7886XL7885XL6887XL6886XL6885XLRechargeable Tripleheader ®Cordless/Cord RazorSHAVING SYSTEM77QUADRA7885XL_DFU1.QXD 2/3/04 4:16 PM Page 1 (Black p
LCD DisplayThe Display provides the followinginformation:C◗ Charging IndicatorAs soon as you connect cord, the light in displayarea goes ON, the plug
razor functions.To activate, press and hold theON/OFF button in for a few seconds until allsymbols appear on the display.You can interruptthe demonstr
◗ Charging or recharging at temperatures below40ºF or higher than 95ºF adversely affectslifetime of batteries.◗ Continuously recharging or continuousl
Recharging1 First time charging requires 4 hours. Afterinitial charge, recharging requiresapproximately 1 hour.2 Disconnect the charging plug from out
14ENGLISHHow to Shave With An Electric Razor◗ Use this razor for its intended household use asdescribed in this manual.◗ Shaving with a clean, dry fac
CHold Trimmer as shown and move indownward strokes with gentle pressure.Close Trimmer by sliding Trimmer switchdown.Turn razor OFF.CleaningEvery Week:
Close the Razor Head Assembly and shakeoff excess water.COpen Razor Head Assembly again andleave open to air dry.You may also clean the hair chamberwi
CReplace the set back into the HeadAssembly in such a way that the sides withthe little holes point to the middle of theshaving unit.◗ Make sure that
18ENGLISHENGLISHEvery Six Months:TrimmerTurn razor OFF.Push Trimmer Slide Switch up to pop upTrimmer.CClean Trimmer with the brush.CLubricate the Trim
AssistanceFor assistance or the Authorized Norelco ServiceLocation nearest you, call toll free:1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.comAut
27885XL_DFU1.QXD 2/3/04 4:16 PM Page 2 (Black plate)
Storage◗ Be sure Razor is turned off. Remove cordfrom outlet and Razor before storing in a safe,dry location where it will not be crushed,banged, or s
FULL TWO YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 7886XL, 7885XL,6887XL, 6886XL, 6885XL (ex
22ESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando use una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precaucionesbásicas incluyendo lo siguien
23ESPAÑOLsi se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a unServicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y repa
24ESPAÑOL60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINEROPara disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco paraHombres, la
25ESPAÑOLIndice de ContenidosCaracterísticas ...26-27Pantalla LCD...28-2
CaracterísticasSistema de Afeitado QuadraMontaje del Cabezal de la AfeitadoraCubierta protectora del Cabezal de la AfeitadoraConjuntos Cortantes que f
CortapatillasAdaptación automática acualquier voltajede 100V a 240V CACepillo de limpiezaBolsaRecargable: Inicialmentecarga completa durante 4 horas,
Pantalla LCDLa pantalla proporciona la siguienteinformación:C◗ Indicador de CargaTan pronto como conecte el cable de red, la luzen el área de la panta
programa de demostración de 1 minuto querecorrerá todas las funciones de la afeitadora.Para activarlo, presione y mantenga apretado elbotón de encendi
ENGLISH 4ESPAÑOL 227886XL, 7885XL, 6887XL, 6886XL, 6885XL 37885XL_DFU1.QXD 2/3/04 4:16 PM Page 3 (Black plate)
Carga◗ El funcionamiento de las baterías es mejor si lasrecargan sólo cuando estén (casi)completamente descargadas.◗ Cargar o recargar a temperaturas
31La primera carga, o una recarga después de1 mes (o más) sin usar la afeitadora,requerirá una carga completa durante 4horas. Cuando las baterías esté
◗ Al principio puede que no obtenga un afeitadotan apurado como esperaba, o incluso esposible que su cara se irrite ligeramente. Estoes normal, ya que
33apriete demasiado fuerte. Demasiadapresión puede pellizcar conjuntos la pielcon los cortantes.Apague la afeitadora.CPara proteger los conjuntos cort
LimpiezaCada semana; Conjuntos cortantesC◗ La forma más fácil e higiénica de limpiar losconjuntos cortantes es enjuagándolos cadasemana con agua calie
35ESPAÑOLde pelo usando el cepillo que sesuministra.Una vez al mes: Conjuntos cortantes◗ No mezcle las cuchillas y los protectores, yaque el funcionam
lados con los pequeños agujeros esténorientados hacia el centro de la unidadafeitadora.◗ Asegúrese de que los dos bordes puntiagudosdel protector enc
Cada seis meses: CortapatillasApague la afeitadora.Para hacer salir el cortapatillas, presionehacia arriba el interruptor deslizante delcortapatillas.
Accesorios◗ Sustitución de los conjuntos cortantesTipo HQ6 - Para la máxima eficacia de laafeitadora, sustituya sus conjuntos cortantesQuadra de Norel
39ESPAÑOLen donde no será cortada ni será dañada.◗ No coloque o almacene la afeitadora en unlugar donde se pueda caer a la afeitadora o ellavabo, el a
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS When using an electric razor, basic safety precautions should always befollowed, including the following:Read all instruc
GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Norelco Model 7886XL,7885XL,6887XL, 6886
5ENGLISH4. Keep the razor, cord and charging plug away from heated surfaces.5. Never drop or insert any object into any opening.6. Do not charge or pl
ENGLISHNameAddressCityState ZipDaytime Telephone No. ( )Email AddressREASON FOR RETURNING:60-DAY MONEY-BACKGUARANTEETo enjoy the
Table of ContentsFeatures...8-9LCD Display...10-11C
Put It To The Test & Shaving TipsQuadra Shaving SystemRazor Head AssemblyProtective Razor Head CapIndividually Floating HeadsRazor Head Releas
Pop-Up TrimmerAutomatic Worldwide Voltage100V to 240V ACCleaning BrushPouchRechargeable - Initial 4 hour Full Charge for up to 45 minutes of cordless
Comments to this Manuals