HR1350
- Sluk for apparatet, og tag det ud af stikket, før du skifter tilbehør eller kommer tæt på dele, der bevæger sig, når de bruges. - Dette ap
Ingredienser StavblenderMængde (g) Tid (sek.)*Frugt & grøntsager 100-200 30Babymad, supper og saucer100-400 30Ost og
, Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på den komm
SojamælkDenne opskrift kan tilberedes udelukkende med stavblenderen.Tilbered kun 1 portion ad gangen. Lad apparatet køle ned til stuetemperatu
14Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr
- Schalten Sie das Gerät ab, und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Zubehör austauschen oder Teile anfassen, die sich bei Gebrauch bewegen. -
3 Schalten Sie das Gerät ein, und mixen Sie die Zutaten, indem Sie das Gerät vorsichtig nach oben und unten und im Kreis bewegen (Abb. 2).
Reinigung 1 Reinigen Sie Becher, Deckel und Messereinheit im Geschirrspüler oder in warmem Spülwasser. 2 Sie können den Stab des Pürierstabs im Gesc
Dieses Rezept kann lediglich mit dem Pürierstab zubereitet werden.Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das Gerät danach auf Zim
19Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
221 2 3
- Να απενεργοποιείτε τη συσκευή και να την αποσυνδέετε από την πρίζα πριν αλλάξετε εξαρτήματα ή πλησιάσετε κινούμενα κατά τη χρήση μέρη. - Αυτ
3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή και αναμείξτε τα συστατικά κινώντας τη συσκευή πάνω-κάτω με αργές κυκλικές κινήσεις (Εικ. 2).
1 Καθαρίστε το δοχείο ανάμειξης, το καπάκι και τις λεπίδες στο πλυντήριο πιάτων ή σε ζεστό νερό με υγρό καθαρισμού. 2 Το στέλεχος του ραβ
Αυτή η συνταγή μπορεί να εκτελεστεί μόνο με χρήση του ραβδομπλέντερ.Μην επεξεργάζεστε ποσότητα μεγαλύτερη από 1 παρτίδα χωρίς διακοπ
24IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
Precaución - Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de cambiar los accesorios o tocar alguna de las piezas que están en movimiento durante s
Ingredientes Batidora de varillaCantidad (g) Tiempo (seg)*Frutas y verduras 100-200 30Comida para bebés, purés y s
Puede solicitar una picadora a su distribuidor Philips como un accesorio adicional para el modelo HR1350.Al utilizar este accesorio, tenga e
RecetaEsta receta sólo se puede preparar con la batidora de varilla.No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se en
29Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
HR1350ENGLISH 4DANSK 9DEUTSCH 14 19ESPAÑOL 24SUOMI 29FRANÇAIS 34ITALIANO 39NEDERLANDS 44NORSK 49PORTUGUÊS 53SVENSKA 58TÜRKÇE 63
- Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin vaihdat lisäosia tai aiot koskea osiin, jotka liikkuvat käytössä. -
Aineet SauvasekoitinMäärä (g) Aika (s)*Hedelmät ja vihannekset 100 - 200 30Vauvanruoat, keitot ja kastikkeet100 - 400 30Juusto
, Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämä
SoijamaitoTämän juoman voi valmistaa pelkällä sauvasekoittimella.Käsittele enintään yksi annos ilman taukoa. Anna laitteen jäähtyä huoneenlämpö
34IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
Attention - Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur avant de changer les accessoires ou d’approcher les éléments qui bougent pendant
Ingrédients Mixeur plongeantQuantité (g) Temps (s)*Fruits et légumes 100-200 30Aliments pour bébé, soupes et sauces1
Environnement , Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, o
RecetteLa préparation de cette recette ne peut s’effectuer qu’au moyen du mixeur plongeant.Ne préparez pas deux portions de suite sans lai
39Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
- Spegnete l’apparecchio e scollegatelo dall’alimentazione principale prima di cambiare accessorio o di toccare parti che si muovono durant
3 Accendete l’apparecchio e frullate gli ingredienti compiendo lenti movimenti circolari, verso l’alto e verso il basso (g. 2).
Potete ordinare il tritatutto come accessorio aggiuntivo per il modello HR1350 dal vostro rivenditore Philips.Utilizzate le dosi e i tempi di
RicettaQuesta ricetta può essere preparata anche solo con il frullatore a immersione.Dopo un primo ciclo di utilizzo, lasciate che l’appa
44InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
- Als de messen vastlopen, haal dan eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de ingrediënten die de messen blokkeren verwijdert.Let op - Schake
3 Schakel het apparaat in en meng de ingrediënten door het apparaat langzaam in het rond en op en neer te bewegen (g. 2).
U kunt bij uw Philips-dealer een hakmolen bestellen als extra accessoire voor de HR1350.Gebruik de hoeveelheden en bewerkingstijden van de
ReceptSojamelkDit recept kan alleen worden bereid met de staafmixer.Verwerk niet meer dan 1 portie zonder onderbreking. Laat het apparaat eerst afkoel
49InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Caution - Switch off the appliance and disconnect it from the mains before you change accessories or approach parts that move during use. - This appli
- Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen. - Ikke overskrid maksimumsmengdene og tilberedningstidene som er angitt i tabellen. - Ikke kjør me
Ingredienser MinimikserenMengde (g) Tid (s)Frukt og grønnsaker 100–200 30Barnemat, supper og sauser100–400 30Ost og nøtt
Miljø , Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelp
53IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
Cuidado - Desligue o aparelho e desligue-o da corrente eléctrica antes de mudar os acessórios ou aproximar-se de peças que se movimentem durante a uti
Ingredientes VarinhaQuantidade (gr) Tempo (seg.)*Fruta e vegetais 100-200 30Comida de bebé, sopas e molhos100-400 3
Meio ambiente , Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no nal da sua vida útil, entregue-o num ponto de recolha ocial para reci
ReceitaEsta receita pode ser preparada apenas com a varinha.Não prepare mais de 1 porção sem interrupção. Deixe o aparelho arrefecer até
58IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
Varning! - Stäng av apparaten och dra ur nätsladden innan du byter tillbehör eller rör vid delar som rör sig under användning. - Apparaten är endast a
Ingredients Bar blenderQuantity (g) Time (sec.)*Fruits & vegetables 100-200 30Baby food, soups & sauces100-40
Ingredienser MixerstavMängd (g) Tid (sek.)*Frukt och grönsaker 100–200 30Barnmat, soppor och såser100–400 30Ost och nött
Miljön , Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du
ReceptSojamjölkDet här receptet kan endast tillagas med mixerstaven.Tillred inte mer än en omgång utan avbrott. Låt apparaten svalna till rumstemperat
63Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a
- Kesintisiz olarak 1 seferden fazla işlem yapmayın. İşleme devam etmeden önce cihazın oda sıcaklığında soğumasını bekleyin. - Sıcak yiyecekleri hazn
Malzemeler Çubuklu blenderMiktar (gr) Süre (sn.)*Meyve ve Sebzeler 100-200 30Bebek maması, çorbalar ve soslar100-400 3
Çevre , Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi yetkililere verin. Bu sayede ç
u4222.001.9304.6
Cleaning 1 Clean the beaker and the lid and the blade unit in the dishwasher or in warm soapy water. 2 The bar of the bar blender can be cleaned in
RecipeSoy milkThis recipe can be prepared with the bar blender only.Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down
9IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
Comments to this Manuals