1FWC170FWC170Mini Hi-Fi SystemPG 001-027/C170/22-ENG 9/29/03, 5:13 PM1
32FrançaisCommandes (illustration - page 3)Commandes sur la chaîne et surla télécommande1 STANDBY ON y– pour mettre le système en marche ou en modede
33FrançaisCommandesPREV í / PRESET 4NEXT ë / PRESET3fonction CD ... pour passer au début de la plageactuelle, précédente ou suivante.fonction Tuner
34FrançaisFonctions de baseIMPORTANT!Avant d’utiliser le système, effectuez lesopérations préparatoires.Prêt à l'emploi (pour installation du tun
35FrançaisMode de démonstrationLe système comporte un mode dedémonstration qui présente les diversesfonctions disponibles.Pour activer le mode de démo
36FrançaisRéglage du volumeRéglez le MASTER VOLUME v ou w(ou appuyez sur VOL + ou - de latélécommande) pour augmenter ou diminuer leniveau sonore.Po
37FrançaisUtilisation du lecteur de CDIMPORTANT!– Ce système est conçu pour les disquescourants. N’utilisez aucun accessoire,comme des bagues stabilis
38FrançaisUtilisation du lecteur de CDLecture des disquesPour lire tous les disques du tiroir● Appuyez surÉÅ.➜ Tous les disques présents sont lus une
39FrançaisLecture aléatoire1 Appuyez sur SHUFFLE sur la télécommande.➜ "SHUFFLE" et SHUF s’affichent.➜ Tous les disques disponibles ou toute
40FrançaisRéception radioRéglage sur les émetteurs radio1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner lemode Radio.➜ "TUNER" s’affiche. Quelques sec
41FrançaisRéception radioPour arrêter la programmationautomatique de stations de radiopréréglées● Appuyez sur PROGRAM ou Ç sur la chaîne.Remarque:– Si
2Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as
42FrançaisUtilisation du lecteur de cassettes/enregistrementIMPORTANT!– Avant d’écouter une cassette, veillez àretendre la bande à l’aide d’un crayon.
43FrançaisRebobinage/bobinage1Arrêtez la lecture et appuyez sur à ou á.➜ Le rembobinage ou l’avance rapide s’arrêteautomatiquement en fin de bande.2 A
44FrançaisUtilisation du lecteur de cassettes/enregistrementCopie de cassettes1Chargez la cassette pré-enregistrée dans laplatine 2.● Assurez-vous que
45FrançaisHorloge/TemporisateurDSC DBB MUTE2CD 1/2/3REPEAT SHUFFLE SLEEPTUNER TAPE 1/2 DIMááëíÅÉÇVOLCD 1CD 2CD 3STANDBYONECO POWERDIGITALSOUND CONTROL
46Français1 Maintenez enfoncée la touche CLOCK•TIMERpendant plus de deux secondes poursélectionner le mode de temporisateur.➜ "12:00 AM" ou
47FrançaisHorloge/TemporisateurRéglage du minuteur de mise enveilleLe minuteur de mise en veille permet decommuter automatiquement le système enmode d
48FrançaisAMPLIFICATEURPuissance de sortie ... 2 x 7 W MPO...
49FrançaisDépannageATTENTIONN’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun castenter de réparer vous-même l’app
50FrançaisDépannageGENERALITESTous les boutons sont sans effet. – Débranchez puis rebranchez le cordon secteurpuis remettez la chaîne en marche.Pas de
3£4DSC DBB MUTE2CD 1/2/3REPEAT SHUFFLE SLEEPTUNERTAPE 1/2DIMMUTENEWS/TAááëíÅÉÇVOL()^5%™28¡#!$ @#%^&STANDBYONECO POWERBANDTAPE 1 • 2TUNER TAPEDIGI
4DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryderen er sekundæ
5EnglishFrançaisPortuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi∂ÏÏËÓÈοPolskiIndexEnglish ------------------------------------------------
28FrançaisSommaireGénéralitésAccessoires fournis ... 29Agrément ...
29FrançaisGénéralitésCe produit est conforme aux prescriptionsde la Communauté Européenne relatives àla limitation des perturbationsradioélectriques.A
30FrançaisPréparatifsConnexions arrièreLa plaquette signalétique est apposée àl’arrière de l’appareil.A PowerAvant de brancher le cordon secteur dans
31FrançaisPréparatifsAntenne FM ● Pour améliorer la réception FM stéréo,connectez une antenne FM extérieure à la prised’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA
Comments to this Manuals