Philips HR1350/70 User Manual

Browse online or download User Manual for Blenders Philips HR1350/70. Philips Stabmixer HR1350/70 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HR1350

Page 2

 - Sluk for apparatet, og tag det ud af stikket, før du skifter tilbehør eller kommer tæt på dele, der bevæger sig, når de bruges. - Dette ap

Page 3

Ingredienser StavblenderMængde (g) Tid (sek.)*Frugt & grøntsager 100-200 30Babymad, supper og saucer100-400 30Ost og

Page 4

 , Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på den komm

Page 5 - ENGLISH 5

SojamælkDenne opskrift kan tilberedes udelukkende med stavblenderen.Tilbered kun 1 portion ad gangen. Lad apparatet køle ned til stuetemperatu

Page 6 - ENGLISH6

14Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr

Page 7 - ENGLISH 7

 - Schalten Sie das Gerät ab, und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie Zubehör austauschen oder Teile anfassen, die sich bei Gebrauch bewegen. -

Page 8 - ENGLISH8

3 Schalten Sie das Gerät ein, und mixen Sie die Zutaten, indem Sie das Gerät vorsichtig nach oben und unten und im Kreis bewegen (Abb. 2).

Page 9

Reinigung 1 Reinigen Sie Becher, Deckel und Messereinheit im Geschirrspüler oder in warmem Spülwasser. 2 Sie können den Stab des Pürierstabs im Gesc

Page 10

Dieses Rezept kann lediglich mit dem Pürierstab zubereitet werden.Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das Gerät danach auf Zim

Page 11 - DANSK 11

19Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ

Page 12

221 2 3

Page 13 - DANSK 13

 - Να απενεργοποιείτε τη συσκευή και να την αποσυνδέετε από την πρίζα πριν αλλάξετε εξαρτήματα ή πλησιάσετε κινούμενα κατά τη χρήση μέρη. - Αυτ

Page 14

3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή και αναμείξτε τα συστατικά κινώντας τη συσκευή πάνω-κάτω με αργές κυκλικές κινήσεις (Εικ. 2).

Page 15 - DEUTSCH 15

 1 Καθαρίστε το δοχείο ανάμειξης, το καπάκι και τις λεπίδες στο πλυντήριο πιάτων ή σε ζεστό νερό με υγρό καθαρισμού. 2 Το στέλεχος του ραβ

Page 16 - DEUTSCH16

Αυτή η συνταγή μπορεί να εκτελεστεί μόνο με χρήση του ραβδομπλέντερ.Μην επεξεργάζεστε ποσότητα μεγαλύτερη από 1 παρτίδα χωρίς διακοπ

Page 17 - DEUTSCH 17

24IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r

Page 18 - DEUTSCH18

Precaución - Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de cambiar los accesorios o tocar alguna de las piezas que están en movimiento durante s

Page 19 - 

Ingredientes Batidora de varillaCantidad (g) Tiempo (seg)*Frutas y verduras 100-200 30Comida para bebés, purés y s

Page 20 - 20

Puede solicitar una picadora a su distribuidor Philips como un accesorio adicional para el modelo HR1350.Al utilizar este accesorio, tenga e

Page 21 -  21

RecetaEsta receta sólo se puede preparar con la batidora de varilla.No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se en

Page 22 - 22

29Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip

Page 23 -  23

HR1350ENGLISH 4DANSK 9DEUTSCH 14 19ESPAÑOL 24SUOMI 29FRANÇAIS 34ITALIANO 39NEDERLANDS 44NORSK 49PORTUGUÊS 53SVENSKA 58TÜRKÇE 63

Page 24

 - Katkaise laitteesta virta ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin vaihdat lisäosia tai aiot koskea osiin, jotka liikkuvat käytössä. -

Page 25 - ESPAÑOL 25

Aineet SauvasekoitinMäärä (g) Aika (s)*Hedelmät ja vihannekset 100 - 200 30Vauvanruoat, keitot ja kastikkeet100 - 400 30Juusto

Page 26 - ESPAÑOL26

 , Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämä

Page 27 - ESPAÑOL 27

SoijamaitoTämän juoman voi valmistaa pelkällä sauvasekoittimella.Käsittele enintään yksi annos ilman taukoa. Anna laitteen jäähtyä huoneenlämpö

Page 28 - ESPAÑOL28

34IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre

Page 29

Attention - Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur avant de changer les accessoires ou d’approcher les éléments qui bougent pendant

Page 30

Ingrédients Mixeur plongeantQuantité (g) Temps (s)*Fruits et légumes 100-200 30Aliments pour bébé, soupes et sauces1

Page 31 - SUOMI 31

Environnement , Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, o

Page 32

RecetteLa préparation de cette recette ne peut s’effectuer qu’au moyen du mixeur plongeant.Ne préparez pas deux portions de suite sans lai

Page 33 - SUOMI 33

39Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro

Page 34 - FRANÇAIS

4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 35 - FRANÇAIS 35

 - Spegnete l’apparecchio e scollegatelo dall’alimentazione principale prima di cambiare accessorio o di toccare parti che si muovono durant

Page 36 - FRANÇAIS36

3 Accendete l’apparecchio e frullate gli ingredienti compiendo lenti movimenti circolari, verso l’alto e verso il basso (g. 2).

