BedienungsanleitungBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung des Gerätes aufmerksam durch.Manuale uso e
85976812 341DFKGHPGLH0DVFKLQHGHQ9RUJDQJDEJHVFKORVVHQKDWHUVFKHLQWGLH$Q]HLJH³'DPSIGUHKNQRSIVFKOLHHQ³'HQDrehknopf wieder in die
9 8PGHQJHZQVFKWHQ.DIIHHDXV]XJHEHQGDVHQWVSUHFKHQGH6\PERODXIGHP'LVSOD\GUFNHQ'LHMaschine führt alle notwendigen Vorgänge aut
10mild mittel starkDie Farbintensität des Symbols gibt die für die Zubereitung des Produktes zu mahlende Kaffeemenge an. Je höher die Kaffeemenge ist,
11Um die Abtropfschale nach oben anzupassen, leicht gegen den unteren Teil der Taste drücken. Um die Schale nach unten zu verstellen, leicht auf den o
12Bei der Maschine ist eine Einstellung des Mahlgrades des Kaffees in einem gewissem Umfang möglich. Die Zubereitung des Kaffees kann je nach den pers
131 2 34 5Ein Produkt auswählen und das entsprechende Symbol auf dem Display für 1 Tasse einmal und für 2 Tassen zweimal drücken.Die Maschine beginnt
14421 365Mit dieser Maschine können gemahlener Kaffee und koffeinfreier Kaffee verwendet werden.Der vorgemahlene Kaffee wird in den dafür vorgesehenen
15145672389(LQ*HIlXQWHUGLH+HLZDVVHUGVHVWHOOHQDen Drehknopf bis zur Markierung drehen.Warten, bis die gewünschte Wassermenge ausgegeben wurde
1615672348 9(LQ*HIlPLWGHP]Xerwärmenden Getränk unter die Dampfdüse stellen.'DV*HWUlQNHUKLW]HQ'DV*HIlwährend des Erwärmungsvorga
1734561827 9DampfHeiss_wasserDampfDie Dampfausgabe anwählen (siehe Punkte 2 und 3 auf Seite 16).Eine Tasse unter die Dampfdüse stellen.Den Drehknopf b
Gaggio Montanoli, 28/04/2009R & D ManagerIng. Andrea CastellaniSAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.AVia Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Ital
181 267 834 5Milk Island - 08Type MKI002Milk Island - 04Type MKI001MILK ISLAND (OPTIONAL)0LWGLHVHU9RUULFKWXQJGHVVHSDUDWHUKlOWOLFKLVWN|QQHQOH
19GETRÄNKEPROGRAMMIERUNGMENÜ GETRÄNKEPROGRAMMIERUNGDie Taste des entsprechenden Getränks für einen Zeitraum von zwei Sekunden gedrückt haltenJedes Get
201 23 456Soll eine Menge Kaffee ausgegeben werden, die von den Voreinstellungen des Herstellers abweicht, so wird die Taste „Persönliche Kaffeeinstel
21PROGRAMMIERUNG DER MASCHINENach der Einstellung aller Menüs ist eine der folgenden Optionen zu drücken:-XP]XUYRUKHULJHQ'LVSOD\DQ]HLJH]XU
22PROGRAMMIERUNG DER MASCHINEDie Auswahl der sprache ist von wesentlicher bedeutung für eine korrekte einstellung der maschinenparameter,GLHOlQGHUVSH
23MASCHINENEINSTELLUNGENEin-/Ausschaltung des Hinweises für den Austausch des :DVVHU¿OWHUV'XUFKGLH(LQVFKDOWXQJGLHVHU)XQNWLRQweist die Mas
24PROGRAMMIERUNG DER MASCHINEGETRÄNKEEINSTELLUNGENJedes Getränk kann dem persönlichen Geschmack entsprechend programmiert werden. Zum Einstellen der w
25UHREINSTELLUNGENZum Einstellen des Datums und der aktuellen Uhrzeit, des Timers für den Standby-Modus (Energiesparfunktion) und der Uhrzeiten für da
