EN User manual 5DE Benutzerhandbuch 29FR Mode d’emploi 56IT Manuale utente 82NL Gebruiksaanwijzing 108FC7070AquaTrio
105 Using your AquaTrio5.1Cleaningoors 1
100Problema Possibile causa SoluzioneIl coperchio non è montato sul serbatoio dell’acqua sporca.
101Problema Possibile causa SoluzioneSe le soluzioni descritte sopra non hanno risolto il problema e l’apparecchio non funziona, accendete l’apparecch
102Problema Possibile causa SoluzioneLe rotelle sono bloccate.Controllate lo stato delle rotelle e rimuovete lo sporco che le blocca.L’apparecchio non
103Problema Possibile causa SoluzioneIl coperchio della bocchetta per la pulizia non è chiuso correttamente. Il rumore prodotto dall’apparecchio dimin
104Problema Possibile causa SoluzioneSe le soluzioni descritte sopra non hanno risolto il problema e l’apparecchio non funziona, accendete l’apparecch
105Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio non funzionava al momento in cui è stato riposto, ma adesso funziona correttamente.È entrato in fun
Problema Possibile causa SoluzioneL’acqua fuoriesce dal serbatoio dell’acqua pulita perché lo avete riempito troppo.Non riempite il serbatoio dell’acq
Problema Possibile causa SoluzioneLa spia serbatoio pieno/vuoto inizia a lampeggiare e l’apparecchio si spegne durante il risciacquo della bocchetta p
1081 BelangrijkLees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later
1091.0.3 Let op • Haal de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact voordat u een van de waterreservoirs verwijdert of de dweilmond opent.
11 • Switch off the appliance before you pull it over a threshold to prevent water traces on mopping nozzl
1101.2 Actief beschermingssysteemAquaTrio beschikt over een actief beschermingssysteem. Dit systeem herkent wanneer een vreemd voorwerp, anders dan vu
1112.2 Wat zit er in de doos?1 Onderste deel2 Bovenste deel3 Spoelplateau4 Gebruiksaanwijzing5 Snelstartgids6 Garantievouwblad7 Registratiekaart2.3
1124 Klaarmaken voor gebruik 4.1 Het schoonwaterreservoir vullenVul het schoonwaterreservoir voor ieder gebruik.
113 6 Plaats de dop op het schoonwaterreservoir en draai de dop rechtsom vast. 7 Houd de hendel omhoog (1) en schuif het schoonwaterreservoir teru
1145.2 Reinigingstips • Houd de handgreep in de ene hand en het netsnoer in de andere hand om te voorkomen dat u over het snoer struikelt en om waters
1155.3 Pauzeren tijdens gebruik 1 Als u even wilt pauzeren, laat u de aan/uitknop los om het apparaat uit te schakelen. Zet het apparaat rechtop. He
116 5 Plaats het deksel terug op het vuilwaterreservoir en trek de ontgrendelknoppen naar achteren (naar het handvat toe) om het deksel te vergrende
117 5 Steek de stekker in het stopcontact. Druk met uw voet op de zuigmond en ontgrendel de parkeerstand van het apparaat. Duw de ontgrendelknop naa
118E Tip:Desgewenst kunt u een beetje vloeibare vloerreiniger aan het water toevoegen. 4 Giet het water langzaam in het spoelplateau. Zorg ervoor d
119E Tip:Plaats de vuile dweilborstels op de dweilborstelkap en draag deze naar de gootsteen. 4
12 2 Push the lid unlocking slides forwards (away from the handle) to unlock the lid and remove the lid from the dirty water tank. 3 Pour the dirt
1206.3 De waterreservoirs schoonmaken 6.3.1 Schoonwaterreservoir schoonmakenHoewel het veilig is water in het schoonwaterreservoir te laten, raden wi
121 2 Controleer of de binnenkant van de klep van de dweilmond en de dweilborstels schoon zijn voordat u de dweilborstelkap weer in de dweilmond pla
122E Tip: ontgrendelen en verwijderen door het netsnoer op te rollen en op de
123 • Als u het apparaat met de dweilmond over een harde vloer beweegt, kunnen de dweilborstels een vochtig spoor op de vloer achterlaten.8 De dweilb
1249 Accessoires bestellenGa naar onze website www.shop.philips.com/service om accessoires voor dit apparaat te kopen. Als u problemen ondervindt bij
12511 Garantie en serviceAls u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.com/support) of neem cont
126Probleem OplossingHet schoonwaterreservoir ontbreekt of is niet goed teruggeplaatst.Zorg ervoor dat u het schoonwaterreservoir go
127Probleem OplossingHet apparaat brengt geen water aan op de vloer omdat het iets heeft opgenomen.Het actieve beschermingssysteem k
