchufado a lared◗ Para utilizar el cortapelo enchufado a la red :Apague el cortapelo,enchúfelo a la red y espereunos segundos an

Page 39 - Accu verwijderen

Posiciones de longitud de cortePosición del peine Longitud del cabello1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmCorte sin el accesorio-peineC

Page 40 - NEDERLANDS42

Corte con el accesorio-peineEl accesorio-peine puede usarse para obtenerlongitudes de pelo de hasta 21 mm.◗ Para familiarizarse con el cortapelo,empie

Page 41 - NEDERLANDS 43

◗ Continúe de este modo,trabajando endirección contraria a la de crecimiento delpelo.◗ Peine frecuentemente para eliminar el pelocortado y comprobar

Page 42 - Importante

Cómo hacer diferentes cortes de peloCorte "militar"C◗ Seleccione la longitud de pelo deseada para lazona del cuello.C◗ Usando la técnica de

Page 43 - Corte con el accesorio-peine

Corte cortoC◗ Seleccione la longitud de pelo deseada para laparte posterior y los laterales de la cabeza.C◗ Corte el pelo de la parte posterior y de l

Page 44 - Técnicas de corte

C3 Quite la unidad de corte.C4 Limpie la unidad de corte y el interior delaparato con el cepillo que se suministra.C5 Para volver a montar el cortapel

Page 45

Clipping with comb attachmentThe comb attachment can be used to obtain hairlengths up to 21 mm.◗ Start at the setting for maximum hair length(i.e.posi

Page 46 - Perfilado

No tire la batería junto con la basura normal delhogar. Llévela a un lugar de recogida oficial.También puede llevar el aparato a un Servicio deAsisten

Page 47 - Corte "militar"

C6 Inserte un destornillador en la pequeñaranura marcada con una flecha en elcircuito impreso.Presione con eldestornillador hacia abajo hasta que untr

Page 48 - Limpieza

Importante◗ Prima di collegare l'apparecchio,controllateche la tensione riportata sulla spinacorrisponda a quella della rete locale.◗ Fate in mod

Page 49 - Medio ambiente

Spegnete il regolacapelli,collegatelo alla presa dicorrente e aspettate alcuni secondi prima diriaccenderlo.Nel caso la batteria siacompletamente scar

Page 50 - ESPAÑOL52

Impostazioni lunghezze di taglioImpostazione pettine lunghezza capelli1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmCome tagliare i capelli sen

Page 51 - ESPAÑOL 53

Come tagliare i capelli con il pettinedistanziatoreIl pettine distanziatore può essere usato perottenere una lunghezza di massimo 21 mm.◗ Selezionate,

Page 52 - Come tagliare i capelli con

C◗ Sollevate i capelli con il pettine o con le ditafino ad arrivare alla lunghezza che voletetagliare.◗ Tagliate i capelli al di sopra del pettine o

Page 53 - ITALIANO 55

C◗ Regolate i capelli lentamente e facendo moltaattenzione.Come realizzare tagli diversiTaglio a spazzolaC◗ Selezionate la lunghezza desiderata per la

Page 54 - Tecniche di taglio

Taglio cortoC◗ Selezionate la lunghezza desiderata per laparte posteriore e i lati della testa.C◗ Tagliate i capelli ai lati e sulla parte posteriore

Page 55 - ITALIANO 57

C2 Rimuovete il pettine distanziatore.C3 Togliete il blocco coltelli.C4 Pulite il blocco coltelli e la parte internadell'apparecchio con l'a

Page 56 - Come regolare i capelli

◗ Comb frequently to remove cut hair andcheck for unevenly cut sections.Outlining◗ Remove the comb attachment.C◗ Hold the clipper with the cutter poin

Page 57 - Taglio a spazzola

Quando dovrete gettare l'apparecchio, ricordatedi togliere la batteria ricaricabile.Non gettate la batteria insieme ai normali rifiutidomestici,m

Page 58 - Taglio corto

C5 Togliete il portabatterie dall'apparecchio.C6 Inserite la punta di un cacciavite nellapiccola fessura del circuito stampatocontrassegnato da u

Page 59 - Ambiente

Importante◗ Antes de ligar,verifique se a voltagem indicadana ficha corresponde à corrente eléctrica dasua casa.◗ Tenha o cuidado de não molhar a máqu

Page 60 - ITALIANO62

a bateria estiver completamente vazia:aguardealguns minutos antes de ligar o aparador.Se o aparador estiver com carga total,não outilize ligado à corr

Page 61 - ITALIANO 63

Posições de ajuste do comprimentoposição do pente compr. do cabelo1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmAparar sem o pente acessórioC1 Pa

Page 62 - Funcionamento com fio

◗ Comece pela posição de comprimentomáximo (isto é,a posição 7) para sefamiliarizar com o aparador.O movimento deve ser sempre na direcçãooposta ao cr

