Philips TT2040/15 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Body groomers/shavers Philips TT2040/15. Philips Bodygroom series 7000 シャワー対応ボディーグルーマー TT2040/15 取扱説明書

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Bodygroom

取扱説明書保証書付保証書は、この取 扱 説 明 書の最 終ページについておりますので販売店で 記 入を 受 け てくだ さ い 。フィリップ ス ボ ディ ー グ ル ー マ ー品番BodygroomTT2040/15

Page 2 - 商品をご確認ください

トリミングの仕方1トリミング部が上に、シェービング部が下にくるようにしてボディーグルーマ ーを持ちます。3トリミング部の電源スイッチをONにします。2長さ調整ノブ①を押して、②コームをお好みの長さ位置までスライドさせます。仕上がりの長さ設定は③長さ調整ノブを本体の目盛に合わせます。コームを使用した場

Page 3

ボディーシェービングの仕方1シェービング部が上に、トリミング部が下にくるようにしてボディーグル ーマーを持ちます。3網刃を皮膚にあてます。2シェービング部の電源スイッチをONにしま す 。4ボディーグルーマーを軽く押さえたまま、体毛の流れに逆らうようにして動かします。※皮膚に強く押しつけないでくださ

Page 4 - ○絵表示について

ボディーシェービングのコツ特 に よ く 使 う 、腕 、ワ キ 、足 をきれいに整える方法です。1腕 体の外側から内側に向かってボディーシェービングします 。2ワキ 腕を上げて、皮膚をなるべく伸ばした状 態 でボディーシェービングします 。ボディーシェービングする方向を上下、左右に変えながら念入

Page 5 - 使 用 上 の ご 注 意

トリミング部/シェービング部のお手入れ方法1掃除をする前に、スイッチがOFFになっていることを確 かめてください。刃の 取り替えトリミング部の刃が破損・摩耗した場合は、販売店または小泉成器修理センターに刃の交換をご依頼ください。持込み修理になります。また、シェービング部の網刃が破損・摩耗した場合は、

Page 6

シェービング部●網刃は非常に壊れやすいので、取扱いには充分ご注意ください。●網刃が損傷している場合には、すぐに交換してください。刃の交換の手順  は 上 記1、4のとおりです。●網刃の寿命は1回約20分、2週間に1回の使用で約1年が目安ですが、使用時間、回数により異なります。注意1網刃を本体から取り

Page 7

本製品はニッケル水素電池を使用しています。ニッケル水素電池はリサイクル可能な貴重な資源です。ご使用済みの製品の廃棄に際しては、ニッケル水素電池を取り出し、各自治体の処理方法に従い、リサイクル協力店にお持ちください。ボディーグルーマーを充電スタンドから外し、モーターが自然に止まるまでボディーグルーマー

Page 8 - ボディーシェービングする時

故障かな?と思ったら、お調べください。以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、お買い求めの販売店か小泉成器修理センターへお問い合わせ願います。スイッチを押しても作動しない▶刃の掃除はしていますか?▶充電はされていますか?約1時間、充電をしてください。▶ 刃と本体が正しくセットされていますか?だ

Page 12

本体充電アダプタ充電スタンドクリーニングブラシフィリップ ス ボディーグルーマーをお買い上げいただき、まことにありがとうございます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られるところに必ず保管

Page 13 - シェービング部の

IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at ww

Page 14

Danger - Keep the adapter dry.Warning - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes

Page 15 - 充電池の取り外し方

- Do not use the adapter in or near wall sockets that contain or have contained an electric air freshener to prevent irreparable damage to the adapte

Page 16 - 充電しても使用時間が極端に短い

2 Insert the small plug into the charger.Note: The small plug is easiest to insert when the charger is folded. 3 Unfold the charger (‘click’). 4 P

Page 17

neckline. Do not use this appliance to shave or trim facial or scalp hair. Tip: Take your time when you rst start to shave sensitive areas. You have

Page 18 - TT2040/15

- The two lines next to the setting selector show which setting you have selected. 3 Press the trimming unit on/off button once to switch on the tri

Page 19

damaged shaving unit before you use it again (see chapter ‘Replacement’).ENGLISH25

Page 20

1 Hold the appliance in the shaving position, with the shaving unit pointing upwards and the trimming unit pointing downwards. 2 Press the shaving

Page 21

Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Note: The tr

Page 22

8 Push the middle part of the trimming unit upwards with your thumb until it opens. 9 Remove hairs from the hair chamber with the cleaning brush an

