www.philips.com/welcomeDocumentation d’utilisation détailléeToujours là pour vous aiderEnregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur l
8 FR3 Guide de démarrageAttention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurit
9FRAvertissement • Mettez les batteries en place dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager
10 FRModicationducodePIN/secret d'accès à distanceRemarque • Le code PIN/secret par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il
11FRveille indique la date et l'heure. Lorsque le combiné est sur la station d'accueil, l'écran de veille indique l'heure à l&apos
12 FR4 Icônes du menu principalVoici un aperçu des options de menu disponibles sur votre M888. Pour une explication détaillée des options de menu, co
13FR5 IcônesEn mode veille, les icônes afchées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.Icône DescriptionsLorsqu
14 FR6 Appels téléphoniquesRemarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence.Conseil • Vériez la force
15FRAvertissement • Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter to
16 FRBasculer entre deux appelsRemarque • Ce service dépend du réseau utilisé.Pour basculer d'un correspondant à l'autre, procédez comme sui
17FR7 Appels internes et appels de conférenceRemarque • Cette fonction est disponible uniquement pour les versions à plusieurs combinés.Un appel inte
18 FRLors d'un appel externe1 Maintenez la touche enfoncée pour émettre un appel interne. » Votre correspondant est mis en attente. » Pour les
19FR8 Texte et chiffresVous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.Sa
20 FR9 RépertoireCe téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 250 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combin
21FR2 Appuyez sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez un contact, appuyez sur [Option], puis appuyez sur [Voir] pour afcher le numéro. Ajouter une en
22 FRDénirlestouchesdenumérotation rapideVous pouvez attribuer et enregistrer le numéro de votre contact à une touche. Vous pourrez ainsi mainten
23FR10 Journal des appelsLe journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants c
24 FR » L'entrée est enregistrée.Rappeler1 Appuyez sur en mode veille.2 Sélectionnez [Appel entrant]. » Le journal des appels entrants appara
25FR11 Liste de rappelLa liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous ave
26 FR12 Paramètres du téléphoneVous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.Régler la date et l'heurePour plus d'informations
27FRRemarque • Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles M888. • Lorsque l
1FRTable des matières1 Consignes de sécurité importantes 32 Votre téléphone 5Contenu de l'emballage 5Présentation du téléphone 5Présentatio
28 FR13 RéveilVotre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil.Régler le réveil1 Sélectionnez [Menu].2
29FR14 Paramètres d'affichageVous pouvez modier l'afchage du téléphone en mode veille. DénirlaluminositéVous pouvez dénir la luminosit
30 FR15 Paramètres sonVolume de la sonnerie du combinéVous avez le choix entre 5 niveaux de volume de sonnerie ou un niveau progressif (la sonnerie co
31FRExclure des contacts du mode silencieuxVous pouvez sélectionner la longueur du nombre de sonneries et dénir les contacts devant être exclus du ré
32 FR3 Sélectionnez [Prolsonore], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.4 Sélectionnez un prol, puis appuyez sur [OK] pour conrmer. » Le réglage e
33FR16 BabyphoneVotre téléphone prend en charge la fonction d'écoute-bébé, qui envoie une alarme si le niveau des pleurs dépasse le seuil déni.A
34 FR2 Appuyez sur / pour sélectionner , puis sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Ligne externe], puis appuyez sur [OK
35FR17 Répondeur intégréVotre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé
36 FR2 Appuyez sur / pour sélectionner , puis sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.4 Sélection
37FR2 Appuyez sur / pour sélectionner , puis sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur [OK] pour conrmer. » La lectur
2 FRMode ECO+ 26Nom du combiné 27Langue d'afchage 2713 Réveil 28Régler le réveil 28Arrêt du réveil 2814 Paramètresd'afchage 2915
38 FRConseil • Si vous accédez au répondeur à distance, il est recommandé de régler le nombre de sonneries en mode[Fonct. Eco]. C'est un moyen pl
39FR8 Arrêter l'écoute du message.9 Désactiver le répondeur.(Non disponible lorsque vous écoutez les messages).
40 FR18 ServicesLe téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Conférence automatiquePour rejoindre un appel externe avec un autre co
41FR3 Sélectionnez [Blocage appel]> [Changer PIN], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.4 Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis appuyez s
42 FR2 Appuyez sur / pour sélectionner , puis sur [OK] pour conrmer.3 Sélectionnez [Type de réseau], puis appuyez sur la touche [OK].4 Sélect
43FRHeure autoRemarque • Ce service dépend du réseau utilisé. • Vériez que vous avez souscrit au service d'afchage du nom de l'appelant av
44 FRRétablissement des réglages par défautVous pouvez rétablir les réglages d'usine du téléphone.1 Sélectionnez [Menu].2 Appuyez sur / pou
45FR19 Données techniquesFonctionnalités et caractéristiques générales• Autonomie en conversation : 18 heures• Autonomie en veille : 250 heures• Po
46 FR20 AvertissementDéclaration de conformitéPar la présente, WOOX Innovations déclareque ce produit est conforme aux exigencesessentielles et autres
47FRSur un produit, ce logo signie qu'une contribution nancière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant.
3FR1 Consignes de sécurité importantesAlimentation requise• Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant
48 FR21 Foire aux questionsAucunebarredesignalnes'afcheàl'écran. • Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. • Si le
49FR • Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves dotées des mêmes caractéristiques. Pour enlever le couvercle du compartiment des
50 FR22 AnnexeTableaux de saisie du texte et des chiffresBouton Majuscules (anglais/français/allemand/italien/turc/portugais/espagnol/néerlandais/dano
51FRBouton Minuscules (serbe)0 Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c Ђ
52 FR23 IndexAaccès à distance au répondeur 38adaptateur secteur 45afcherlesicônes 13alarme 28annonces 35appel 14appel interne 17appels manq
53FRparamètresd'afchage 29paramètres du téléphone 26paramètres par défaut 44personnalisation de la sonnerie 21PIN blocage des appels 40enr
UM_M8881WW_10_FR_V1.0WK13512013 © WOOX Innovations Limited. Tousdroits réservés.Philips et l’emblème du bouclier Philips sont desmarquesdéposéesdeK
4 FRLorsque vous utilisez le téléphone comme écoute-bébéAttention • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil. • Veillez
5FR2 Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance offerte par P
6 FR a Écouteurb • Faire déler le menu vers le haut.• Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur.• Accéder aux contacts en mode ve
7FRp • Accéder au menu principal en mode veille.• Conrmer la sélection.• Accéder au menu d'options.• Sélectionner la fonction afchée sur l&
Comments to this Manuals