Philips Mando a distancia universal User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Audio accessories Philips Mando a distancia universal. Philips Mando a distancia universal User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SRU160
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
Instructions pour l’utilisation 12
Modo de empleo 20
Bedienungsanleitung 28
Gebruiksaanwijzing 36
Istruzioni per l’uso 44
Instruções de uso 52
Bruksanvisning 60
Vejledning 68
Bruksanvisning 76
Käyttöohje 84
FIN
N
DK
S
P
I
NL
D
E
F
GB
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Summary of Contents

Page 1 - Quick, Clean & Easy Setup

SRU160Quick, Clean & Easy Setupwww.philips.com/urcInstructions for use 4Instructions pour l’utilisation 12Modo de empleo 20Bedienungsanleitung 28

Page 2

4. Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys DISC MENU and BACK on the SRU160 pressed simultaneously forthree seconds, until

Page 3

TVTVTVTVRadiola ...3322OK, 31OK4OKRadiomarelli...3322OK, 33OK2OK,...323OKOKRadiotone3

Page 4

TVTVTVTV..31OK43, 32OKOKOK, 3OK43OKSiemens...3322OK, 314OK2,31444, ...31OK43, 32OKOKOK,3OK222, ...3

Page 5 - Testing the remote control

TVTVTVTVTelegazi...3322OKTelemeister ...3322OK, 324OK2Telesonic ...3

Page 6 - Setting the remote control

TVTVTVTVCodes TVC O D E L I S T TVVision...31OK4OK, 324OK2Vistar ...31OK14Voxson...

Page 7

Codes DVDC O D E L I S TDVDDVDDVDDVDDVDSETUP CODES FOR DIGITALVERSATILE DISCAcoustic Solutions...11312Alba...

Page 8 - 3 Keep keys VOL + and PROG +

DVDWesder...13OK31Wharfedale...13424XBox ...

Page 9 - 3. Keys and functions

Information to the ConsumerDisposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials andcomponents, which can

Page 10 - 5. Troubleshooting

Información al consumidorDesecho del producto antiguoEl producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes dealta calidad, que se pueden

Page 11 - 6. Need help?

Informatie voor de consumentVerwijdering van uw oude productUw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen enonderdelen, welke gere

Page 12

Informações ao consumidorEliminação do seu antigo produtoO seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas ecomponentes de alta qualidade, q

Page 13 - Essai de la télécommande

•You have difficulties operating all of the functions on your device.– Maybe the SRU160 has to be adapted to the model of the device.Call our helplin

Page 14

Information til kundenBortskaffelse af dit gamle produktDit produkt er konstrueret med og produceret af materialer ogkomponenter af høj kvalitet, som

Page 15

Tiedote kuluttajilleVanhan tuotteen hävittäminenTuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista jakomponenteista, jotka voidaan ki

Page 16

Guarantee certificateCertificat de garantieGarantiebewijsZáruční listGarantiescheinCertificado de garantíaCertificato di garanziaKarta gwarancyjnaCert

Page 17 - 3. Touches et fonctions

Sommaire1. Introduction...122. Installation de la tél

Page 18 - 5. Dépannage

2 Placez la pile au lithium CR2025 de rechange dans le compartiment de la pile, de la façon indiquée.Veillez à placer le côté texte de la pile vers le

Page 19 - 6. Besoin d’aide ?

Configuration de la télécommandeElle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU160.Si c’est le cas, la SRU160 ne reconnaît pas

Page 20

– La SRU160 commence alors à émettre ‘tous les signaux mise hors tension dutéléviseur, un par un.Chaque fois qu’un codeest envoyé, le voyant s’allume.

Page 21 - Prueba del mando a distancia

Ce code est une combinaison de 5 touches(diverses combinaisons des touches dedéplacement du curseur et de la toucheOK). Par exemple : 1, OK, 3, OK, 4.

Page 22

3. Touches et fonctionsL’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches etde leurs fonctions.TV keys6 - VOL +. . . . . . . .

