Philips FWM35/22 User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Philips FWM35/22. Philips Sistema Mini Hi-Fi FWM35/22 Manual do proprietário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 29
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FWM35
MP3-CD Mini Hi-Fi System
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
Käyttöoppaita
Manual do usuário
 
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Summary of Contents

Page 1 - MP3-CD Mini Hi-Fi System

FWM35MP3-CD Mini Hi-Fi SystemUser manualManuel d'utilisationManual del usuarioBenutzerhandücherGebruikershandleidingenManuale per l'utenteAn

Page 2 - Italia

228Português3140 115 31152Controlos (ilustração na página 3)Controlos na aparelhagem econtrolo remoto1 STANDBY ON– para ligar a aparelhagem ou comutá-

Page 3

229Português3140 115 31152Controlos0 Gravador 1! Gravador 2@ DIM MODE (obscurecer)– para seleccionar brilhos diferentes no visor :DIM 1, DIM 2, DIM 3

Page 4 - (for tuner installation)

230Português3140 115 31152Funções BásicasIMPORTANTE!Antes de utilizar a aparelhagem, conclua osprocedimentos de preparação.Plug & Play (para insta

Page 5 - Français

231Português3140 115 31152Notas:– Ao ligar a electricidade, é possível que otabuleiro dos discos abra e feche para inicializar aaparelhagem.–Se, duran

Page 6

232Português3140 115 31152Controlo de volumeRegule o VOLUME para aumentar (rode obotão no sentido dos ponteiros do relógio ouprima VOLUME +) ou dimin

Page 7 - Informações Gerais

233Português3140 115 31152Funcionamento do CDs/MP3-CDsIMPORTANTE!– Esta aparelhagem destina-se a discosregulares. Assim, não utilize acessórios comoan

Page 8 - Preparativos

234Português3140 115 31152Colocar os discos1 Prima OPEN•CLOSE para a abrir o tabuleirode discos.2 Coloque um máximo de dois discos nostabuleiros de di

Page 9

235Português3140 115 31152Seleccionar uma faixa/passagempretendidaPara procurar uma passagem específicadurante a leitura● Prima e mantenha premido à o

Page 10

236Português3140 115 31152Funcionamento do CDs/MP3-CDs6 Para terminar a pesquisa, prima uma vez Ç.➜ PROG permanece e o modo programacontinua activo.➜

Page 11 - Controlos

237Português3140 115 31152Recepção de RádioSintonização de estações derádio1 Prima TUNER para seleccionar o modoSintonizador.➜ A mensagem “TUNER” será

Page 12 - Funções Básicas

Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as

Page 13

238Português3140 115 31152➜ Depois de todas as estações de rádiodisponíveis terem sido memorizadas ou atotalidade das 40 memórias estar ocupada, aúlti

Page 14

239Português3140 115 31152Para verificar as informações RDS● Prima RDS para percorrer as seguintesinformações (se houver) : NOME DA ESTAÇÃO™ TIPO DE P

Page 15 - Funcionamento do CDs/MP3-CDs

240Português3140 115 31152Funcionamento/Gravação de CassetesIMPORTANTE!– Antes de ler uma cassete, verifique eajuste a fita solta com um lápis. A fita

Page 16

241Português3140 115 31152Rebobinar e avançar rapidamente1 Interrompa a leitura e prima repetidamente àou á.➜ A cassete para automaticamente no final

Page 17

242Português3140 115 31152Funcionamento/Gravação de CassetesEscutar fontes externas1 Ligue os terminais de saída áudio (televisor,videogravador, leito

Page 18

243Português3140 115 31152IMPORTANTE!– No modo Espera Economia de Energia,não é possível utilizar a função de relógioou temporizador.– Utilize CLOCK

Page 19 - Recepção de Rádio

244Português3140 115 311521 Prima e mantenha premido CLOCK•TIMERdurante mais de dois segundos paraseleccionar o modo temporizador.➜ A última definição

Page 20

245Português3140 115 31152EspecificaçõesAMPLIFICADORPotência de saída ... 2 x 60 W MPO...

Page 21

246Português3140 115 31152ManutençãoLimpar a Caixa● Utilize um pano macio ligeiramente húmido comum detergente suave. Não utilize uma soluçãocom álcoo

Page 22

247Português3140 115 31152A recepção de rádio é fraca.A gravação ou a leitura não é feita.A porta do gravador não abre.A aparelhagem não reage quando

Page 23 - REC fica intermitente

33yCD1/2/3TAPE1/2REP/SHUFPROGRAM DIM DSCDBBSLEEPTIMER ON/OFFMUTETITLEALBUMAUXTUNERVOL@^!65%^&)78976¡∞*(™04#$213548$§≥£≤

Page 24 - Fontes Externas

DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryderen er sekundæ

Page 25 - Relógio/Temporizador

5EnglishFrançaisPortuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiIndexEnglish ------------------------------------------------ 6Franç

Page 26

224Português3140 115 31152ÍndiceInformações GeraisAcessórios fornecidos ... 225Reconhecimento ...

Page 27 - Especificações

225Português3140 115 31152Informações GeraisEste produto satisfaz os requisitos relativosa interferências radioeléctricas da UniãoEuropeia.Acessórios

Page 28 - Resolução de Problemas

226Português3140 115 31152Speaker(right)Speaker(left)MW loop antennaAC power cordFM wire antennaABAM ANTENNAFMANTENNAAUX/CDRR LSPEAKERS 6ΩR+–L–+Pr

Page 29

227Português3140 115 31152PreparativosAntena FM ● Para uma melhor recepção estereofónica FM,ligue uma antena FM exterior ao terminalFM ANTENNA.C Ligaç

Comments to this Manuals

No comments