Page 23

目 次商品のご確認 ………………………………… 1目次 …………………………………………… 2必 ず お 守りくだ さ い ……………………… 3・4各部の名称 …………………………………… 5充電の仕方 …………………………………… 6基本的な使い方 …………………………… 7・8トリ

Page 24

1 Pull the shaving unit off the appliance. 2 Snap the new shaving unit onto the appliance (‘click’).StorageYou can fold the charger for easy trave

Page 25

2 Remove the front panel from the appliance with a screwdriver. 3 Undo the four screws of the cover under the front panel with a screwdriver. 4 U

Page 26

6 Cut the wires to separate the printed-circuit board and the rechargeable battery from the appliance.Guarantee and supportIf you need information o

Page 27

Problem Cause SolutionThe appliance makes more noise and/or vibrates more strongly than usual.One or more parts (e.g. the shaving foil or the cutter b

Page 28

Problem Cause SolutionThe shaving head is dirty.Clean the shaving head (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).The battery is running low.Recharge th

Page 30

保証書と修理サービスについて(必ずお読みください)保証期間お買い上げ日から2年間対象部分本体、充電アダプタ(刃、充電ス タ ン ド 、ク リ ー ニ ン グ ブ ラ シを除く)保証とアフターサービス〈保証書・最終ページに付属〉● 保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入をお確かめのうえ、販売

Page 31

● 本体にさわると時々電気を感じる。● こげくさい臭いがする。● 電源コード部を動 かすと通電したり、しなかったりする。● その他の異常、故障がある。このような症状の時は、故障や事故防止のため、スイッチを切り、充電アダプタをコンセントから外して、 必ず販売店にご相談ください。お買い上げ店名お買い上げ

Page 33

〈無料修理規定〉1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間内に故障した場合には、無料修理します。 2. 保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、商品と保証書をご持参、ご提示のうえ、お買い上げの販売店にご依頼ください。なお、商品を直接メーカーへ送付した場合の

Page 34

必ずお守りください●ここに示した注意事項は、安全に関する重要な内容ですので、必ず守ってください。●誤った取扱いをしたときに想定される内容を「警告」と「注意」とに区分けしています。○絵表示について記号は、「警告、注意」を示します。図の中や近くに具体的な注意内容を示します。○絵表示の例󱡢記号は、してはい

Page 35

フィリップ ス ボディーグルーマー 保証書持込修理CERTIFICATE OF PURCHASEこの保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お 買 い 上 げ の 日 か ら 下 記 期 間 中 に 故 障 が 発 生 し た 場 合 は 、本 書 を ご 提 示

Page 36 - アフターサービス

1.本製品は、人の首から下のムダ毛を処理するためのものです。ヒゲを剃ったり頭髪を刈るなど、それ以外の目的で使用しないでください。5.刃の清掃やコームの着脱は必ずスイッチを切ってから行ってください。8.乳幼児の手の届かないところに保管してください。9.本製品は、使用の都度、掃除をしてください。11.本

Page 37 - ご使用の時、このような症状はありませんか?

各部の名称充電表示ランプシェービング部ボディーシェービングの仕方▲P.10トリミング部トリミングの仕方▲P.9コームシェービング部ON/OFFスイッ チトリミング部ON/OFFスイッ チ基本的な使い方▲P.8長さ調整ノブトリミングの仕方▲P.9網刃電源コネクタ受部充電スタンド充電の仕方▲P.6電源コ

Page 38

充電の仕方初めてお使いになるときや、長い間ご使用にならなかったときは、充電しないと使用できません。ご使用前に充電してください。本製品は完全に充電した状態で、約50分間コードレスでご使用になれます。本体から水分を充分にふき取って充電スタンドにセットしてください。故障の原因になります。お客様による充電池

Page 39 - 〈無料修理規定〉

シェービング部トリミング部基本的な使い方ヒゲを剃ったり頭髪を刈るなど、本来の目的以外で使用しないでください。注意トリミングする時体毛の長さを整える時はトリミング部を使用します。トリミングの仕方▶P. 9●ボディーグルーマーは、首から下の体毛( 腕 、足 、ワ キ 、胸 な ど )の 長 さ を 整

Page 40

トリミング時の持ち方トリミング部が皮膚に触れるようにしてボディーグルーマーを持ちます。 ボディーシェービング時の持ち方シェービング部が皮膚に触れるようにしてボディーグルーマーを持ちます。電源スイッチのON/OFF動作していない状態で電源スイッチを1回押すとON、も う1回押すとOFFになります。充電

Comments to this Manuals

No comments