Page 23

4. Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande 1 Tenez les touches DISC MENU et BACK de la SRU160 enfoncées simultanémentpendant trois

Page 24

•Vous avez des difficultés à commander toutes les fonctions de votreappareil.– Vous devez peut-être adapter la SRU160 au modèle de votre appareil.Pou

Page 25 - 3. Teclas y funciones

SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 2

Page 26 - 5. Resolución de problemas

Índice1. Introducción...202. Instalación del mando a d

Page 27 - 6. ¿Necesita ayuda?

2 Coloque la pila de litio CR2025 de repuesto en el compartimiento de pilas,tal como se muestra.Asegúrese de colocar hacia arriba el lado de texto de

Page 28

Configuración del mando a distanciaEsto sólo es necesario si su marca no responde al SRU160.En este caso, el SRU160 no reconoce la marca y/o modelo de

Page 29 - Prüfen der Fernbedienung

– Ahora el SRU160 empieza emitir todas lasseñales de apagado de televisor conocidas,una por una.Cada vez que se envía un código, el LED seenciende.4 C

Page 30 - Einstellen der Fernbedienung

El código se produce con unacombinación de 5 teclas (siempre las teclasdel cursor y la tecla OK en diversascombinaciones). Por ejemplo, 1, OK, 3, OK,

Page 31

3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 ofrece una perspectiva de todas las teclas y susfunciones.Teclas del televisor6 - VOL +. . . . .

Page 32

4. Restauración de las funciones originales del mando a distancia 1 Mantenga las teclas DISC MENU y BACK del SRU160 pulsadas simultáneamentedurante t

Page 33 - 3. Tasten und Funktionen

• Tiene dificultades para controlar todas las funciones de su dispositivo.- Quizás el SRU160 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo.Para detal

Page 34 - 5. Liste zur Fehlerbehebung

Inhaltsangabe1. Einleitung...282. Inbetriebnahme

Page 35 - 6. Brauchen Sie Hilfe?

2 Setzen Sie die CR2025 Lithium-Ersatz- batterie lt. Darstellung in das Batteriefachein. Positionieren Sie die beschriftete Seite der Batterie so, das

Page 36 - Batterijen niet weggooien

31234567890!@#$%^&*SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 3

Page 37

Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihre Marke nicht auf die SRU160reagiert.Ist dies der Fall, so erkennt die SRU160 nicht

Page 38

3 Halten Sie die Taste TV (DVD) auf derSRU160 gedrückt.– Die SRU160 beginnt jetzt, alle bekannten,TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.Immer dan

Page 39

Manuelles Einstellen der FernbedienungBeispiel Fernsehgerät:Die Tasten zwischen Klammern werden zum Einstellen der SRU160 fürIhren DVD-Spieler/Recorde

Page 40

5 Richten Sie die Fernbedienung SRU160 auf das Fernsehgerät undkontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.– Reagiert das Fernsehger

Page 41 - 3. Toetsen en functies

& BACK. . . . . . . . . . . . eine Menüebene zurück oder Abschalten desMenüs.Allgemein2 LED• Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf all

Page 42 - 5. Verhelpen van storingen

• Die Fernbedienung SRU160 führt die Befehle nicht korrekt aus.– Eventuell verwenden Sie den falschen Code.Versuchen Sie, dieFernbedienung SRU160 erne

Page 43 - 6. Hulp nodig?

Contents1. Inleiding...362. Installeren van d

Page 44

2 Plaats de reserve-CR2025-Lithium-batterijin het batterijvak zoals aangegeven.Let erop dat de batterij met de kant met de tekst naar boven geplaatst

Page 45 - Collaudo del telecomando

Instellen van de afstandsbedieningDit is enkel nodig als uw merk niet reageert op de SRU160.In dit geval herkent de SRU160 namelijk het merk en/of het

Page 46 - Impostazione del telecomando

– De SRU160 begint nu alle bekende tv versturen. uit’-signalen één voor één te Bij elke verzonden code licht de LED op.4 Wanneer uw tv uitschakelt (s

Page 47

Contents1. Introduction...42. Installing the remote

Page 48

De code bestaat uit een combinatie van5 toetsen (altijd verschillende combinaties van de cursortoetsen en de OK-toets).Bijvoorbeeld 1, OK, 3, OK, 4.Vo

Page 49 - 3. Tasti e funzioni

3. Toetsen en functiesOp de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en debijbehorende functies..Tv-toetsen6 - VOL +. . . . . . .

