Philips Design collection Téléphone sans fil avec répondeu User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Philips Design collection Téléphone sans fil avec répondeu. Philips Design collection Téléphone sans fil avec répondeur Manuel d'utilisation [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - FR Mode d’emploi

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeID965FR Mode d’emploi IFU_ID965_38_EU_FR.indd 1 2009-11-20 15:19:40

Page 2

104 Touche de retour rapideEffectuer un • retour rapide lors de la lecture5 Touche Écouter/ArrêterÉcouter des • messagesArrêter la • lecture des messa

Page 3 - Table des matières

112 Raccordez une extrémité du cordon du téléphone et la prise de sortie de la prise secteur aux connecteurs respectifs du répartiteur.3 Raccordez l

Page 4

12RemarqueLe combiné peut chauffer pendant la recharge •des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal.Vérier le niveau de charge des batteriesL’ic

Page 5 - 1 Important

13RemarqueSi vous avez choisi d’afcher l’écran de veille •en mode d’inactivité, l’horloge numérique/analogique s’afche lorsque l’écran de veille ap

Page 6 - Conformité CEM

14Rappel du dernier numéro composé1 Appuyez sur la touche .2 Appuyez sur redial.3 Appuyez sur [SELECT].Le dernier numéro composé est »appelé.Appe

Page 7

151 En mode veille, enfoncez quelques instants la touche .L’écran afche ». 2 Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur [SILENC].Couper le micro1 Ap

Page 8 - 2 Votre ID965

16Passer un appel de conférenceRemarqueCe service dépend du réseau utilisé. Pour •connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fo

Page 9 - Présentation du téléphone

172 Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.Attendez que le correspondant »reprenne l’appel.Basculer

Page 10 - Touche Nom Descriptions

183 Enfoncez quelques instants la touche int de votre combiné.Vous êtes maintenant en »communication tripartite avec le correspondant externe et le

Page 11 - 3 Guide de

19Touche Caractères (minuscules)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § …2 a b c 2 à â Æ á ã

Page 12

IFU_ID965_38_EU_FR.indd 2 2009-11-20 15:19:41

Page 13 - Remarque

20Supprimer une entrée d’appel1 Appuyez sur .2 Sélectionnez [LISTE APPELS].3 Sélectionnez un entrée, puis appuyez sur [OK] pour conrmer.4 Sélect

Page 14 - 4 Appels

21Saisie du premier caractère du contact1 Ouvrez le menu du répertoire.2 Sélectionnez [LISTE].3 Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant

Page 15 - Français

225 Sélectionnez une mélodie pour le contact, puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.La mélodie est réglée. »Modier une entrée1 Appuyez sur menu.2

Page 16

23Supprimer une entrée de rappel1 Appuyez sur redial pour afcher la liste des appels composés.2 Sélectionnez une entrée, appuyez sur [SELECT], puis

Page 17 - 5 Appels internes

24Personnaliser les sonsSonnerie du combinéVous pouvez choisir une sonnerie parmi les 20 sonneries disponibles.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [RE

Page 18 - Pendant l’appel de conférence

25Horloge veilleEn mode veille, vous pouvez régler l’horloge pour qu’elle afche l’heure dans un format numérique ou analogique.1 Appuyez sur la touc

Page 19 - 6 Texte et chiffres

262 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez sur [SELE

Page 20 - 7 Journal des appels

27Activation du code opérateur1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CODE OPÉRATEUR], puis appuyez sur [SELECT].3 Saisissez le cod

Page 21 - 8 Répertoire

28Préxe autoCette fonction permet de vérier et de formater le numéro composé avant que l’appel ne soit envoyé. Le préxe peut remplacer le numéro à

Page 22

29Mode ÉCOLe mode [ECO] réduit la puissance de transmission du combiné et de la station de base.1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REGL. AVANCES] &g