128Probleem Oplossingover een drempel bewogen terwijl het was ingeschakeld.Zorg ervoor dat de dweilborstels in c
129Probleem OplossingAls de bovenstaande oplossingen niet hebben geholpen en het apparaat nog steeds niet werkt, schakelt u het appa
13 2 Open the mopping nozzle lid (1), remove the mopping brush cover (2) and take out the can remove t
130Probleem OplossingHet geluid van het apparaat veranderde tijdens het reinigen.Het actieve beschermingssysteem kan om drie redenen
Probleem OplossingDe klep van de dweilmond is niet goed gesloten. Het geluid van het apparaat neemt af en het apparaat brengt geen w
Probleem OplossingAls het ‘Reservoir vol/reservoir leeg’-lampje blijft knipperen nadat u het schoonwaterreservoir hebt gevuld, is he
133Probleem OplossingHet apparaat neemt geen water op van de vloer wanneer ik de dweilmond doorspoel.in het spo
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Document order number: 4222.003.3511.3
146.1.2 Flushing 1 Switch off the appliance, place the appliance upright in parking position (‘click’) and pull the plug out of the wall socket. 2
156.2 Cleaning the mopping nozzle 1 Switch off the appliance, place the appliance upright in parking position (‘click’) and pull the plug out of the
16C Caution:Themoppingbrushesarenotdishwasher-prooforwashingmachine-proof.C Caution:Do not clean the mopping brushes with a sharp object,ast
176.4 Reassembling the mopping nozzle 1 the opening onto the projection in the mopping nozzle. Turn the
187 Storing and moving your AquaTrio7.1 Storing your AquaTrio 1 To store the mains cord, wrap it around the cord storage hook and the lever for the
197.2.1 Important to know • Do not move the AquaTrio over a carpet, as concentrated wastewater droplets may fall from the mopping nozzle. •
2010 EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand
2112 TroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem w
22Problem Possible cause SolutionThe appliance stopped working.You released the power-on button.
23Problem Possible cause SolutionThe mopping nozzle lid is not closed properly. The sound of the appliance decreases and the appliance no longer appl
24Problem Possible cause SolutionThe appliance does not clean as well as it used to.The active protection system may have been activated for three rea
25Problem Possible cause SolutionThe inside of the mopping nozzle is too dirty.Clean the mopping nozzle (see chapter ‘Cleaning and maintenance’, secti
26Problem Possible cause SolutionThe mopping nozzle lid is not closed properly.The sound of the appliance decreases and the appliance no longer applie
27Problem Possible cause SolutionWater drips out of the appliance.Water leaks from the clean water tank because you have not put the cap on the clean
28Problem Possible cause SolutionThe appliance does not take up water when mopping nozzle.You poured too much water into
291 WichtigLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.1.0.
2.3 2.4
30 1.0.3 Achtung • Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie einen der Wasserbehälter herausnehmen oder die Wischdüse öffnen. • A
311.2 Aktives SchutzsystemDer AquaTrio ist mit einem aktiven Schutzsystem ausgestattet. Dieses aktive Schutzsystem erkennt, wenn ein Gegenstand vom Bo
322.3 Vorderseite des AquaTrio1 Entriegelungsschiebetaste2 Oberes Gehäuse3 Behälter-Voll-/Behälter-Leer-Anzeige 5 Wischdüse6 Entri
33 2 Drehen Sie die Kabelaufwicklung nach unten, und nehmen Sie das Kabel ab, um vollständigen Zugang zur Rückseite des Geräts zu gewinnen. 3 Zieh
344.1.1 Wichtige Informationen • Wenn Sie den Frischwasserbehälter gefüllt haben, vergewissern Sie sich, dass der
35 • Arbeiten Sie rückwärts und in Richtung einer Tür, um zu vermeiden, dass Sie auf den gewischten Boden treten. • Bewegen Sie die Wischdüse nicht s
365.4 Behälter-Voll-/Behälter-Leer-Anzeige 1 Die Behälter-Voll-/Behälter-Leer-Anzeige blinkt, und das Gerät schaltet sich ab, wenn der Frischwasserb
37 6 Ziehen Sie den Hebel nach oben (1), und schieben Sie den Schmutzwasserbehälter bei gezogenem Hebel vollständig zurück ins Gerät (2). Drücken Si
38 5 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. nehmen Sie das Gerät aus der Parkposition. Schieben Sie d