Page 50 - 5. Ricerca dei Guasti

4. Herstellen van de oorspronkelijke functies vanuw afstandsbediening 1 Houd de toetsen DISC MENU en BACK van de SRU160 tegelijk gedurende drie second

Page 51 - 6. Bisogno di aiuto?

•U kunt niet alle functies van uw apparaat bedienen.– De SRU160 moet misschien aangepast worden voor het typenummer vanuw apparaat. Bel onze helpdesk

Page 52

Indice1. Introduzione...442. Installazione del telecom

Page 53 - Testar o telecomando

2 Inserite la batteria di scorta CR2025 al Litio nel vano, come illustrato.Assicuratevi di posizionare il lato con testo della batteria rivolto verso

Page 54 - Programar o telecomando

Impostazione del telecomandoQuesta procedura va svolta soltanto se l’apparecchio non risponde aicomandi inviati dall’SRU160.Se ciò accade significa ch

Page 55

–L’SRU160 quindi inizia ad emettere tutti i segnali ‘spegnimento televisore’ noti,uno alla volta. Ogni volta che viene inviatoun codice, il LED si ill

Page 56

Il codice consiste di una combinazionedi 5 tasti (sempre con i tasti del cursore e il tasto OK in varie combinazioni). Es. 1, OK,3, OK, 4.Per ogni mar

Page 57 - 3. Teclas e funções

3. Tasti e funzioniL’illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e lerelative funzioni.Tasti per il televisore6 - VOL +. . .

Page 58 - 5. Resolução de problemas

2 Place the spare CR2025 Lithium battery into the battery compartment, as shown.Make sure to place the text side of the battery upwards.3 Slide the co

Page 59 - 6. Precisa de ajuda?

4. Ripristino delle funzioni originali del telecomando1 Tenete i tasti DISC MENU e BACK sull’SRU160 premuti contemporaneamenteper tre secondi fino a q

Page 60

.•Avete difficoltà ad azionare tutte le funzioni dell’apparecchio.– Probabilmente è necessario adattare l’SRU160 al modello dell’apparecchio.Per magg

Page 61 - Testa fjärrkontrollen

Índice1. Introdução...522. Instalar o telecomando.

Page 62 - 3 Håll ner knappen TV (DVD)

2 Coloque a pilha de lítio sobresselente CR2025 no compartimento da pilha,conforme ilustrado. Certifique-se de que deixa o lado da pilha onde se encon

Page 63

Programar o telecomandoIsto só é necessário se a marca do seu aparelho não responder aoSRU160. Se for esse o caso, é porque o SRU160 não reconhece a m

Page 64

–O SRU160 começa agora a emitir, um por . um, todos os sinais de ‘desligar TV’conhecidos.De cada vez que é enviado um código, oLED acende.4 Quando a

Page 65 - 3. Knappar och funktioner

O código consiste numa combinação de5 teclas (sempre as teclas do cursor e atecla OK em combinações diversas).Por ex. 1, OK, 3, OK, 4. São indicados u

Page 66 - 5. Felsökning

3. Teclas e funçõesA ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas erespectivas funções.Teclas da TV6 - VOL +. . . . . . . . . . . ajus

Page 67 - 6. Behöver du hjälp?