Page 23 - 9 Liste de rappel

3FrançaisFRTable des matières1 Important 5Consignes de sécurité 52 Votre ID965 8Contenu de la boîte 8Présentation du téléphone 9Présentation de

Page 24 - 10 Réglages

30Désactivation du transfert d’appel1 Appuyez sur menu.2 Sélectionner [SERVICE RESEAU], puis appuyer sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionnez une

Page 25 - Qualité audio

31Modication du numéro du service d’annulation de rappel1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [SERVICE RESEAU] >[ANNULER RAPPEL] > [REGLAGES], pu

Page 26 - 11 Fonctions de

322 Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [REVEIL], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionner [DESACT], puis appuyer sur [SELECT] pour

Page 27 - Réglage de la durée de rappel

33ConseilLe bouton • se situe à l’arrière de la station d’accueil.3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT]. Appuyez sur [SELECT].Le réglage est enregistré.

Page 28 - Activation de la suppression

34Désouscrire les combinés1 Lorsque deux combinés partagent la même station de base, vous pouvez désouscrire un combiné à partir d’un autre combiné.2

Page 29

35À partir du combiné1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [REPOND. ON/OFF], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer.3 Sélectionner [D

Page 30 - 12 Services réseau

36RemarquePour rétablir l’annonce préenregistrée, •supprimez votre annonce actuelle.Écoute de l’annonce actuelle1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [

Page 31

37À partir du combiné1 Appuyez sur menu.2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [ECOUTER], puis appuyez sur [SELECT] pour conrmer. La lecture des nouveaux

Page 32 - 13 Fonctions

38ConseilSi vous accédez au répondeur à distance, •il est recommandé de régler le nombre de sonneries en mode [ECONOMIE]. C’est un moyen plus économi

Page 33 - Déverrouillage du clavier

39Comportement de l’anneau lumineux et des voyants de la station de baseL’anneau lumineux s’allume lorsque vous approchez de la station de base, au co

Page 34 - 14 Réglages avancés

4 FR11 Fonctions de gestion des appels 26Raccroch. auto 26Conférence automatique 26Mode de numérotation 26Sélectionner la durée de rappel 27Code opér

Page 35 - 15 Répondeur intégré

40Réglages par défaut du répondeurRépondeurÉtat répondeur MarcheMode répondeur Répondeur enreg.Filtrage base MarcheMémoire des annonces Annonce préenr

Page 36 - Enregistrement d’une annonce

41Fonctionnement : jusqu’à 95 % à 40 °C• Stockage : jusqu’à 95 % à 40 °C• 17 Données techniquesécranRétroéclairage LCD progressif• Caractéristiques gé

Page 37

42Les batteries sont défectueuses. Achetez •des batteries neuves auprès de votre revendeur.Écran videVériez que les batteries sont bien •chargées.V

Page 38

43Comment puis-je rappeler un correspondant dont j'ai manqué l'appel ?Reportez-vous à la rubrique « Rappeler un correspondant » de la sectio

Page 39 - 2 Sélectionnez

IFU_ID965_38_EU_FR.indd 44 2009-11-20 15:19:55

Page 40 - 16 Réglages par

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this [type of equipment] is in compliance with the essential requirements

Page 41 - 17 Données

Printed in China0168© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. ID965_38_FR_UM_V5.0IFU_ID965_38_EU_FR.indd 46 2009-11-20 15:19

Page 42 - 18 Foire aux

5AttentionL’activation de la fonction mains libres peut •augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de

Page 43

6mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, an de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes rel

Page 44

7Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vou

Page 45

8 Alimentation pour le chargeur du combiné Alimentation pour la station de base Cordon téléphonique Station d’accueil pour la mise en charge Garantie

Page 46 - Printed in China

9Touche Nom Descriptions1 Écouteur2 Touche de fonction droiteSélectionner la • fonction afchée sur l’écran du combiné immédiatement au-dessus de la t

Comments to this Manuals

No comments