Philips Televisor User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Philips Televisor. Philips Televisor User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 78
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - 21PT1557

14PT162015PT176721PT1557

Page 2 - PROD. NO :

10°Directive pour le recyclageL’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votrelocalité pour une éliminat

Page 3 - Program sort

Installatie van het televisietoestelStop de stekker vande tv-antenne in de:-aansluitbus aande achterkant van hettoestel.Sluit het snoer aan ophet stro

Page 4 - Remote control keys

12TeletekstTeletekst oproepenDruk op de toets c om teletekst op te roepen, over tegaan op transparante modus en vervolgens teletekst uitte zetten. De

Page 5 - Other functions

13Handmatig vastleggen in het geheugenAndere instellingen van het menuMet dit menu kunt u een programma toevoegenof de programma’s één voor één vastle

Page 6

14°Aanwijzing voor hergebruikDe verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage. Contacteer locale overhedenvoor correcte inlevering.Het verwijde

Page 7 - Classement des programmes

15Installation des FernsehgerätsStecken Sie den Steckerdes Antennenkabels indie auf der Rückseitedes FernsehgerätsbefindlicheAntennenbuchse (:).Stecke

Page 8 - Télétexte

16VideotextAufruf VideotextDrücken Sie die Taste c,um den Videotext aufzurufen.Drücken Sie die Taste erneut, um in den transparentenModus zu wechseln,

Page 9 - Autres fonctions

17Manuell speichernWeitere im Menü verfügbare EinstellungenMit Hilfe dieses Menüs können Programmehinzugefügt oder einzeln gespeichert werden.& Dr

Page 10 - Conseils

18°Hinweis für RecyclingDie Verpackung dieses Gerätes ist wiederverwendbar (recycelbar). Die örtlichen Behördeninformieren Sie über eine vorschriftsmä

Page 11 - Sorteren van de programma’s

19Predisposizione del televisoreIntrodurre lo spinottodell’antenna TV nellapresa : situataposteriormente.Collegare il cavo dialimentazione (220-240 V

Page 12 - Teletekst

MODEL :PROD. NO :GB Please note the reference numbers for your TV set located onthe packaging or on the back of the set.FR Veuillez noter les référenc

Page 13 - Andere functies

20TelevideoAttivazione televideoPremere il tasto c per attivare il televideo, passare inmodo sovraimpressione per uscire. Il sommario apparecon la lis

Page 14 - Country op het

21Memorizzazione manualeAltre regolazioni del menuQuesto menu permette di memorizzare iprogrammi uno per uno.& Premere il tasto H.é Con il tasto î

Page 15 - Sortieren der Programme

22°Direttive per il riciclaggioL’imballo di questo prodotto è prodotto con materiale riciclato. In applicazione delle localinormative.Disposizioni per

Page 16 - Die Tasten der Fernbedienung

23Installation af TV-apparatetTilslut tv-antennen tilstikket mærket :på apparatets bagside.Tilslut netstikket til enstikkontakt (220-240 V/ 50 Hz)Inds

Page 17 - Weitere Funktionen

24Tekst-tvAktivering af tekst-tvTryk på tasten c for at aktivere tekst-tv, skifte tiltransparent visning samt for at forlade tekst-tv igen.Indholdsfor

Page 18 - Ȭ Ihr Land

25Manuel lagringAndre menuindstillingerDenne menu anvendes til at tilføje et enkeltprogram eller til at lagre dem én ad gangen.& Tryk på tasten H.

Page 19 - Classificazione dei programmi

26°Regler for genbrugEmballagen til dette apparat kan genbruges. Ret henvendelse til det lokale genbrugscenter forkorrekt bortskaffelse.Bortskaffelse

Page 20 - I tasti del telecomando

27Installere TV-apparatetSett antennestøpseletinn i kontakten : påbaksiden av apparatet.Koble strømledningentil en stikkontakt (220-240 V/50 Hz)Sett

Page 21 - Altre funzioni

28Tekst-TVHente frem tekst-TVTrykk på tasten c for å hente frem tekst-TV, gå over itransparent modus og avslutte. Innholdsfortegnelsenviser en liste o

Page 22 - Consigli

29Manuell lagringAndre menyinnstillingerDenne menyen lar deg legge til en kanal ellerlagre kanalene én etter én.& Trykk på tasten H.é Med tasten î

Page 23 - Sortering af programmer

3Installing your television setInsert the aerial pluginto the : socket atthe rear of the set.Insert the mains pluginto a wall socket(220-240 V / 50 Hz

Page 24 - Fjernbetjeningens taster

30°Aanwijzing voor hergebruikDe verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage. Contacteer locale overheden voorcorrecte inlevering.Het verwijde