39 4 langsam in das Spülfach. Vergewissern Sie sich, dass der überschreitet. Wenn die Wis
40E Tipp: Legen Sie die schmutzigen Wischbürsten auf die Abdeckung der Wischbürsten, und gehen Sie zu einem Waschbecken. 4 Reinigen Sie die Wischbü
416.3 Wasserbehälter reinigen 6.3.1 Frischwasserbehälter reinigenObwohl Restwasser im Wasserbehälter keine Gefahr darstellt, sollten Sie den Frischwa
426.4 Wischdüse wieder zusammensetzen 1 Setzen Sie zuerst die Seite der Wischbürste mit der Öffnung auf den Vorsprung in der Wischdüse. Drehen Sie d
437 AquaTrio aufbewahren und transportieren7.1 AquaTrio aufbewahren 1 Wickeln Sie das Netzkabel zur Aufbewahrung um die Kabelaufwicklung und den Heb
447.2.1 Wichtige Informationen • Führen Sie den AquaTrio nicht über einen Teppich, da konzentrierte Schmutzwassertröpfchen aus der Wischdüse tropfen
4510 UmweltGeben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es
4612 Fehlerbehebungkönnen. Sollten Sie ein Problem
47Problem LösungDas Gerät funktioniert nicht mehr, und beim Einschalten des Geräts leuchtet die Anzeige kontinuierlich.Der Schmutzwas
48Problem LösungDas Gerät gibt kein Wasser auf den Boden ab, weil es etwas aufgenommen hat.Das aktive Schutzsystem kann aus drei Grün
49Problem LösungSie haben das eingeschaltete Gerät über eine Schwelle gezogen.Vergewissern Sie sich, dass die Wischbürsten Kontakt mi
51 ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.1.0.1 Danger • To avoid a hazard, do not mov
50Problem LösungWenn die oben genannten Lösungen nicht geholfen haben und das Gerät noch immer nicht funktioniert, schalten Sie es mi
51Problem LösungDas Geräusch des Geräts hat sich beim Reinigen geändert.Das aktive Schutzsystem kann aus drei Gründen aktiviert worde
52Problem LösungDie Abdeckung der Wischdüse ist nicht geschlossen. Das wird leiser, und das Gerät t
53Problem LösungWenn die Behälter-Voll-/Behälter-Leer-Anzeige weiterhin blinkt, ist der Frischwasserbehälter möglicherweise nicht
Problem LösungDas Gerät nimmt kein Wasser auf, wenn ich die Wischdüse spüle.Sie haben zu viel Wasser in das Spülfach gegossen, oder S
Problem LösungIch kann die Staubsaugfunktion Es gibt keine separate Staubsaugfunktion.Wenn Sie das Gerät einschalten, wer
561 ImportantLisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.1.0.1 Danger •
57 1.0.3 Attention • Débranchez toujours l’appareil avant de retirer l’un des réservoirs d’eau ou d’ouvrir l’embout du combiné aspirateur/balai. • Ne
581.1 Champs électromagnétiques (CEM)Cet appareil est conforme à toutes les normes Il répond aux règles
592.2 Contenu de l’emballage1 Partie inférieure2 Partie supérieure3 Bac de rinçage 5 Guide de démarrage rapide6 Dépliant de garant
61.0.3 Caution • Always unplug the appliance before you remove one of the water tanks or open the mopping nozzle. • Do not plug in, unplug or operate
604 Avant l’utilisation 4.1 Remplissage du réservoir d’eau propreRemplissez le réservoir d’eau propre avant chaque utilisation.
61 6 Remettez le bouchon du réservoir d’eau propre en place en le vissant fermement dans le sens des aiguilles d’une montre. 7 Soulevez le levier
62 4 Poussez le bouton de déverrouillage vers l’avant (1) et maintenez enfoncé le lâcher le bouton de déverr
635.3 Pause en cours d’utilisation 1 l’appareil, relâchez le bouton de marche/
64 4 Rincez le réservoir d’eau sale vide et son couvercle sous le robinet. 5 Remettez le couvercle sur le réservoir d’eau sale et tirez les bouto
65 3 Si le système actif de protection a été activé parce que les brosses rotatives sont trop mouillées, retirez les brosses rotatives et essorez-le
66 2 Pour éviter que le processus de rinçage ne s’interrompe, remplissez le réservoir d’eau propre (voir le chapitre « Avant utilisation », section
67 8 Si nécessaire, nettoyez le bac de rinçage sous le robinet et séchez-le avec un chiffon. Vous pouvez également nettoyer le bac dans le lave-vais
68C Attention :Lesbrossesrotativesnepassentpasaulave-vaisselle ni à la machine à laver.C Attention :Ne nettoyez pas les brosses rotatives à l’a
69 6 Replacez le réservoir d’eau sale dans l’appareil AquaTrio », section « Vidage du réservoir d’eau sale
71.3 Usage restrictions • a water-resistant top coat (such as linoleum, enamelled tiles and varnished parqu
