Quick Instruction GuideREAD THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORTR
10InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRemove the water tank lid. Lift the water tank using the handle.Rinse and ll the water tank with fr
11www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPlace a container under the the steam wand.Press the button to start dispensing hot w
12InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportFIRST ESPRESSO / COFFEEPRIMO ESPRESSO / CAFFÈENAdjust the dispensing spout.Press the button to brew e
13www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDERREGOLAZIONE MACINACAFFÈ IN CERAMICAENPress and turn
14InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportHOT WATERACQUA CALDAENPlace a container under-neath the steam wand, from which the Automatic Milk Froth
15www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENEmpty the drip tray and the co ee grounds drawer.Remove the Automatic Milk Frother fr
16InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRemove the small white water lter and place back the “IN-TENZA+” water lter into the water tank i
17www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoBREW GROUP CLEANINGPULIZIA DEL GRUPPO CAFFÈENTurn o the machine and unplug the power c
18InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENWhen the solution has been completely dispensed, press the button to stop dispensing. Rinse the cont
19www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoENPress the button to dis-pense steam.When the water has been completely dispensed, pr
ENWelcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This bookle
20InstructionsIstruzioniwww.philips.com/supportENRe ll the co ee bean hopper with co ee beans and restart the brewing cycle.Prime the circuit. You
21www.philips.com/supportInstructionsIstruzioniEnglishItalianoExxWARNING SIGNALS (RED COLOUR)SEGNALI DI ALLARME (ROSSO)ENInsert the drip tray with cof
22SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDE SICHERHEITSHINWEISEDie Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. D
23SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançaischen, wenn sie in den Ka eebohnenbehäl-ter eingefüllt werden.• Bevor
24SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportFR CONSIGNES DE SÉCURITÉLa machine est dotée de dispositifs de sécurité. Il est tou
25SicherheitshinweiseConsignes de sécuritéwww.philips.com/supportDeutschFrançais• Ne pas remplir le réservoir avec de l'eau chaude ou bouillante
26HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Deckel des Wassertanks abnehmen.Den Wassertank am Gri anheben.Den Wassertank ausspülen und bis zu
27www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEEinen Behälter unter die Dampfdüse stellen.Die Taste drücken, um die Heißwasserausgabe
28HinweiseInstructionswww.philips.com/supportERSTER ESPRESSO / KAFFEEPREMIER CAFÉ EXPRESSO / CAFÉDEDie Düse einstellen.Die Taste für die Aus-gabe ein
29www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisEINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERKRÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUEDEDen Drehknopf für die Ma
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFRBienvenue dans le monde Philips Saeco! Enregistrez-vous sur le site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME et retrou
30HinweiseInstructionswww.philips.com/supportHEISSWASSEREAU CHAUDEDEEinen Behälter unter die Dampfdüse stellen, von der der automatische Milchauf-schä
31www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter leeren.Den automatischen Milchaufschäumer v
32HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen kleinen weißen Filter entfernen, den Wasser lter “IN-TENZA+” (soweit vorhanden) wieder im Wasserta
33www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisREINIGUNG DER BRÜHGRUPPENETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTIONDEDie Maschine ausschalten und
34HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDENach der vollständigen Ausgabe der Lösung die Taste drücken, um die Ausgabe zu beenden. Den Behälter
35www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisDEDie Taste drücken, um Dampf auszugeben.Nach der vollständigen Ausgabe des Wassers die
36HinweiseInstructionswww.philips.com/supportDEDen Ka eebohnenbehälter füllen und den Ausgabezyk-lus erneut starten.Das System entlüften. Eine Entkal
37www.philips.com/supportHinweiseInstructionsDeutschFrançaisExxALARMSIGNALE (ROT)SIGNAUX D’ALARME (ROUGE)DEDie Abtropfschale und den Ka eesatzbehälte
38Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportES NORMAS DE SEGURIDADLa máquina está dotada de dispositivos de se-guridad. N
39Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsviendo. Utilizar sólo agua fría.• No utilizar para la limpieza
EN - CONTENT - PAG.6SAFETY INSTRUCTIONS ...
40Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportPT INDICAÇÕES PARA A SEGURANÇAA máquina está dotada de dispositivos de se-gur
41Normas de seguridadIndicações para a segurançawww.philips.com/supportEspañolPortuguêsou a ferver. Utilize apenas água fria.• Não utilize pós abrasi
42InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESQuitar la tapa del depósito de agua.Extraer el depósito de agua por el asidero.Enjuagar y llenar el
43www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESColocar un recipiente bajo el tubo de vapor.Pulsar el botón para dar inicio al sumi
44InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportPRIMER CAFÉ EXPRÉS / CAFÉPRIMEIRO EXPRESSO / CAFÉESAjustar la salida de café.Pulsar el botón para su-
45www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsREGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICAAJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ DE CERÂMICAESPres
46InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportAGUA CALIENTEÁGUA QUENTEESColocar un recipiente bajo el tubo de vapor con el Mon-tador de leche Automá
47www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESVaciar la bandeja de goteo y el cajón de recogida de posos.Sacar el Montador de lech
48InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESQuitar el ltro blanco y volver a colocar el ltro de agua “IN-TENZA+” (en su caso) en el depósito
49www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsLIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉLIMPEZA DO GRUPO CAFÉESApagar la máquina y desconectar el ca
EnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsFR - TABLE DES MATIÈRES- PAG.24CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...
50InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESUna vez que se haya suministrado toda la solución, pulsar el botón para detener el suministro. Enju
51www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsESPulsar el botón para su-ministrar vapor.Una vez que se haya suministrado toda el a
52InstruccionesInstruçõeswww.philips.com/supportESLlenar el contenedor de café en grano y reiniciar el ciclo de suministro.Cargar el circuito. Es nece
53www.philips.com/supportInstruccionesInstruçõesEspañolPortuguêsExxSEÑALES DE ALARMA (ROJO)SINAIS DE ALARME (VERMELHO)ESIntroducir la bandeja de goteo
54go to www.shop.philips.comMaintenance productsMaintenance productsProdotti per la manutenzioneProdukte für die WartungENMilk circuit cleaner product
55go to www.shop.philips.com Maintenance productsEnglishItalianoDeutschFrançaisEspañolPortuguêsProduits pour l'entretienProductos para el manteni
Rev.01 del 06-05-13Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to change
6Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEN SAFETY INSTRUCTIONSThis machine is equipped with safety features. Nevertheless read
7Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianostop working properly. In this case repair is not covered under your warra
8Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportIT NORME DI SICUREZZALa macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia neces
9Safety instructionsNorme di sicurezzawww.philips.com/supportEnglishItalianove o detergenti aggressivi. È su ciente un panno morbido inumidito con a
Comments to this Manuals