Page 25 - Andre funktioner

31Installation av TV-apparatenAnslut tv-antennen tilluttaget märkt : påapparatens baksida.Anslut nätsladden tilleluttaget (220-240 V /50 Hz)Stoppa i d

Page 26 - Gode råd

32Text-TVInkoppling av text-TVTryck på knappen c för att ta in text-TV, växla till transparentläge och för att lämna text-TV. En innehållsförteckning

Page 27 - Sortering av kanaler

33Manuell lagringAndra menyinställningarDenna meny används för att lägga till ettprogram eller lagra dem ett i taget.& Tryck på knappen H.é Med kn

Page 28 - Tastene på fjernkontrollen

34°Direktiv om återanvändningEmballaget till den här produkten är avsett att kunna återvinnas.Följ de anvisningar som gällerpå Er ort.Hur du gör dig a

Page 29 - Andre funksjoner

35Television asennusTyönnä tv-antennijohto televisiontakana olevaanliitäntään :.Kytke verkkojohtopistorasiaan (220240 V/ 50 Hz).Asenna kaukosäätimeenk

Page 30 - Råd og tips

36Teksti-tvTeksti-tv:n valintaValitse teksti-tv painamalla näppäintä c, selaa teksti-tv:nsivuja ja poistu teksti-tv:stä.Teksti-tv:n etusivulla on luet

Page 31 - Programsortering

37ManuaaliviritysValikon muut asetuksetTässä valikossa voit tallentaa kanavia käsin yksitellen.& Paina näppäintä H.é Valitse näppäimellä î Manual

Page 32 - Knappar på fjärrkontrollen

38°KierrätysohjeetTämän tuotteen pakkausmateriaali on tarkoitettu kierrätettäväksi. Noudata paikallisiajätehuoltomääräyksiä pakkausmateriaalin hävittä

Page 33 - Andra funktioner

чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡:____________________________‹ Í‚Ëڇ̈ËË:____

Page 34

4TeletextTeletext callPress the c key to call teletext, change to transparentmode and then exit.The summary appears with a list ofitems that can be ac

Page 35 - Kanavien lajittelu

ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ωÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË, Ë

Page 36 - Kaukosäätimen näppäimet

39ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÚÂÍÂÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓȇÌÚÂÌÌ˚ ‚ „ÌÂÁ‰Ó :,‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÓ ̇Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌÂÚÂ΂ËÁÓ‡.èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛÔËÚ‡ÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ Í ˝ÎÂ

Page 37 - Muut toiminnot

40íÂÎÂÚÂÍÒÚÇ˚‚Ó‰ ̇ ˝Í‡Ì ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ : ÑÎfl ‚˚‚Ó‰‡ ̇ ˝Í‡ÌÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡, ÔÂÂıÓ‰‡ ‚ ÂÊËÏ Ì‡ÎÓÊÂÌËfl ÚÂÎÂÚÂÍÒڇ̇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ Ë ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÂÊËχ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ

Page 38 - Vihjeitä

41êÛ˜ÌÓ ÒÓı‡ÌÂÌË ͇̇ÎÓ‚ ‚ Ô‡ÏflÚËèӘˠ„ÛÎËÓ‚ÍË, ‚˚ÔÓÎÌflÂÏ˚Â Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÂÌ˛ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ÚÂ΂ËÁÓ‡ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÔÓ ÓÚ‰Âθ

Page 39 - ___________/ ________________

42°ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËËìÔ‡Íӂ͇ ÁÚÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ÔÓ‚ÚÓÌÓÈ ÔÂÂ‡·ÓÚÍË.é·‡ÚËÚÂÒ˙ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚ Ó„‡Ì˚ ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ËÌÙÓÏ

Page 40

43Instalación del televisorIntroduzca el conectorde antena de televisiónen la toma : situadaen la parte trasera.Conecte el cordón dealimentación a la

Page 41 - Å˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ͇̇ÎÓ‚

44TeletextoAcceso al teletextoPulse la tecla c para acceder al teletexto, pasar a modotransparente y después salir.Aparece el índice con la listade la

Page 42

45Memorización manualOtros ajustes del menúEste menú permite añadir un programa omemorizar varios programas uno por uno.& Pulse la tecla H.éCon la

Page 43 - Manual Store

46°Directiva para el recicladoEl embalaje de este producto puede ser reciclado. Por favor recicle su TV según lasnormativas.Reciclado de su producto u

Page 44

47Instalação do televisorIntroduza a ficha daantena de TV na tomada: situada na parte detrás do aparelho.Ligue o cabo dealimentação à tomadade corrent

Page 45 - Instalación rápida

5Manual storeOther settings in the menuThis menu is used to store the programmesone at a time.& Press the H key.é With the î key, select Manual St