707 Rangement et transport de votre AquaTrio7.1 Rangement de votre AquaTrio 1 Pour ranger le cordon d’alimentation, enroulez-le autour du crochet d
717.2.1 Important • Ne déplacez pas l’AquaTrio sur de la moquette car des gouttes d’eau sale peuvent s’écouler de l’embout du combiné aspirateur/balai
7210 EnvironnementLorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet
7312 DépannageCe chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre
74Problème Cause possible SolutionLe couvercle n’est pas monté sur le réservoir d’eau sale.bouto
75Problème Cause possible SolutionSi les solutions mentionnées ci-dessus n’ont pas permis de résoudre votre problème et que l’appareil ne fonctionne
76Problème Cause possible SolutionLes roulettes sont bloquées.Contrôlez les roulettes. Enlevez les saletés qui bloquent les roulettes.Les résultats de
77Problème Cause possible SolutionLe couvercle de l’embout du combiné aspirateur/balai n’est pas correctement fermé. L’appareil devient moins bruyant
78Problème Cause possible SolutionSi les solutions mentionnées ci-dessus n’ont pas permis de résoudre votre problème et que l’appareil ne fonctionne
79Problème Cause possible SolutionAlors que l’appareil ne fonctionnait pas correctement avant de le ranger, il fonctionne à nouveau.Le système actif d
82.4 Back of AquaTrio 2 Handgrip3 Power-on button4 Turnable cord storage hook 6 Carrying handle7 Lever for clean wat
Problème Cause possible SolutionLe réservoir d’eau sale fuit parce que vous avez trop incliné la partie supérieure vers l’arrière ou parce que vous av
Problème Cause possible SolutionLe voyant de réservoir plein/vide commence à clignoter et l’appareil s’éteint pendant le rinçage de l’embout du combin
821 ImportantePrima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.1.0.1 Perico
831.0.3 Attenzione • Scollegate sempre l’apparecchio prima di rimuovere uno dei serbatoi dell’acqua o aprire la bocchetta per la pulizia. • Non colleg
841.2 Sistema di protezione attivoAquaTrio è dotato di un sistema di protezione attivo. Tale sistema è stato progettato per rilevare quando un oggetto
852.2 Contenuto della confezione1 Corpo inferiore2 Corpo superiore3 Vassoio di risciacquo 5 Guida di avvio rapido6 Garanzia7
864 Predisposizione dell’apparecchio 4.1 Riempimento del serbatoio dell’acqua pulitaRiempite il serbatoio dell’acqua pulita prima di ogni utilizzo.
87 6 Rimettete il tappo sul serbatoio dell’acqua pulita e ruotatelo in senso orario per bloccarlo. 7 Sollevate la leva (1) e reinserite il serbato
885.2 Suggerimenti per la pulizia • Per non inciampare sul cavo di alimentazione ed evitare tracce d’acqua sul pavimento lavato, tenete l’impugnatura
895.3 Pausa durante l’utilizzo 1 Per fare una pausa, spegnete l’apparecchio rilasciando il pulsante di accensione e posizionate l’apparecchio in ver
9 4 Turn the cap of the clean water tank anticlockwise and remove the cap from the clean water tank. 5 Fill the clean water tank with cold or luke
90 5 Rimettete il coperchio sul serbatoio dell’acqua sporca e spingete indietro i relativi cursori di sblocco (verso l’impugnatura) per bloccarlo. 6
91 3 Se il sistema di protezione attivo è stato attivato perché le spazzole per la pulizia sono troppo bagnate, rimuovete le spazzole e strizzatele
92 2 Per evitare che il processo di risciacquo si interrompa, riempite il serbatoio dell’acqua pulita (vedere la sezione “Riempimento
936.2 Pulizia della bocchetta per la pulizia 1 Spegnete l’apparecchio, posizionatelo in verticale facendolo scattare in posizione di riposo e toglie
94C AttenzioneLe spazzole per la pulizia non sono lavabili in lavastoviglie o in lavatrice.C AttenzioneNon pulite le spazzole per la pulizia con un og
95 6 Reinserite il serbatoio dell’acqua sporca nell’apparecchio (vedere la sezione “Svuotamento del serbatoio dell’acqua
96B AvvisoNon utilizzate l’apparecchio se il cavo di alimentazioneèdanneggiato.Sostituiteilcavodi alimentazione presso un centro assistenza auto
977.2.1 Informazioni importanti • Non passate l’AquaTrio su un tappeto in quanto dalla bocchetta per la pulizia potrebbero fuoriuscire alcune gocce d
9810 Tutela dell’ambientePer contribuire alla tutela dell’ambiente, non
9912 Risoluzione dei guastiIn questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere
Comments to this Manuals