26Mit dieser Funktion kann die Maschine so eingestellt werden, dass sie sich zu den gewünschten Uhrzeiten ein- (aktiv) und ausschaltet (Standby).Die M
27WARTUNGWARTUNGSEINSTELLUNGENReinigung und Wartung aller internen Systeme der Maschine. Die Taste “Wartungseinstellungen” im Hauptmenü drücken.Mit di
INHALTSVERZEICHNISWICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ...2GER
28231WARTUNGDie Taste “Entkalkungszyklus Durchlauferhitzer” drücken. MENÜ «ENTKALKUNGSZYKLUS DURCHLAUFERHITZER»Entkalkungsz. Durchlaufer.(LQDXVUHLFKH
2978 954 6Wenn die Lösung aufgebraucht ist, erscheint auf dem Display folgendes:Den Wassertank herausnehmen und mit frischem Trinkwasser ausspülen, um
3013 141517168:30 am15/06/061011 12Eine Tasse unter den Auslauf stellen.'DV6\PEROIUGHQJURHQ.DIIHHDXIGHP'LVSOD\GUFNHQHLQPDOIU
3112 3 Die Taste “Werkseinstellung” drücken. Nach der Anwahl von „Ja“ öffnet sich ein weiteres Fenster im Display, indem die Anwahl nochmals rückbestä
3212 31 2546REINIGUNG UND WARTUNGDie Maschine ausschalten und den Netzstecker ziehen.Den Tank und den Deckel waschen. Die Abtropfschale herausnehmen,
33189256734Die Brühgruppe muss mindestens einmal wöchentlich gereinigt werden. Bevor die Brühgruppe entnommen wird, den Kaffeesatzbehälter herausnehme
34FEHLERCODESERSCHEINENDE HILFEMELDUNG ZURÜCKSETZUNG DER MELDUNG'HQ'HFNHOGHV%RKQHQNDIIHHEHKlOWHUVVFKOLHHQXPjedes beliebige Produkt a
35ERSCHEINENDE HILFEMELDUNG ZURÜCKSETZUNG DER MELDUNGDen Kaffeesatzbehälter herausnehmen und den Satz in einen geeigneten Behälter leeren.Hinweis: de
36ERSCHEINENDE HILFEMELDUNG ZURÜCKSETZUNG DER MELDUNGDen Regler in die angegebene Richtung bis in die Ruhestellung () drehen.:DVVHU¿OWHUZHFKVHOQ &ap
37SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - TECHNISCHE DATENÄnderungen der Konstruktion und Ausführung sind aufgrund von technologischen Weiterentwicklungen vorbehalt
2Bei der Verwendung von Elektrogeräten ist es verbindlich, sich an einige Vorsichtsmassnahmen zu halten, um die Gefahr von Brand, elektrischen Schläge
38SICHERHEITSVORSCHRIFTENSOSIM NOTFALLDen Stecker sofort aus der Netzsteckdose ziehen.DAS GERÄT NUR LQJHVFKORVVHQHQ5lXPHQYHUZHQGHQ ]XU=XEHU
39 'DV*HUlWQLFKWLQGHU1lKHYRQOHLFKWHQWÀDPPEDUHQXQGRGHUH[SORVLYHQ6XEVWDQ]HQLQ%HWULHEQHKPHQ (VLVWVWUHQJVWHQVYHUERWHQGDV*H
Gaggio Montanoli, 28/04/2009R & D ManagerIng. Andrea CastellaniSAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.AVia Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Ital
INDICEPRECAUZIONI IMPORTANTI ...2APP
2PRECAUZIONI IMPORTANTIDurante l’utilizzo di elettrodomestici, è consigliabile prendere alcune precauzioni per limitare il rischio di incendi, scosse
3 9LHQHIRUQLWRXQFDYRHOHWWULFRDEEDVWDQ]DFRUWRSHUHYLWDUHFKHVLDWWRUFLJOLRFKHYLLQFLDPSLDWH 6LSRVVRQRXWLOL]]DUHFRQPROWDDWWHQ]LRQ
