
FWM352Mini Hi-Fi SystemUser manualManuel d'utilisationManual del usuarioBenutzerhandücherGebruikershandleidingenManuale per l'utenteAnvändar
32FrançaisCommandes (illustration - page 3)Commandes d’équipement et detélécommande1 STANDBY-ON/ ECO POWER (B)– met le système en mode de marche ou en
33FrançaisCommandesRemarques pour la télécommande:– Sélectionnez d’abord la source que vousdésirez commander en appuyant sur l’une destouches de sélec
34FrançaisFonctions de baseIMPORTANT!Avant d’utiliser le système, effectuez lesopérations préparatoires.Plug & Play (pour installation du tuner)Le
35FrançaisFonctions de baseMode de démonstrationLe système comporte un mode dedémonstration qui présente les diversesfonctions disponibles.Pour active
36FrançaisFonctions de baseSélection DSC-DBB automatiqueLe meilleur réglage DBB est produitautomatiquement pour chaque sélection DSC.Vous pouvez sélec
37FrançaisUtilisation du lecteur de CD/MP3-CDIMPORTANT!– Ce système est conçu pour les disquescourants. N’utilisez aucun accessoire,comme des bagues s
38FrançaisUtilisation du lecteur de CD/MP3-CD3 Appuyez sur OPEN•CLOSE pour fermer letiroir de disque.➜ READING est affiché lorsque le lecteurparcourt
39FrançaisUtilisation du lecteur de CD/MP3-CDLes divers modes de lecture:SHUFFLE et REPEATVous pouvez sélectionner et changer les diversmodes de lectu
40FrançaisRéception radioRéglage sur les émetteurs radio1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner lemode Radio.➜ "TUNER" s’affiche. Quelques sec
41FrançaisRéception radioProgrammation manuelle de stations deradio préréglées1 Réglez sur un émetteur de votre choix (voir“Réglage sur les émetteurs
2Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as
42FrançaisUtilisation du lecteur de cassettes/enregistrementIMPORTANT!–Avant d’écouter une cassette, veillez àretendre la bande à l’aide d’un crayon.
43FrançaisTa pe Operation/RecordingGénéralités sur l’enregistrement● Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le micro,débranchez-le p
44FrançaisUtilisation du lecteur de cassettes/enregistrementSources externesEcoute de sources externes1 Connectez les prises de sortie audio del’appar
45FrançaisHorloge/TemporisateurIMPORTANT!– En mode d’économie d’énergie, lafonction d’horloge/temporisateur estinactive.Réglage de l’horlogeLe systèm
46FrançaisHorloge/TemporisateurCD – Chargez le(s) disque(s). Pour démarrer lalecture à partir d’une plage particulière,mémorisez un programme (voir “U
47FrançaisSpécificationsAMPLIFICATEURPuissance de sortie ... 2 x 60 W MPO...
48FrançaisATTENTIONN’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun castenter de réparer vous-même l’appareil car
49FrançaisLa télécommande ne fonctionne pascorrectement.Le temporisateur ne fonctionne pas.Tous les boutons lumineux sont éteints.Le réglage de l’horl
312yCD1/2/3MUTEREPEATPROGRAM SHUFFLE DSCDBBDISPLAYDIMSLEEPTITLEALBUMAUXTUNERVOL£4!¡50™()6TIMERON/OFF1*^9%!063$@#57482&pg001-027_M352_22_Eng 200
4DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryderen er sekundæ
5EnglishFrançaisPor tuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiIndexEnglish ------------------------------------------------ 6Fran
28FrançaisSommaireGénéralitésAccessoires fournis ... 29Agrément ...
29FrançaisGénéralitésCe produit est conforme aux prescriptionsde la Communauté Européenne relatives àla limitation des perturbationsradioélectriques.A
30FrançaisConnexions arrièreLa plaquette signalétique est apposée àl’arrière de l’appareil.A PowerAvant de brancher le cordon secteur dans laprise mur
31FrançaisPréparatifsAntenne FM● Pour améliorer la réception FM stéréo,connectez une antenne FM extérieure à la prised’antenne FM ANTENNA.C Connexion
Comments to this Manuals