Philips CD1802B/78 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips CD1802B/78. Philips CD1802B/78 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - PT-BR Manual do Usuário

Register your product and get support atwww.philips.com/welcome CD180PT-BR Manual do Usuário

Page 2

11• Para inserir uma pausa, pressione e segure #.2 Pressione para fazer a ligação.Rediscar o número mais recente1 Pressione REDIAL/C. » A lista de

Page 3 - 1 Instruções

12Dica • Se houver alguma chamada não atendida, o fone exibirá uma mensagem de noticação. Desativar a campainha para todas as chamadas recebidasQuand

Page 4 - Conteúdo da caixa

132 Disque o segundo número. » A chamada é feita para o número exibido no display.Atender a uma segunda chamadaNota • Esta conguração depende do pa

Page 5 - Visãogeraldotelefone

14Tecla Caracteres (para grego)0 espaço 01 - 1.2 A B 2 Γ3 Δ E Z 34 H Θ | 45 K Λ M 56 N Ξ O 67 Π P Σ 78 T Y Φ 89 X Ψ Ω 95 Texto e númerosVocê pode dig

Page 6 - Ícones do display

15 » O primeiro registro que começa com esse caractere é exibido.Ligar para um número na agenda1 Pressione ou MENU/OK > [AGENDA] > [VER] para a

Page 7 - 3 Primeiros

16Excluir todos os registros1 Pressione MENU/OK. 2 Selecione [AGENDA] > [APAGAR TUDO] e pressione MENU/OK para conrmar. » O fone exibe uma solicit

Page 8 - Denirdataehora

17 » O registro de chamadas recebidas é exibido.2 Selecione um registro e pressione MENU/OK para conrmar.3 Selecionar [GUARDAR NUM] e pressionar MEN

Page 9

184 Pressione MENU/OK para conrmar. » Todos os registros são excluídos.Retornar uma chamada1 Pressione .2 Selecione um registro na lista.3 Pressione

Page 10 - 4 Chamadas

19Excluir uma registro de rediscagem1 Pressione REDIAL/C para acessar a lista de chamadas feitas.2 Selecione um registro e pressione MENU/OK para con

Page 11

203 Selecione [LIG.]/[DESLIG] e pressione MENU/OK para conrmar. » O ajuste é salvo.AtribuirumnomeaofoneO nome do fone pode ter até dez caracteres

Page 12

3Memória de acesso direto 167 Registro de chamadas 17Exibir os registros de chamadas 17Salvar um registro de chamada na agenda 17Excluir um regis

Page 13 - 5 Texto e

21SelecionaraduraçãodarechamadaVerique se o tempo da rechamada está denido corretamente antes de atender a uma segunda chamada. Normalmente, o t

Page 14 - 6 Agenda

22Desregistrarosfones1 Se dois fones compartilham a mesma estação base, você pode usar um fone para desregistrar o outro.2 Pressione MENU/OK.3 Sele

Page 15

2311ConfiguraçõespadrãoIdioma* Varia de acordo com o paísNome do fone PHILIPSData 01/01/11Formato da data* Varia de acordo com o paísHora 00:00amFor

Page 16 - 7 Registro de

2412 Dados técnicosTela• Luz de fundo amarelaRecursosgeraisdotelefone• Identicação do nome e do número do chamador• Chamada em conferência e co

Page 17 - 1 Pressione

25 • Verique as conexões de alimentação e do telefone.Áudiocommáqualidade(estalos,ecoetc.) • O fone está quase fora de alcance. Aproxime-o da e

Page 18 - 8 Lista de

26Um dos princípios de negócios mais importantes da Philips é tomar todas as medidas de segurança e saúde necessárias para nossos produtos, de forma a

Page 19 - 9 Configurações

27- Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu m de vida.

Page 20 - 10Serviços

© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.

Page 21

4ParaevitardanosoumaufuncionamentoCuidado • Use somente o adaptador de energia especicado nas instruções do usuário. • Use somente as pilhas esp

Page 22 - 11Configurações

5 Fio telefônico* Garantia Guia para início rápidoNota • * Em alguns países, você precisa conectar o adaptador de linha telefônica ao o telefônico e

Page 23 - 12 Dados técnicos

61 Fone de ouvido2 REDIAL/C - Exclui texto ou dígitos.- Cancela a operação.- Acessa a lista de rediscagem.3 - Percorre o menu no sentido ascendente.-

Page 24 - 13 Perguntas

7Ícone DescriçõesQuando o fone está fora da estação base/carregador, as barras indicam o nível de carga da pilha (completa, média e baixa).Quando o fo

Page 25 - 14 Aviso

83 Conecte cada extremidade do adaptador de energia à (para versão com vários fones):• entrada DC na parte inferior do carregador do fone extra.• t

Page 26

94 Pressione os botões numéricos para inserir as horas.• Se o formato de 12 horas estiver sendo usado, pressione / para selecionar [AM] ou [PM].

Page 27 - All rights reserved

10VericaraintensidadedosinalExibe o status da conexão entre o fone e a estação base. Quanto mais barras forem exibidas, melhor será a conexão.•

Comments to this Manuals

No comments