CA6500
TroubleshootingProblemPossible cause SolutionThe light in the button flashes butthe appliance does not operate.You just prepared hot frothed milkor ho
Problem Possible cause SolutionNot all milk has been frothed. This is normal. The appliance does notfroth all the milk. Theappliance created theoptima
DanskIntroduktion IntroduktionTillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder,skal du registr
-Brug kun dette apparat til dets tilsigtede formål for at undgåpotentielle farer og skader.-Apparatet skal sluttes til en stikkontakt med jordforbinde
-Lad aldrig apparatet køre uden opsyn.-Sørg for, at mælkeskummeren er slukket, før du fjernermælkekanden fra basisenheden.-Brug ikke maskinen i kombin
Reklamationsret og supportHvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse ifolderen om international gara
Problem Mulig årsag LøsningDu har brugt en type mælk, derikke egner sig til opskumning.Mange faktorer kan haveindflydelse på kvaliteten afmælkeskummet
EspañolIntroducción IntroducciónEnhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partidoa la asistencia que
-Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y porpersonas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida ypor quienes no tengan
-No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento para evitarque la leche caliente se desborde por debajo de la tapa.-Una limpieza correcta del espum
4 Coloque el levantaclaras en el soporte correspondiente. Acople el eje del soporte del levantaclarasen la tapa del espumador de leche y vuelva a colo
Resolución de problemasProblemaPosible causa SoluciónLa luz del botón parpadea pero elaparato no funciona.Acaba de preparar espuma deleche caliente o
Problema Posible causa SoluciónLa leche no está muy caliente. Esto es normal. La leche se calienta a 74°Caproximadamente paragarantizar la mejor espu
ItalianoIntroduzione IntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenzaforni
-Questo apparecchio può essere usato da bambini di etàsuperiore a 8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche osensoriali ridotte, prive di espe
-Per evitare che il latte caldo fuoriesca da sotto il coperchio, nonspostate l'apparecchio durante il funzionamento.-Una pulizia corretta del pan
4 Posizionate la frusta sul portafrusta. Collegate l'asta del portafrusta al coperchio del pannarello eriposizionate il coperchio sul pannarello
Risoluzione dei problemiProblemaPossibile causa SoluzioneLa spia del pulsante lampeggiama l'apparecchio non funziona.Avete appena preparato il la
Problema Possibile causa SoluzioneIl latte non è molto caldo. Si tratta di un fenomeno del tuttonormale.Per ottenere una schiumadi latte e un gusto ot
NorskInnledning InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Registrer produktet på www.philips.com/welcome forå dra full nytte av støtte
-Ikke la barn leke med apparatet.-Bruk kun dette produktet til det tiltenkte formål, for å unngåpotensiell fare eller skade.-Koble apparatet til en jo
-Ikke plasser apparatet på en varm overflate, og pass på atledningen ikke kommer i kontakt med varme overflater.-Ikke la apparatet stå på uten tilsyn.
Bestille tilbehørGå til www.shop.philips.com/service eller din lokale Philips-forhandler for å kjøpe tilbehør ellerreservedeler. Du kan også kontakte
Problem Mulig årsak LøsningDu har brukt en type melk som ikkepasser til skumming.Mange faktorer kan påvirkekvaliteten påmelkeskummet (foreksempel prot
PortuguêsIntrodução IntroduçãoParabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistênciaque a Philips oferece,
-Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ousuperior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzid
-Não exceda o nível máximo indicado no acessório para espumade leite. Se encher demasiado o acessório para espuma de leite,pode transbordar leite quen
Campos electromagnéticos (CEM)Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição acampos electromagnéticos.U
Resolução de problemasProblemaPossível causa SoluçãoA luz no botão fica intermitentemas o aparelho não funciona.Acabou de preparar espuma deleite ou l
Problema Possível causa SoluçãoO leite não está muito quente. É normal. O leite é aquecido atéaprox. 74°C para assegurara melhor espuma e omelhor sab