4. Repor as funções originais do telecomando 1Mantenha as teclas DISC MENU e BACK do SRU160 carregadas simultaneamentedurante três segundos, até o LE

Page 68

•Tem dificuldade em usar todas as funções do aparelho.– O SRU160 poderá precisar de ser adaptado ao modelo do aparelho.Contacte a nossa linha de ajud

Page 69 - Test af fjernbetjeningen

Setting the remote controlThis is only necessary if your brand does not respond to the SRU160.If that is the case, the SRU160 does not recognize the b

Page 70

Innehåll1. Inledning ...602. Installera fjärrko

Page 71

2 Lägg i det extra litiumbatteriet CR2025 i batterifacket, se bilden.Se till att textsidan på batteriet kommer uppåt.3 Skjut tillbaka locket och knäpp

Page 72

Ställa in fjärrkontrollenDetta är bara nödvändigt om ditt märke inte reagerar på SRU160.I så fall känner inte SRU160 igen märket och/eller modellen, o

Page 73 - 3. Knapper og funktioner

– SRU160 börjar nu sända alla kända signalerför ‘stäng av teven’, en i taget.Varje gång en kod sänds lyser lampan.5 När teven stängs av (går in i stan

Page 74 - 5. Problemløsning

Koden består av fem knappnedtryckningar(alltid markörknapparna och knappen OK iolika kombinationer).Exempelvis 1, OK, 3, OK, 4.Där ges en eller fler k

Page 75 - 6. Behøver du hjælp?

3. Knappar och funktionerI illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och derasfunktioner.TV-knappar6 - VOL +. . . . . . . . . . .

Page 76

4. Återställa alla de ursprungliga funktionerna påfjärrkontrollen1 Håll ner knapparna DISC MENU och BACK på SRU160-enheten samtidigt i tre sekunder ti

Page 77 - Teste fjernkontrollen

• Du har svårigheter med att styra alla funktionerna på din enhet.– SRU160 kanske måste anpassas till enhetens modell.Ring vår helpline och fråga.• M

Page 78 - Stille inn fjernkontrollen

Indholdsfortegnelse1. Indledning...682. Installer

Page 79

2 Sæt det ekstra CR2025 lithiumbatteri i batterirummet, som vist.Sørg for at batteriets tekstside vender opad.3 Skub dækslet tilbage, til det klikker

Page 80

– The SRU160 now starts emitting all known ‘TV off’ signals, one by one.Each time a code is sent, the LED lights up.5 When your TV switches off (stand

Page 81 - 3. Knapper og funksjoner

Indstilling af fjernbetjeningenFjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit apparat ikke reagerer påSRU160’en.I så fald genkender SRU160’en ikke app

Page 82 - 5. Problemløsing

– SRU160’en begynder nu at sende alle SRU160’en begynder nu at sende allekendte ‘Slå TV fra’-signaler, et ad gangen.Hver gang der sendes en kode, lyse

Page 83 - 6. Trenger du hjelp?

Koden er kombinationen af fem knappar(altid markørtasterne og OK-knappen i olikakombinationer).For eksempel 1, OK, 3, OK, 4. En eller flerekoder er vi

Page 84

3. Knapper og funktionerIllustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deresfunktioner.TV knapper6 - VOL +. . . . . . . . . . . regu

Page 85 - Kauko-ohjaimen testaaminen

4. Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner1 Tr yk og hold knapperne DISC MENU og BACK på SRU160’en nede på samme tidi tre sekunder, ind

Page 86 - 3 Paina ja pidä painettuna

• Du har problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.– SRU160’en skal måske tilpasses til netop din modeltype.Ring til vores hjælpelinie

Page 87

Innhold1. Innledning...762. Installere fjernkontr

Page 88 - 3 Pidä SRU160-kauko-ohjaimen

2 Sett CR2025 litium-batteriet inn i batterirommet som vist.Pass på at tekstsiden på batteriet vender op3 Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på p

Page 89 - 3. Painikkeet ja toiminnot

Stille inn fjernkontrollenDette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU160.I så fall betyr det at SRU160 ikke gjenkjenner apparatet

Page 90 - 5. Vianmääritys

– Nå begynner SRU160 å avgi alle kjente ’TV-av’-signaler, ett etter ett.Hver gang det sendes en kode, tenneslysdioden.4 Når TV-apparatet slår seg av (

Page 91 - 6. Tarvitsetko apua?

