HD4654BAHIGFDCE12 3 4 567
Gii thiu
2 Btbìnhđun. 3 Saukhimđunnưctắt,chothêmdmtrắng(8%axitaxetic)vàomđnmcnưctiđa(MAX). 4 Đểdungdịchtrongbình
簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。一般說明 (圖 1)A 蓋子 B 蓋栓C 水位顯示D 開啟/關閉 (On/off) 開關,有電源指示燈E 電線F 電源線捲線裝置 G 機座H 壺嘴I 水
環境保護 - 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 7)保證書與服務若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站,網址為 www.philips.com,或連絡您當地的飛利浦顧客服務中心 (您可以在全球保證書上
产品简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产品,网址为 www.philips.com/welcome。一般说明 (图 1)A 盖子 B 盖锁扣C 水位计D 带有通电指示灯的开/关按钮 (I/O)E 电源线F 电源线存储装置 G 底座H 注水口
您可以从飞利浦经销商处或飞利浦服务中心购买新的滤网(订单编号:4222 459 45327)。环境 - 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。 (图 7)保修和服务如果您需要服务或信息,或如果您有任何疑问,请访问飞利浦网站: www.phil
IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at ww
3 Afterthekettleswitchesoff,addwhitevinegar(8%aceticacid)totheMAXindication. 4 Leavethesolutioninthekettleovernight. 5
PendahuluanSelamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk
3 Setelahketeldimatikan,tambahkancukaputih(8%asamasetat)hinggatandaMAX. 4 Biarkanlarutandalamketelsemalaman. 5 Kosongkanket
PengenalanTahniah ke atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Phil
Anda boleh memanjangkan usia cerek dengan sentiasa menanggalkan kerak.Dalam keadaan penggunaan biasa (sehingga 5 kali sehari), kami
제품 소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 회원을 등록하십시오.각 부의 명칭 (그림 1)A 뚜껑 B 뚜껑 걸쇠C 수위 표시기D 전원 표시등이 있는 전원 스위치(I/O)E
1 약900ml의물을채우십시오. 2 전기주전자의전원을켜십시오. 3 전기주전자의전원스위치가꺼진후,최대수위까지물이차도록흰식초(아세트산8%)를첨가하여주십시오. 4 밤새그대로두십시오. 5 전기주전자를비우고내부를깨끗이헹구십
Comments to this Manuals