Page 37 - FRANÇAIS 37

Potete ordinare il tritatutto come accessorio aggiuntivo per il modello HR1350 dal vostro rivenditore Philips.Utilizzate le dosi e i tempi di

Page 38 - FRANÇAIS38

RicettaQuesta ricetta può essere preparata anche solo con il frullatore a immersione.Dopo un primo ciclo di utilizzo, lasciate che l’appa

Page 39 - ITALIANO

44InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro

Page 40 - ITALIANO40

- Als de messen vastlopen, haal dan eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de ingrediënten die de messen blokkeren verwijdert.Let op - Schake

Page 41 - ITALIANO 41

3 Schakel het apparaat in en meng de ingrediënten door het apparaat langzaam in het rond en op en neer te bewegen (g. 2).

Page 42 - ITALIANO42

U kunt bij uw Philips-dealer een hakmolen bestellen als extra accessoire voor de HR1350.Gebruik de hoeveelheden en bewerkingstijden van de

Page 43 - ITALIANO 43

ReceptSojamelkDit recept kan alleen worden bereid met de staafmixer.Verwerk niet meer dan 1 portie zonder onderbreking. Laat het apparaat eerst afkoel

Page 44 - NEDERLANDS

49InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt

Page 45 - NEDERLANDS 45

Caution - Switch off the appliance and disconnect it from the mains before you change accessories or approach parts that move during use. - This appli

Page 46 - NEDERLANDS46

- Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen. - Ikke overskrid maksimumsmengdene og tilberedningstidene som er angitt i tabellen. - Ikke kjør me

Page 47 - NEDERLANDS 47

Ingredienser MinimikserenMengde (g) Tid (s)Frukt og grønnsaker 100–200 30Barnemat, supper og sauser100–400 30Ost og nøtt

Page 48 - NEDERLANDS48

Miljø , Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelp

Page 49

53IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

Page 50

Cuidado - Desligue o aparelho e desligue-o da corrente eléctrica antes de mudar os acessórios ou aproximar-se de peças que se movimentem durante a uti

Page 51 - NORSK 51

Ingredientes VarinhaQuantidade (gr) Tempo (seg.)*Fruta e vegetais 100-200 30Comida de bebé, sopas e molhos100-400 3

Page 52

Meio ambiente , Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no nal da sua vida útil, entregue-o num ponto de recolha ocial para reci

Page 53 - PORTUGUÊS

ReceitaEsta receita pode ser preparada apenas com a varinha.Não prepare mais de 1 porção sem interrupção. Deixe o aparelho arrefecer até

Page 54 - PORTUGUÊS54

58IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro

Page 55 - PORTUGUÊS 55

Varning! - Stäng av apparaten och dra ur nätsladden innan du byter tillbehör eller rör vid delar som rör sig under användning. - Apparaten är endast a

Page 56 - PORTUGUÊS56

Ingredients Bar blenderQuantity (g) Time (sec.)*Fruits & vegetables 100-200 30Baby food, soups & sauces100-40

Page 57 - PORTUGUÊS 57

Ingredienser MixerstavMängd (g) Tid (sek.)*Frukt och grönsaker 100–200 30Barnmat, soppor och såser100–400 30Ost och nött

Page 58

Miljön , Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du

Page 59 - SVENSKA 59

ReceptSojamjölkDet här receptet kan endast tillagas med mixerstaven.Tillred inte mer än en omgång utan avbrott. Låt apparaten svalna till rumstemperat

Page 60 - SVENSKA60

63Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a

Page 61 - SVENSKA 61

- Kesintisiz olarak 1 seferden fazla işlem yapmayın. İşleme devam etmeden önce cihazın oda sıcaklığında soğumasını bekleyin. - Sıcak yiyecekleri hazn

Page 62 - SVENSKA62

Malzemeler Çubuklu blenderMiktar (gr) Süre (sn.)*Meyve ve Sebzeler 100-200 30Bebek maması, çorbalar ve soslar100-400 3

Page 63

Çevre , Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi yetkililere verin. Bu sayede ç

Page 65 - TÜRKÇE 65

u4222.001.9304.6

Page 66 - TÜRKÇE66

Cleaning 1 Clean the beaker and the lid and the blade unit in the dishwasher or in warm soapy water. 2 The bar of the bar blender can be cleaned in

Page 67

RecipeSoy milkThis recipe can be prepared with the bar blender only.Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance cool down

Page 68 - 

9IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p

Comments to this Manuals

No comments