The code exists of a combination of 5 keys(always the cursor keys and the OK key invarious combinations). E.g. 1, OK, 3, OK, 4.One or more codes are s

Page 92

Koden som finnes er en kombinasjon av5 knapper (alltid markørknappene og OK-knappen i ulike kombinasjoner).F.eks. 1, OK, 3, OK, 4.Minst én kode er vis

Page 93

3. Knapper og funksjonerIllustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deresfunksjoner.TV-knapper6 - VOL +. . . . . . . . . . . juster

Page 94

4. Gjenopprette de opprinnelige innstillingene avfjernkontrollen1 Tr ykk og hold knappene DISC MENU og BACK på SRU160 samtidig i tre sekunder, til lys

Page 95

• Du har problemer med å få alle funksjonene på enheten din til å virke.– Kanskje SRU160- kontrollen må tilpasses den enhetsmodellen du har.Ring hjel

Page 96

Sisällys1. Johdanto ...842. Kauko-ohjaimen otta

Page 97

2 Aseta CR2025 varaparisto paristolokeroon kuvassa esitetyllä tavalla.Varmista, ettäpariston tekstipuoli on ylöspäin.3 Liu’uta kansi takaisin paikalle

Page 98

Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenSRU160-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laiteei reagoi sillä annettuihin komentoih

Page 99

– SRU160-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikki muistiin tallennetut signaalit ‘TV poispäältä’ yhden kerrallaan.Aina kun koodi on lähetetty, merkkival

Page 100 - Codes TV

Koodi muodostuu viiden näppäimenyhdistelmästä (aina kohdistinnäppäimet jaOK-näppäin eri yhdistelminä).Esim. 1, OK, 3, OK, 4. Kutakin brändiävarten esi

Page 101

3. Painikkeet ja toiminnotSivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.Television painikkeet6 - VOL +. . . . . . . . . . . T

Page 102

3. Keys and functionsThe illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.TV keys6 - VOL +. . . . . . . . . . . adjusts the T

Page 103

4. Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetustenpalauttaminen 1 Pidä SRU160-kauko-ohjaimen painikkeita DISC MENU ja BACKsamanaikaisesti painettuina kolmense

Page 104 - Codes DVD

• SRU160-kauko-ohjain antaa virheellisiä komentoja.– Kauko-ohjaimeen asetettu laitekoodi voi ehkä olla väärä.Yritä ohjelmoidaSRU160-kauko-ohjain uudel

Page 105 - Helpline

TVTVTVTVSETUP CODES FOR TVA.R. Systems...3OK414, 3433OKASA ...33OK2OK, 31311Acura...

Page 106

TVTVTVTVBeko .3322OK, 13OK41, 3OK324,...13OK42, 343OK2, 34413Beon...3322OK, 342OK3Best343OK2, 32OK2OK, 342OK4Bestar .

Page 107

TVTVTVTVCrystal...34414Curtis Mathes33OKOK3, 13OK3OKCybertron ...31OKOK3DER ...

Page 108

TVTVTVTV...34OK12, 334OKOKForgestone...314OK3Formenti...3322OK, 33OK2OK,...3

Page 109

TVTVTVTVHikona...31OKOK3Hinari...3322OK, 3OK32OK,...31OKOK3, 33224, 33121,...

Page 110

TVTVTVTV...34413Kennedy ...31OK14, 31OK43,...34422,

Page 111

TVTVTVTVMicrostar....11423Minerva...3OK32OK, 334OK2,...3232OK, 3OK222, 3OK411Minoka...

Page 112 - 3139 235 5081 2

TVTVTVTVOtto Versand...3OK414, 3322OK,..34324, 33224, 32334, 33122,.........33OKOK3, 31321...31444, 31OK43, 31OK4

Comments to this Manuals

No comments