Philips BeNear Téléphone fixe sans fil User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Philips BeNear Téléphone fixe sans fil. Philips BeNear Téléphone fixe sans fil Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 41
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S10
S10A
Mode d’emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site
www.philips.com/welcome
GrayTurqoise Duotone
Black / PMS300
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
CD280
CD285
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Summary of Contents

Page 1 - Mode d’emploi

S10S10A Mode d’emploi Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l’assistance sur le site www.philips.com/welcomeGrayT

Page 2 - Table des matières

11FRInstaller le combinéAttentionRisque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri •de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne je

Page 3

12 FRRemarqueChargez les batteries pendant 8 heures avant •la première utilisation.Le combiné peut chauffer pendant la recharge •des batteries ; il

Page 4 - 1 Consignes

13FR4 Appels téléphoniquesRemarqueEn cas de panne de courant, le téléphone ne •peut accéder aux services d’urgence. ConseilVériez la réception du s

Page 5 - Contenu de la boîte

14 FRMettre n à un appelPour mettre n à un appel :appuyez sur • ; ouPlacez le combiné sur la station de • base ou la station d’accueil pour la mise

Page 6 - Présentation du téléphone

15FRPrendre un deuxième appelRemarqueCe service dépend du réseau utilisé. •Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel en

Page 7 - Présentation de la base

16 FR5 Appels internes et appels de conférenceUn appel interne est un appel vers un autre combiné qui partage la même station de base. Un appel de co

Page 8 - Icône Descriptions

17FRLors d’un appel externe1 Maintenez la touche enfoncée pour émettre un appel interne.Les combinés disponibles sont afchés. »Votre correspondant

Page 9 - 3 Guide de

18 FR6 Texte et chiffresVous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu.S

Page 10 - Régler la date et l’heure

19FRTouche Minuscules (roumain/polonais/tchèque/hongrois/slovaque/slovène/croate)0 [Sp]. 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|1 1 @ _ # = < > ( )

Page 11 - Remarque

20 FR7 RépertoireCe téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 100 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combi

Page 12 - 4 Appels

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056 HK-1051-CD280_CD285 2010 ...

Page 13 - Mettre n à un appel

21FRAjouter une entréeRemarqueLorsque la mémoire du répertoire est pleine, •le combiné afche un message à cet effet. Vous devez alors effacer des en

Page 14

22 FR8 Journal des appelsLe journal des appels conserve l’historique de tous les appels manqués et reçus. L’historique des appels entrants mémorise l

Page 15 - 5 Appels internes

23FRSupprimer toutes les entrées d’appel1 Appuyez sur la touche .Le journal des appels entrants »apparaît.2 Appuyez sur la touche [Option].3 Séle

Page 16 - Pendant l’appel de conférence

24 FR9 Liste de rappelLa liste de rappel conserve l’historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez ap

Page 17 - 6 Texte et chiffres

25FR10 Paramètres du téléphoneVous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone.Nom du combinéLe nom du combiné peut contenir 14 caractères.

Page 18 - Basculer entre majuscules et

26 FRRéglage du son des touchesLe son des touches est le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur.1 Sélectionnez [Menu] >

Page 19 - 7 Répertoire

27FR11 RéveilVotre téléphone est équipé d’un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil.Réglage du réveil1 Sélectionnez [Menu] > [R

Page 20 - Français

28 FR12 ServicesLe téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Conférence automatiquePour rejoindre un appel externe avec un autre co

Page 21 - 8 Journal des

29FRGestion du code opérateurRemarqueCette option n’est disponible que sur les •modèles qui prennent en charge la fonction de code opérateur.Vous pou

Page 22

30 FRType de réseauRemarqueCette option n’est disponible que sur les •modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau.1 Sélectionnez [M

Page 23 - 9 Liste de rappel

4 FR12 Services 28Conférence automatique 28Mode de numérotation 28Sélectionner la durée de rappel 28Gestion du code opérateur 29Gérer

Page 24 - 10 Paramètres du

31FRRestaurer les paramètres par défautVous pouvez rétablir les réglages d’usine du téléphone.1 Sélectionnez [Menu] >[Services] > [Réinitialise

Page 25 - Régler le prol des sons

32 FR13 Répondeur intégréRemarqueDisponible uniquement sur le modèle CD285. •Votre téléphone est équipé d’un répondeur intégré capable d’enregistrer l

Page 26 - 11 Réveil

33FRAnnoncesL’annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu’il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont enregistrées par défaut sur l

Page 27 - 12 Services

34 FRMessages déposésLes messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l’indicateur de nouveaux message

Page 28

35FRÀ partir du combiné1 Sélectionnez [Menu] >[Répondeur] > [Supprimer tout], puis appuyez sur [OK] pour conrmer.Le combiné afche une demande

Page 29

36 FRActivation/désactivation de l’accès à distanceVous pouvez autoriser ou bloquer l’accès à distance au répondeur.1 Sélectionnez [Menu] >[Répond

Page 30 - Restaurer les paramètres par

37FR14 Réglages par défautLangue* Selon le paysNom du combiné PHILIPSDate 01/01/11Format de la date* Selon le paysHeure* Selon le paysFormat de l’heur

Page 31 - 13 Répondeur

38 FR15 Données techniquesÉcranRétroéclairage LCD orange• Caractéristiques générales du téléphoneMode double : afchage du nom et du • numéro de l’app

Page 32 - Supprimer une annonce

39FR16 Foire aux questionsAucune barre de signal n’est afchée à l’écran.Le combiné est hors de portée. •Rapprochez-le de la base.Si le combiné afch

Page 33 - Messages déposés

40 FR17 AvertissementDéclaration de conformitéPar la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autr

Page 34 - Modication du code PIN

5FR1 Consignes de sécurité importantesAlimentation requiseCe produit doit être alimenté en courant • alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant

Page 35 - Commandes d’accès à distance

41FRSur un produit, ce logo signie qu’une contribution nancière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant.Infor

Page 36

01682014 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés.Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N

Page 37 - 15 Données

6 FR2 Votre CD280/CD285Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour proter pleinement de l’assistance offerte par Phil

Page 38

7FRPrésentation du téléphone aÉcouteurbSélectionner la fonction • afchée sur l’écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche.cFaire déler le

Page 39 - Conformité CEM

8 FRPrésentation de la baseCD280 aLocaliser les combinés.• Entrer en mode • enregistrement.CD285aHaut-parleurb / Diminuer/augmenter le • volume du hau

Page 40

9FRIcônesEn mode veille, les icônes afchées sur l’écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné.Icône Descriptions Lorsque le c

Page 41

10 FR3 Guide de démarrageAttentionAvant de connecter et d’installer votre •combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de

Comments to this Manuals

No comments