SuomiJohdanto JohdantoOnnittelut ostoksestasi – ja tervetuloa Philips-käyttäjien joukkoon! Saat parhaan mahdollisen hyödynPhilipsin palveluista rekist
-Käytä tätä laitetta aina vain sille määritettyyn tarkoitukseen, jottavältetään mahdolliset vaarat ja loukkaantumiset.-Liitä laite maadoitettuun pisto
-Varmista, että maidonvaahdottimen virta on katkaistu, ennen kuinpoistat maitokannun alustalta.-Älä käytä laitetta verkkomuuntajan kanssa, ettei synny
Takuu ja tukiJos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tailue kansainvälinen takuulehtinen.Ki
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuKäytit maitoa, joka ei sovivaahdottamiseen.Monet tekijät (kutenproteiinipitoisuus) voivatvaikuttaa maitovaahdonlaatuun
SvenskaInledning IntroduktionGrattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den support Philips erbjudergenom att registre
-Den här apparaten kan användas av barn som är 8 år eller äldreoch av personer med olika funktionshinder eller som inte harkunskap om hur apparaten an
-Flytta inte apparaten medan den är igång, för att förhindra att detrinner ut varm mjölk under locket.-Det är viktigt att mjölkskummaren rengörs på rä
5 Håll knappen intryckt i 1 sekund för uppvärmning och för att skumma mjölk. (Bild 5) Håll knappenintryckt i 3 sekunder för att skumma kall mjölk. (Bi
Problem Möjlig orsak LösningMjölkens temperatur är för hög. Byt ut den varma mjölkenmot kall mjölk eller låtapparaten svalna.Apparaten skummar inte mj
English 6Dansk 12Español 17Italiano 23Norsk 29Português 34Suomi 40Svenska 45Русский 50Українська 55Қазақша 59
РусскийВведение ВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществамиподдержки Philips, зарегистрируйте изделие
Внимание!-Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями другихпроизводителей, не имеющих специальной рекомендации Philips. При ис
6 После вспенивания снимите венчик для очистки.Очистка и уход1 Промойте внутреннюю часть вспенивателя под струей горячей воды (Рис. 7).2 Снимите с кры
Поиск и устранение неисправностейПроблемаВозможная причина Способы решенияПодсветка кнопки мигает, ноприбор не работает.Вы только что приготовилигоряч
Проблема Возможная причина Способы решенияМолоко не нагрелось донужной температуры.Это нормально. Молоко нагреваетсяприблизительно дотемпературы 74°C
УкраїнськаВступ ВступВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна скористатисяпідтримкою, яку пропонує компанія Philips, за
Увага-Не використовуйте аксесуари чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендуєкомпанія Philips. Використання сторонніх аксесуарів і дет
2 Від’єднайте тримач вінчика від кришки (Мал. 8) спінювача молока. 3 Вийміть вінчик із тримача (Мал. 9) й промийте деталі гарячою проточною водою (Мал
Проблема Можлива причина РішенняПристрій не готує піну. Ви неправильно закрили кришкупристрою.Закрийте кришкуправильно.Ви не приєднали трубку дляспіню
ҚазақшаКіріспе КіріспеОсы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатынқолдауды толық пайдалану үшін өн
EnglishIntroduction IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support thatPhilips offers, registe
Абайлаңыз-Philips арнайы ұсынбаған жағдайда басқа өндірушілердің бөлшектерін немесе қосымшабөлшектерін қолдануға болмайды. Егер осындай аксессуарлар н
2 Сүт көпірткіш қақпағынан (сурет 8) бұлғауыш ұстағышты алыңыз. 3 Бұлғауыш ұстағыштан (сурет 9) бұлғауышты алып, бөлшектерді ыстық ағын су (сурет 10)
Мәселе Ықтимал себеп ШешімҚұрал жұмыс істемейді. Құралдың қақпағы дұрысжабылмаған.Қақпақты дұрыстапжабыңыз.Көбіктендіру шарғысы шарғыұстағышына дұрыс
I- классТұрмыстық қажеттіліктерге арналғанҚытайда жасалғанСақтау шарттары, пайдалануТемпература 0°C - +50°CСалыстырмалы ылғалдылық 20% - 95%Атмосферал
fillpage std
2341 sec53 sec6781291012111213
© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.200.0734.1 (3/11/2017)>75% recycled paper>75% papier recyclé
-This appliance can be used by children aged from 8 years andabove and by persons with reduced physical, sensory or mentalcapabilities or lack of expe
-Do not move the appliance while it is operating, to prevent hotmilk from escaping from under the lid.-Correct cleaning of the milk frother is very im
5 Press the button for 1 second for heating and frothing milk. (Fig. 5) Press the button for 3 secondsfor frothing cold milk. (Fig. 6)6 Remove the whi
Comments to this Manuals