Philips Perfect sound Téléphone sans fil avec répondeur User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Philips Perfect sound Téléphone sans fil avec répondeur. Philips Perfect sound Téléphone sans fil avec répondeur Manuel d'utilisation [en] [de] [es] [fr] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FR Mode d’emploi

Register your product and get support atwww.philips.com/welcome SE565 FR Mode d’emploi IFU_SE565_CCT_FR.indd 1 2009-5-15 12:04:29

Page 2

104 Touche Écouter/ArrêterÉcouter des • messagesArrêter la lecture • des messages5 Compteur de messagesAfcher le nombre • de messagesAfcher l’état d

Page 3 - Table des matières

112 Branchez l’adaptateur secteur à une prise murale standard.3 Raccordez le cordon de ligne téléphonique au connecteur situé sous la station de bas

Page 4

122 Retournez le socle verticalement. 3 Réinsérez le socle à l’arrière de la station de base.4 Posez des vis (non fournies) dans le mur. 5 Aligne

Page 5 - 1 Important

13RemarqueLe combiné peut chauffer pendant la recharge •des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal.Vérier le niveau de charge des batteriesL’ic

Page 6 - Conformité CEM

14Vérier la réception du signalL’icône de signal indique l’état de la liaison • entre le combiné et la station de base. Si l’icône est afchée en con

Page 7 - Français

15Rappel du dernier numéro composé1 Appuyez sur la touche .2 Appuyez sur redial.3 Appuyez sur [SELECT].Le dernier numéro composé est »appelé.Appe

Page 8 - 2 Votre SE565

161 En mode veille, enfoncez quelques instants la touche .L’écran afche ». 2 Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur [SILENC].Régler le volume de

Page 9 - Présentation du téléphone

17Passer un appel de conférenceRemarqueCe service dépend du réseau utilisé. Pour •connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fo

Page 10 - Touche Nom

18Lorsque vous êtes en communicationVous pouvez passer d’un combiné à l’autre en cours d’appel :1 Appuyez sur int.Votre correspondant est mis en »at

Page 11 - 3 Guide de

19Lors d’un appel externe1 Appuyez sur int pour émettre un appel interne.Les combinés disponibles sont afchés. »Votre correspondant est mis en »att

Page 12 - Brancher le chargeur

_ _ _ Philips Consumer Lifestyle Glaslaan2 5616LW Eindhoven The Netherlands DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer L

Page 13 - Installer le combiné

20Touche Caractères (minuscules)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à â Æ á ã

Page 14 - Remarque

21La première entrée qui commence par »ce caractère apparaît.Accéder au répertoire pendant un appel1 Appuyez sur [OPTION], sélectionnez [REPERTOIRE]

Page 15 - 4 Appels télépho

22Modier une entrée1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [MODIFIER ENTR.], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionnez le

Page 16

23Supprimer une entrée d’appel1 Appuyez sur .2 Sélectionnez [LISTE APPELS].3 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur [OPTION] pour conrmer.4 Sé

Page 17 - Basculer entre deux appels

24Supprimer une entrée de rappel1 Appuyez sur redial pour afcher la liste des appels composés.2 Sélectionnez une entrée, appuyez sur [SELECT], puis

Page 18 - 5 Appels internes

25Personnaliser les sonsSonnerie du combinéVous pouvez choisir parmi 15 sonneries.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGLAGES PERSO] >[MELODIES C

Page 19

26Qualité audioLe mode XHD (Extreme High Denition) est une fonction exclusive permettant de transmettre des signaux haute délité au combiné. Les con

Page 20 - 6 Texte et chiffres

272 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez sur [SELE

Page 21 - 7 Répertoire

28Réglage du préxe automatique1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [PREFIXE AUTO], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Ent

Page 22 - Régler la mélodie

29Activation/désactivation de la première sonnerie1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [1ERE SONNERIE], puis appuyez sur [SELECT]

Page 23 - 8 Journal des

3FrançaisFRTable des matières1 Important 5Consignes de sécurité 52 Votre SE565 8Contenu de la boîte 8Présentation du téléphone 9Présentation de

Page 24 - 9 Liste de rappel

30Avant le déclenchement du réveil1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [REVEIL], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 S

Page 25 - 10 Réglages

31Localiser un combiné1 Appuyez sur le bouton de la station de base.Tous les combinés reliés à cette station »de base se mettent à sonner.2 Appuy

Page 26

32RemarqueLe code PIN par défaut est 0000. Vous ne •pouvez le changer.Désouscrire les combinés1 Lorsque deux combinés partagent la même station de b

Page 27 - 11 Fonctions de

33À partir de la station de base1 Appuyez sur pour désactiver le répondeur en mode veille.Régler la langue du répondeurRemarqueCette fonction n’est

Page 28 - Préxe auto

34Écoute de l’annonce actuelle1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [ENREG. ANNONCE], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélect

Page 29 - Mode ÉCO

35À partir du combiné1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [ECOUTER], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer. La lecture des nouveaux

Page 30 - 12 Fonctions

362 Sélectionnez [REPONDEUR] >[REGLAGES] > [NBRE SONNERIES], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionnez un nouveau réglage, puis a

Page 31 - Verrouillage du clavier

37Commandes d’accès à distanceTouche Fonction1 Répéter le message en cours ou écouter le message précédent2 Écouter les messages3 Passer au message su

Page 32 - 13 Réglages avancés

38Réglages par défaut du répondeurRépondeurÉtat répondeur MarcheMode répondeur Répondeur enreg.Filtrage base MarcheMémoire des annonces Annonce préenr

Page 33 - 14 Répondeur

3916 Données techniquesÉcranRétroéclairage LCD progressif• Caractéristiques générales du téléphoneMode double : afchage du nom et du • numéro de l’ap

Page 34 - Annonces

4 FR12 Fonctions supplémentaires 30Réveil 30Heure auto 30Verrouillage du clavier 31Localiser un combiné 3113 Réglages avancés 32Souscrire les combin

Page 35 - 1 Appuyez sur menu

40Les batteries sont défectueuses. Achetez •des batteries neuves auprès de votre revendeur.Écran videVériez que les batteries sont bien •chargées.V

Page 36

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements

Page 37

SE565_FR_UM_V1.3Imprimé en Chine0168© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.IFU_SE565_CCT_FR.indd 42 2009-5-15 12:04:43

Page 38 - 15 Réglages par

5L’activation de la fonction mains libres peut •augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre ore

Page 39 - 16 Données

6Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits n’ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips conrme que ses produits

Page 40 - 17 Foire aux

7Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de pr

Page 41

8 Cordon d’alimentation Cordon téléphonique Garantie Manuel d’utilisation Guide de démarrage rapideRemarqueDans certains pays, vous devrez d’abord

Page 42 - All rights reserved

9Touche NomDescriptions• 1 Écouteur2 Touche de fonction droiteSélectionner la • fonction afchée sur l’écran du combiné immédiatement au-dessus de la

Comments to this Manuals

No comments