HD3037Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le sitewww.philips.com/welcomeDes questions ? Contactez PhilipsUser manual 1 Mode d’em
8ENPreparations before cooking Before using the multicooker, you need to follow below preparations:1 Measure the rice using the measuring cup provide
9EN3 Press the start button (Start) to start cooking.Note • The cooking time is not displayed straight from the beginning. Small dashes are turning a
10EN5 Depending on the ingredients you added for your home made ratatouille and on the vegetables’ ripening, some of them might release more water th
11EN7 Press the minute button (Min.) to set a desired minute unit.8 Press the start button (Start) to start cooking.9 When the cooking is nished,
12EN8 The multicooker will be in keep-warm mode automatically. »The keep-warm indicator lights up.Note • The cooking time begins once the water is bo
13EN7 Press the minute button (Min.) to set a desired minute unit.8 Press the start button (Start) to start cooking.9 When the cooking is nished,
14EN9 When the cooking is nished, you will hear a few beeps and the selected cooking function light will be off.10 The multicooker will be in keep-w
15EN8 After the hour unit is set, press the cooking time button (Temps de cuisson) again, and the minute unit starts ashing on the display.9 Press
16EN5 Press the cooking time button (Temps de cuisson), and the minute unit starts ashing on the display.6 Press the minute button (Min.) to set a
17EN5 Press the minute button (Min.) to set a desired minute unit.6 Press the temperature button (Température), and the default cooking temperature
18EN13 The multicooker will be in keep-warm mode automatically. »The keep-warm indicator lights up.14 Open the lid and carefully take out the steamed
19EN6 The cooking will be nished when the preset time has elapsed. You will hear a few beeps and the selected cooking function light will be off.7
20ENKeep-warm modeThe multicooker provides you with easy control over the keep-warmmode.• After you have selected the cooking function using the menu
21EN6 Environment Do not throw away the appliance with normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo
22EN9 TroubleshootingIf you encounter problems when using this multicooker, check the following points before requesting service. If you cannot solve
23FrançaisFRTable des matières1 Important 24Sécurité 24Fonction de sauvegarde en cas de coupure de courant 26Champs électromagnétiques (CEM)
24FR• Les appareils de cuisson doivent être positionnés de manière stable avec les poignées (le cas échéant) positionnées de façon à éviter tout risq
25FrançaisFR• N’exposez pas le multicuiseur directement aux rayons du soleil.• Placez le multicuiseur sur une surface stable, horizontale et plane.•
26FRprofessionnelles, ou en non-conformité avec les instructions de ce mode d’emploi, la garantie est caduque et Philips décline toute responsabilité
27FrançaisFRAperçu aCouverclefPrise secteurbCuvegRésistance chauffantecBouton de déverrouillage du couverclehIndications du niveau d'eaudInterfac
1ENContents1 Important 2Safety 2Power failure backup function 4Electromagnetic elds (EMF) 42 Your multicooker 5What’s in the box
28FRAperçu des commandes kProgrammes de cuissonpBouton d'heurelEcranqBouton de minutemBouton Off/ChaudrBouton de temps de cuissonnBouton MenusThe
29FrançaisFRAperçu des fonctionsProgramme Possibilité de régler la températureTempérature par défautPossibilité de régler le temps de cuissonTemps de
30FRPréparations avant cuisson Avant d’utiliser le multicuiseur, vous devez suivre les préparations ci-dessous :1 Mesurez le riz à l’aide du pot mesu
31FrançaisFR3 Appuyez sur le bouton de marche (Start) pour lancer la cuisson.Remarque • Le temps de cuisson ne s’afche pas dès le début de la cuisso
32FR5 En fonction des ingrédients de votre ratatouille et de leur maturation, certains peuvent rendre plus d’eau que prévu. Pour une ratatouille savo
33FrançaisFR7 Appuyez sur le bouton de minute (Min.) pour dénir l’unité de minute souhaitée.8 Appuyez sur le bouton de marche (Start) pour lancer l
34FR8 Le multicuiseur passe en mode de maintien au chaud automatiquement. »Le voyant de maintien au chaud s’allume.Remarque • Le temps de cuisson com
35FrançaisFR8 Appuyez sur le bouton de marche (Start) pour lancer la cuisson.9 Une fois la cuisson terminée, vous entendez quelques signaux sonores
36FR9 Une fois la cuisson terminée, vous entendez quelques signaux sonores et le voyant de la fonction de cuisson sélectionnée est éteint.10 Le multi
37FrançaisFR8 Une fois que l’unité d’heure est dénie, appuyez à nouveau sur le bouton de temps de cuisson (Temps de cuisson). L’unité de minute comm
2ENpositioned to avoid spillage of the hot liquids.• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:• staff kit
38FR6 Appuyez sur le bouton de minute (Min.) pour dénir l’unité de minute souhaitée.7 Appuyez sur le bouton de marche (Start) pour lancer la cuisso
39FrançaisFR8 Appuyez sur le bouton de minute (Min.) pour dénir l’unité de minute souhaitée.9 Appuyez sur le bouton de température (Température). L
40FR12 Une fois la cuisson à la vapeur terminée, vous entendez quelques signaux sonores et le voyant de la fonction de cuisson sélectionnée est éteint
41FrançaisFR6 La cuisson est terminée lorsque le temps de programmation est écoulé. Vous entendez quelques signaux sonores et le voyant de la fonctio
42FRMode de maintien au chaudLe multicuiseur vous permet un contrôle aisé du maintien au chaud.• Après avoir sélectionné la fonction de cuisson au mo
43FrançaisFR6 Environnement Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le dans un centre de colle
44FR9 DépannageEn cas de problème lors de l’utilisation de ce multicuiseur, vériez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modiées sans avis préalable© 2014 Koninklijke Philips N.V.Tous droits reserves.
3EN• Do not use the inner pot if it is deformed.• The accessible surfaces may become hot when the multicooker is operating. Take extra caution when
4EN• Do not place a magnetic substance on the lid. Do not use the multicooker near a magnetic substance.• Always let the multicooker cool down befor
5ENOverview aLidfPower socketbInner potgHeating elementcLid release buttonhWater level indicationsdControl paneliCooker handleeMain bodyjSteam ventabd
6ENControls overview kCooking functionspHour buttonlDisplayqMinute buttonmOff/Warm buttonrCooking time buttonnMenu buttonsTemperature buttonoPreset bu
7ENFunctionsoverviewProgram Temperature regulationTemperature (Approximately)Time regulation Default timeRiz No 135°C No 40 minutesRisotto No 135°C N
Comments to this Manuals