46FRPSDUWLPHQWRSHUFDIIqSUHPDFLQDWR*UXSSR&DIIq&DVVHWWRUDFFRJOLIRQGLPresa a vaschetta per FDYRDOLPHQWD]LRQH&RQWHQLWRUHFDIIqLQJUDQL3
51 2 34765INSTALLAZIONE$VVLFXUDUVLFKHOLQWHUUXWWRUHJHQHUDOHQRQVLDSUHPXWRInserire la spina nella presa posta nella parte posteriore della macchi
612121234ABC34 5 6INSTALLAZIONEIMPOSTARE LA LINGUA4XHVWDLPSRVWD]LRQHFRQVHQWHGLVFHJOLHUHODOLQJXDGLIXQ]LRQDPHQWRGHOODPDFFKLQD,QROWUHSHUPHWW
725 67348:30 am15/06/0618 98:30 am15/06/06PRIMO UTILIZZO - DOPO LUNGO PERIODO D'INUTILIZZO4XHVWHRSHUD]LRQLYLDVVLFXUDQRXQ¶HURJD]LRQHRWWLPDOH
3'DVPLWJHOLHIHUWH1HW]NDEHOLVWUHODWLYNXU]GDPLWHVVLFKQLFKWYHUGUHKHQNDQQRGHU6LHGDUEHUVWROSHUQ/lQJHUH1HW]NDEHON|QQHQYHUZHQGH
85976812 34FILTRO ACQUA INTENZA3HUPLJOLRUDUHODTXDOLWjGHOODFTXDXWLOL]]DWDJDUDQWHQGRQHOFRQWHPSRXQDYLWDSLOXQJDDOODSSDUHFFKLRFRQVLJOLDP
9 3HURWWHQHUHLOFDIIqGHVLGHUDWRSUHPHUHLOVLPERORFRUULVSRQGHQWHVXOGLVSOD\ /DPDFFKLQDHVHJXHDXWRPDWLFDPHQWHWXWWHOHRSHUD]LRQLQHFHVVDUL
10leggero medio IRUWH/LQWHQVLWjGHOFRORUHGHOOLFRQDLQGLFDODTXDQWLWjGLFDIIqGDPDFLQDUHSHUODSUHSDUD]LRQHGHOSURGRWWR0DJJLRUHVDUjODTXDQ
113HUDO]DUHSUHPHUHOHJJHUPHQWHVXOODSDUWHLQIHULRUHGHOWDVWRSHUDEEDVVDUHSUHPHUHOHJJHUPHQWHVXOODSDUWHVXSHULRUHGHOWDVWRTXDQGRqVWDWDUD
12/DPDFFKLQDSHUPHWWHGLHIIHWWXDUHXQDOHJJHUDUHJROD]LRQHGHOJUDGRGLPDFLQDWXUDGHOFDIIqSHUDGDWWDUORDOWLSRGLFDIIqXWLOL]]DWR/DUHJROD]LRQ
131 2 34 56FHJOLHUHLOSURGRWWRHSUHPHUHOLFRQDFRUULVSRQGHQWHVXOGLVSOD\XQDYROWDSHUWD]]DHGXHYROWHSHUWD]]H/DPDFFKLQDLQL]LDODPDF
14421 365/DPDFFKLQDFRQVHQWHOXVRGLFDIIqSUHPDFLQDWRHGHFDIIHLQDWR,OFDIIqSUHPDFLQDWRGHYHHVVHUHYHUVDWRQHOODSSRVLWRVFRPSDUWRSRVWRD¿D
151456723893RVL]LRQDUHXQFRQWHQLWRUHVRWWRDOWXERGHOODFTXDFDOGD5XRWDUHLOSRPHOOR¿QRDOULIHULPHQWR.Attendere che venga erogata la TXDQWLWjG
1615672348 93RVL]LRQDUHXQFRQWHQLWRUHFRQODEHYDQGDGDULVFDOGDUHVRWWRDOWXERvapore.5LVFDOGDUHODEHYDQGDPXRYHUHLOFRQWHQLWRUHGXUDQWHLOrisc
1734561827 9vaporeacquacaldavapore6HOH]LRQDUHOHURJD]LRQHGHOYDSRUH9HGHUHSXQWLHpag.16).3RVL]LRQDUHODWD]]DVRWWRDOWXERvapore.5XRWDUHLO
4TOUCH-SCREEN DisplayTrichter für vorgemahlenen KaffeeGERÄTBrühgruppeKaffeesatzbehälterSteckerbuchse für NetzkabelKaffeebohnenbehälter%HKHL]WH7DVVHQD
181 267 834 5Milk Island - 08Type MKI002Milk Island - 04Type MKI001'RSRPLQXWLGLHURJD]LRQHFRQWLQXDGLYDSRUHODPDFFKLQDVLIHUPDDXWRPDWLF
19PROGRAMMAZIONE BEVANDAMENU PROGRAMMAZIONE BEVANDA7HQHUHSUHPXWRSHUGXHsecondi il tasto della bevanda2JQLEHYDQGDSXzHVVHUHSURJUDPPDWDVHFRQGRL
201 23 4563HUHURJDUHXQDTXDQWLWjGLFDIIqGLYHUVDGDTXHOODSUHLPSRVWDWDGDOFRVWUXWWRUHSUHPHUHGRVHFDIIqpersonale" prima del termine GHOO
21PROGRAMMAZIONE MACCHINA'RSRDYHULPSRVWDWRFLDVFXQRGHLPHQXVHJXHQWLSUHPHUH-SHUULWRUQDUHDOODYLGHDWDSUHFHGHQWH6(1=$VDOYDUHOHQXRYHL
22PROGRAMMAZIONE MACCHINA/LPSRVWD]LRQHqGLIRQGDPHQWDOHLPSRUWDQ]DSHUODFRUUHWWDUHJROD]LRQHGHLSDUDPHWULGHOODPDFFKLQDLQIXQ]LRQHGHO3DHVHGH
23impostazioniacquarisciacquoRQÀOWURDFTXDRIINota importante. Questa impostazione regola automaticamente i parametri che consentono all'utente u
