FWM377Mini Hi-Fi Systempg001-034_FWM377_12_Eng 2007.2.4, 16:381
39FrançaisPréparatifsConnexions facultativesLes appareils et cordons ci-dessous ne sont pasfournis. Pour plus de détails, reportez-vous aumode d’emplo
40FrançaisInstallation des piles dans latélécommandeInstallez deux piles (type R06 ou AA) dans latélécommande en respectant la polarité indiquéepar le
41FrançaisCommandes (illustrations de l'unité principale en page 3))•£(≤∞§1⁄4!26≥™0¡5#ºCommandes d’équipement et detélécommande1 STANDBY-ON/ ECO
42FrançaisCommandes( DISPLAY– pour sélectionner le mode d'affichage desinformations sur le disque) DIM– pour sélectionner les différents modes de
43FrançaisFonctions de baseIMPORTANT!Avant d’utiliser le système, effectuez lesopérations préparatoires.Plug & Play (pour installation du tuner)Le
44FrançaisFonctions de baseMode de démonstrationLe système comporte un mode dedémonstration qui présente les diversesfonctions disponibles.Pour active
45FrançaisFonctions de basePour l’écoute au casque● Connectez la fiche du casque dansla prise n située à l’avant de lachaîne.➜ Les hauts-parleurs sont
46FrançaisUtilisation du lecteur de CD/MP3-CD/WMAIMPORTANT!– Ce système est conçu pour les disquescourants. N’utilisez aucun accessoire,comme des bagu
47FrançaisUtilisation du lecteur de CD/MP3-CD/WMA3 Appuyez sur OPEN•CLOSE pour fermer letiroir de disque.➜ READING est affiché lorsque le lecteurparco
48FrançaisUtilisation du lecteur de CD/MP3-CD/WMALes divers modes de lecture:SHUFFLE et REPEATVous pouvez sélectionner et changer les diversmodes de l
2Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as
49FrançaisRéception radioRéglage sur les émetteurs radio1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner lemode Radio.➜ "FM" ou “MW” s’affiche. Quelque
50FrançaisRéception radioProgrammation manuelle de stations deradio préréglées1 Réglez sur un émetteur de votre choix (voir“Réglage sur les émetteurs
51FrançaisRéception radioRéglage de l’horloge RDSCertaines stations de radio RDS peuventémettre un signal horaire toutes les minutes. Ilest possible d
52FrançaisUtilisation du lecteur de cassettes/enregistrementIMPORTANT!–Avant d’écouter une cassette, veillez àretendre la bande à l’aide d’un crayon.
53FrançaisUtilisation du lecteur de cassettes/enregistrementGénéralités sur l’enregistrement● Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser
54FrançaisUtilisation du lecteur de cassettes/enregistrementNettoyage du coffret● Utilisez un chiffon doux légèrement imprégnéd’une solution de déterg
55FrançaisSources externesUtiliser un périphérique USB destockage1 Connectez les prises de sortie audio de l’appareilexterne (téléviseur, magnétoscope
56FrançaisComment transférer les fichiers demusique du PC sur un périphérique destockage USBEn sélectionnant, en déplaçant et en déposant lesfichiers
57FrançaisSources externesFonction d'extractionCette fonction vous permet d'enregistrer desfichiers audio sur un périphérique de stockagede
58FrançaisExternal SourcesRéglage de la programmationd'un enregistrement à partir dutunerCette fonction vous permet de programmer uneheure de déb
34§&372$ª!1*8^º@%9pg001-034_FWM377_12_Eng 2007.2.4, 16:383
59FrançaisHorloge/TemporisateurRéglage de l’horlogeLe système offre uniquement le mode de 24heures.1 En mode de veille ou en mode d’affichage del’horl
60FrançaisHorloge/TemporisateurContrôle du temps restant une fois quele temporisateur de mise en veille a étéactivé● Appuyez une fois sur SLEEP.Modifi
61FrançaisSpécificationsAMPLIFICATEURPuissance de sortie RMS1KHz (Basse fréquence - pour les 2 canaux) ...
62FrançaisATTENTIONN’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun castenter de réparer vous-même l’appareil car
63FrançaisLa télécommande ne fonctionne pascorrectement.Le temporisateur ne fonctionne pas.Tous les boutons lumineux sont éteints.Le réglage de l’horl
SuomiPortuguêsPortuguêsРусскийPolskiČeskySlovenskyMagyarSuomi PolskiPrinted in ChinaCLASS 1LASER PRODUCTFWM377PDCC-JS/JW-0705Meet Phil
4(for tuner installation)DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk:
5EnglishFrançaisEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskIndexEnglish ------------------------------------------------ 6Français ------------------
35FrançaisSommaireGénéralitésAccessoires fournis ... 36Agrément ...
36FrançaisGénéralitésAccessoires fournis–2 haut-parleurs– une télécommande avec deux piles de typeAA– Boucle MW de l’antenne– FM de l’antenneAgrémentE
37FrançaisGénéralitésSécurité d'écouteÉcoutez à volume moyen.● L'utilisation des écouteurs à un volume élevépeut entraîner des pertes auditi
38Français AM ANTENNAFM ANTENNAAUX/CDRR LSPEAKERS 6ΩRLLOW CH– +HIGH CHRLABCPréparatifsConnexions arrièreLa plaquette signalétique est ap
Comments to this Manuals