Page 63 - Aparar com o pente acessório

Contornos◗ Retire o pente acessório.C◗ Segure o aparador com a lâmina virada parabaixo.C◗ Faça passagens sobrepostas para definirmelhor os contornos d

Page 64 - Aparar sem o pente acessório

Criação de diferentes cortesCorte rente (à recruta)C◗ Seleccione o comprimento desejado para azona do pescoço.C◗ Apare a zona do pescoço com a técnica

Page 65 - Aparar com um pente ou com os

Corte curtoC◗ Seleccione o comprimento de cabelodesejado para a nuca e para os lados dacabeça.C◗ Apare a nuca e os lados da cabeça aplicando atécnica

Page 66 - Contornos

C3 Retire a unidade de corte.C4 Limpe a unidade de corte e o interior damáquina com a escovinha fornecida.C5 Para voltar a montar,introduza o ganchoda

Page 67 - Corte rente (à recruta)

Creating different haircutsCrew cutC◗ Select the desired hair length for the neckarea.C◗ Clip the neck area using the "Clipping withcomb attachme

Page 68 - Corte curto

Não deite a bateria para o seu lixo domésticonormal. Coloque-a nos Ecopontos destinados aesse tipo de desperdícios.Se quiser, pode levar a máquina a u

Page 69 - Meio ambiente

C6 Introduza a chave de parafusos na pequenaranhura do cartão com o circuitoimpresso marcada com uma seta.Empurrea chave de parafusos para baixo atéqu

Page 70 - PORTUGUÊS72

Önemli◗ Cihazınızı fişe takmadan önce voltajınülkenizdeki voltajla uygunluğunu kontrolediniz.◗ Cihazınızın suyla temas etmemesine veıslanmamasına dik

Page 71 - PORTUGUÊS 73

tekrar çalıştırmadan önce birkaç saniye bekleyiniz.Eğer piller tamamı ile boşalmışsa, cihazıçalıştırmadan önce birkaç dakika bekleyiniz.Şarj piliniz t

Page 72 - Kordonlu saç kesme

Saç uzunluğu ayarlarıtarak ayarı saç uzunluğu1 4 mm2 7 mm3 10 mm4 13 mm5 15 mm6 18 mm7 21 mmTarak aparatı olmadan saç kesmeC1 Cihazın a

Page 73 - Tarak aparatı ile saç kesme

◗ Saç kesme cihazına alışmak için, maksimum saçuzunluğu ayarı ile kesimebaşlayınız.(Örn.pozisyon 7)Daima saçınızın büyüme yönünün tersine doğruhareket

Page 74 - Tarak Aparatı ile Saç Kesme

Ana hatlarını belirlemek◗ Tarak aparatını çıkarınız.C◗ Saç kesme apartını, kesici ucu aşağı bakacakşekilde tutunuz.C◗ Ense bölgesinin ve favori bölges

Page 75 - Tarak ve parmak arası kesim

Değişik saç kesimleriKatlı KesimC◗ Ense bölgesi için istediğiniz saç uzunluğunuayarlayınız.C◗ Ense bölgesindeki saçları keserken tarakaparatı ile saç

Page 76 - Ana hatlarını belirlemek

C◗ Ense ve favori tıraşını yaparken;tarak aparatıile kesme yöntemini kullanabilirsiniz.◗ Başınızın üst kısmındaki saçları kesmedenbırakınız.◗ Başınızı

Page 77 - Kısa Kesim

C5 Cihazı terrar monte etmek için, kesmeünitesinin kancasını cihaza yerleştiriniz.6 Klik sesi duyuncaya kadar geri itiniz.DeğiştirmeYıpranmış veya has

Page 78 - Temizlik

C◗ Clip the back and the sides of the head usingthe "Clipping with comb attachment"technique.◗ Leave the hair on top of the head uncut.◗ Sel

Page 79 - Değiştirme

C3 Bir tornavida yardımıyla vidayı ve metaltutucuyu çıkarınız.C4 Kutuyu açınız.C5 Pil kutusunu cihazdan dışarıya doğruçekiniz.C6 Tornavidayı devre bil

Page 80 - TÜRKÇE82

Philips Tüketici danışma hattının telefonlarınıGaranti belgesinin içinden bulabilirsiniz. PhilipsTüketici Danışma : 0800 261 33 02TÜRKÇE 83

Page 81 - TÜRKÇE 83

◗      ,             .◗ 

Page 82 - 

   ◗        :  ,     

Page 83 -   

     1 4 .2 7 .3 10 .4 13 .5 15 .6 18 .7 21 .   

Page 84 -  

                 21 .◗    

Page 85 -  

C◗                  .◗         

Page 86 -    

C◗        .     C◗       

Page 87 -   

◗          ,         " 

Page 88 - 

1               .C2     .C3

Page 89 - 

C5 To reassemble the clipper,insert the hookof the cutting unit into the housing.6 Push it back until you hear a click.ReplacementA worn or damaged cu

Page 90 - 

         .     

Page 91 -  93

C4   .C5           .C6        

Comments to this Manuals

No comments