1FWM15Mini HiFi SystemUser manualManuel d'utilisationManual del usuarioBenutzerhandücherGebruikershandleidingenManuale per l'utenteAnvändarh
217PortuguêsControlos (ilustração na página 3)Controlos na aparelhagem econtrolo remoto1 STANDBY ON y– para ligar a aparelhagem ou comutá-la parao mod
218PortuguêsSTOP•CLEAR / DEMO STOP Çpara CDs/MP3-CDs…para parar a leitura ouapagar um programa.para o Sintonizador…(só na aparelhagem) parainterromper
219PortuguêsFunções BásicasIMPORTANTE!Antes de utilizar a aparelhagem, conclua osprocedimentos de preparação.Plug & Play (para instalação de sinto
220PortuguêsModo de demonstraçãoA aparelhagem dispõe de um modo dedemonstração que apresenta as diversasfuncionalidades disponibilizadas.Para activar
221PortuguêsControlo de volumePrima MASTER VOLUME v ou w (ouVOL +/- no controlo remoto) paraaumentar ou diminuir o nível do som.Para ouvir com au
222PortuguêsFuncionamento do CDs/MP3-CDsIMPORTANTE!– Esta aparelhagem destina-se a discosregulares. Assim, não utilize acessórios comoanéis estabiliza
223PortuguêsFuncionamento do CDs/MP3-CDsQualidade do SomTenha em atenção que as compilações deMP3-CD só deverão conter faixas MP3 (*.mp3).Para alcança
224PortuguêsSeleccionar uma faixa/passagempretendidaPara procurar uma passagem específicadurante a leitura1 Prima e mantenha premido à ou á e, depois,
225PortuguêsApagar o programa● Prima uma vez Ç com a leitura parada ouduas vezes durante a leitura.➜ PROG desaparece e “PROGRAM CLEARED”aparece.Nota:–
226PortuguêsRecepção de RádioSintonização de estações derádio1 Prima TUNER para seleccionar o modoSintonizador.➜ A mensagem “TUNER” será apresentada.V
2Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as
227PortuguêsPara interromper a memorização deposições automáticas● Prima PROGRAM ou Ç na aparelhagem.Nota:– Se não for seleccionado nenhum número depo
228PortuguêsFuncionamento/Gravação de CassetesCD1CD2CD3IMPORTANTE!– Antes de ler uma cassete, verifique e ajustea fita solta com um lápis. A fita solt
229PortuguêsRebobinar e avançarrapidamente1 Pressione à ou á até que alcance a passagemdesejada.2 Pressione 70 para parar a inversão ou o avançorápido
230PortuguêsFuncionamento/Gravação de CassetesGravação sincronizada de CDs1 Prima CD 1/2/3 para seleccionar o disco.● É possível programar as faixas p
231PortuguêsRelógio/TemporizadorCD1CD2CD3IMPORTANTE!No modo Espera Economia de Energia, nãoé possível utilizar a função de relógio outemporizador.Visu
232Português1 Prima e mantenha premido CLOCK•TIMERdurante mais de dois segundos paraseleccionar o modo temporizador.➜ “12:00 AM” ou “00:00” ou a últim
233PortuguêsRelógio/TemporizadorAMPLIFICADORPotência de saída ... 2 x 20 W MPO...
234PortuguêsManutençãoLimpar a Caixa● Utilize um pano macio ligeiramente húmido comum detergente suave. Não utilize uma soluçãocom álcool, amoníaco ou
235PortuguêsA recepção de rádio é fraca.A gravação ou a leitura não é feita.A aparelhagem não reage quando osbotões são premidosNão há som ou o som é
34(^™592£#)¡%8&2136570!984$%&*^@#CD1CD2CD3PG 001-028_FWM15_22-ENG 23/11/04, 10:573
4DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryderen er sekundæ
5EnglishFrançaisPortuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiPolskiIndexEnglish ------------------------------------------------
213PortuguêsÍndiceInformações GeraisAcessórios fornecidos... 214Informações ambientais ...
214PortuguêsInformações GeraisEste produto satisfaz os requisitosrelativos a interferências radioeléctricasda União Europeia.Acessórios fornecidos–2 c
215PortuguêsPreparativosLigações na retaguardaA placa de tipo encontra-se na retaguardada aparelhagem.A Energia EléctricaAntes de ligar o cabo eléctri
216PortuguêsPreparativosAntena FM● Para uma melhor recepção estereofónica FM,ligue uma antena FM exterior ao terminalFM AERIAL (FM ANTENNA).C Ligação
Comments to this Manuals