24PROGRAMMAZIONE MACCHINAIMPOSTAZIONI BEVANDEespressocaffècaffè lungo3HUUHJRODUHLSDUDPHWULJHQHUDOLGHURJD]LRQHGHLGLYHUVLWLSLGLFDIIq3UHPHUH
25IMPOSTAZIONI OROLOGIO3HUUHJRODUHORUDFRUUHQWHLOWLPHUSHUORVWDQGE\3UHPHUHLOWDVWRLPSRVWD]LRQLRURORJLRGDOPHQXSULQFLSDOH3HULPSRVWD
26macchinaon/off&RQTXHVWDIXQ]LRQHSRWHWHLPSRVWDUHODPDFFKLQDDI¿QFKqVLDFFHQGDDWWLYLHVSHQJD6WDQGE\DJOLRUDULFKHGHVLGHUDWH/DPDFF
27IMPOSTAZIONI DI MANUTENZIONE3HUSXOLUHHPDQXWHQHUHWXWWLLFLUFXLWLLQWHUQLGHOODPDFFKLQD3UHPHUHLOWDVWRLPSRVWD]LRQLGLPDQXWHQ]LRQHGDOPHQ
51 2 34765Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine die Entlüftung und einen Spülzyklus der internen Systeme durch. Dabei wird eine kleine Wa
28231MANUTENZIONE3UHPHUHLOWDVWRFLFORGHFDOFLILFD]LRQHMENU «CICLO DECALCIFICAZIONE CALDAIA»ciclo decalcif.5XRWDUHLOSRPHOOR¿QRDOULIHULPHQWR.
2978 954 64XDQGRODVROX]LRQHqWHUPLQDWDVXOGLVSOD\DSSDUH(VWUDUUHLOVHUEDWRLRGHOODFTXDULVFLDFTXDUORFRQDFTXDIUHVFDpotabile per eliminare
3013 141517168:30 am15/06/061011 125XRWDUHLOSRPHOOR¿QRDSRUWDUORQHOODSRVL]LRQHGLULSRVR).8:30 am15/06/06/DPDFFKLQDVLULSRUWDQHOODvideata
3112 3Se viene selezionato "si" si richiede una successiva conferma a pulsanti invertiti.6HOH]LRQDQGRVLYLHQHHVHJXLWRLOULSULVWLQRTUTT
3212 31 2546PULIZIA GENERALE DELLA MACCHINA6SHJQHUHODPDFFKLQDHVFROOHJDUHla spina./DYDUHLOVHUEDWRLRHil coperchio.Estrarre la vasca raccogli g
331892567343UHPHUHVXOWDVWR386+SHUHVWUDUUHLO*UXSSR&DIIq5LPRQWDUORVHQ]DSUHPHUHVXOWDVWR386+,QVHULUHLOFDVVHWWRUDFFRJOLIRQGLHFKLXGH
34MESSAGGIO DI GUIDA CHE APPARE COME RIPRISTINARE IL MESSAGGIO&KLXGHUHLOFRSHUFKLRGHOFRQWHQLWRUHFDIIqLQJUDQLSHUSRWHUHURJDUHTXDOVLDVLSUR
35MESSAGGIO DI GUIDA CHE APPARE COME RIPRISTINARE IL MESSAGGIO(VWUDUUHLOFDVVHWWRUDFFRJOLIRQGLHVYXRWDUHLIRQGLLQXQcontenitore idoneo.Nota: il
36MESSAGGIO DI GUIDA CHE APPARE COME RIPRISTINARE IL MESSAGGIO5XRWDUHLOSRPHOORQHOODGLUH]LRQHLQGLFDWD¿QRDULSRUWDORQHOODSRVL]LRQHGLULSRVR)
37DATI TECNICI - NORME DI SICUREZZADATI TECNICI&RQULVHUYDGLPRGLÀFKHGLFRVWUX]LRQHHGHVHFX]LRQHGRYXWHDOSURJUHVVRWHFQRORJLFRMacchina con
612121234ABC34 5 6ANSCHLUSSDIE SPRACHE EINSTELLENBeim ersten Einschalten fordert die Maschine die Anwahl der gewünschten Sprache an.Somit können die G
38NORME DI SICUREZZASOSIN CASO D’EMERGENZAEstrarre immediatamente la spina dalla presa di rete.UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE L’APPARECCHIO ,QOXRJRFKLX
39 1RQXWLOL]]DUHODPDFFKLQDLQSURVVLPLWjGLVRVWDQ]HLQ¿DPPDELOLHRHVSORVLYH (YLHWDWRO¶XWLOL]]RGHOODPDFFKLQDLQDWPRVIHUDHVSORVLYDDJ
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen.Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica s
725 67348:30 am15/06/0618 98:30 am15/06/06ERSTE INBETRIEBNAHME - BENUTZUNG NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNGDiese Vorgänge gewährleisten eine optimale Ausg
Comments to this Manuals