Page 46 - Teclas del mando a distancia

48TeletextoChamada de teletextoPrima a tecla c para chamar o teletexto, passar para omodo transparente e sair.Aparece o sumário com a listade rubricas

Page 47 - Otras funciones

49Memorização manualOutras regulações do menuEste menu permite acrescentar um programaou memorizar os programas um a um.& Prima a tecla H.éCom a t

Page 48 - Consejos

50°Directiva relativa à reciclagemA embalagem deste produto está preparada para ser reciclada. Por favor, siga os procedimentoslegais locais sobre com

Page 49 - Classificação dos programas

∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÊȘ Ù˘ÎÂÚ·›·˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ : Ô˘‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ›ÛˆÌ¤ÚÔ˜.μ¿ÏÙ ÛÙËÓ Ú›˙· ÙÔηÏÒ‰ÈÔÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ (22

Page 50 - As teclas do telecomando

52TeletextKÏ‹ÛË ÙÔ˘ teletext : ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ c ÁÈ· ӷηϤÛÂÙ ÙÔ teletext, ÂÚ¿ÛÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·ÚÔÙÈÌÔ‡ÌÂÓ˜ ÛÂÏ›‰Â˜. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ÂÚ›ÏË„Ë ÌÂ

Page 51 - Outras funções

53∞Ôı‹Î¢ÛË Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ∞ÏϘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÚÔÛı‹ÎË ÂÓfi˜ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ‹ ÙËÓ ·ÔÌÓËÌfiÓÂ˘Û‹ ÙÔ˘˜ ¤Ó· – ¤Ó·.& ¶È¤ÛÙÂ

Page 52 - Conselhos

54°√‰ËÁ›· Á›· ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË∏ Û˘Û΢·Û›· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË.∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ Á›· ÙË ÛˆÛÙ‹ ‰È¿ıÂÛË.¢È¿ıÂÔ

Page 53 - Δ·ÍÈÓfiÌËÛË ÙˆÓ ÚÔÁÚ·Ì̿وÓ

55TTeelleevviizzyyoonnuunn ççaall››flfltt››rr››llmmaass››Anten fiflini arkadaki: yerine, antenneTV’ye tak›n.Elektrik kordonunuprize tak›n (220-240 V/ 50

Page 54

56TTeelleetteexxttTTeelleetteexxtt ççaa¤¤››rrmmaaTeletext’i ça¤›rmak için c tufluna bas›n, fleffaf konumageçin ve terkedin. Bakmak istedi¤iniz konunun b

Page 55 - ∞ÏϘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜

57EEll iillee hhaaff››zzaayyaa aallmmaaBu menü bir program eklemeye ya daprogramlar› bir bir haf›zaya almaya yarar. &H tufluna bas›n.éî tuflu ile Ma

Page 56 - ”- Î·È ”+

6Tips°RecyclingThis packaging of this set can be recovered or recycled.Apply to the local authorities in orderto minimise environmental waste.Disposal

Page 57 - HH››zzll›› aayyaarrllaammaa

ÖÖnneerriilleerrTTeelleevviizzyyoonnuunn ppoozziissyyoonnuuTelevizyonunuzu çevresinde en az 5 cm aç›kl›k olacakflekilde sa¤lam bir sat›h›n üzerine koyu

Page 58 - TTeelleetteexxtt

59A televízió üzembe helyezéseCsatlakoztassa a TVantennadugóját akészülék hátoldalántalálható :csatlakozóba.Csatlakoztassuk ahálózatzsinórt ahálózatba

Page 59

60TeletextTeletext megjelenítésA teletext megjelenítéséhez nyomja meg a c gombot, térjenát feliratos üzemmódba, majd lépjen ki.A tartalomjegyzék azelé

Page 60 - ÖÖnneerriilleerr

61Kézi tárolásEgyéb szabályozások a menübenEz a menüpont lehetővé teszi egy újprogramhely bevitelét vagy a programhelyekegyenként történő bevitelét a

Page 61 - Programok osztályozása

°Újrafelhasználási irányelvEzen termék csomagolását úgy tervezték, hogy újra hasznosítható legyen. Forduljon ahelyi hatósághoz a használatból való meg

Page 62 - A távirányító gombjai

63Instalacja telewizoraPodłącz wtyczkęantenową do gniazda: z tyłu odbiornika.Podłącz wtyczkę kablazasilającego dogniazdka (220-240 V/50 Hz).Włóż 2 zał

Page 63 - Egyéb funkciók

64TeletekstPrzyciski teletekstuNacisnąć przycisk c, aby wywołać strony teletekstu,przejść na tryb przezroczysty lub opuścić tryb teletekstu.Najpierw p

Page 64 - Tanácsok

65Strojenie ręczneInne ustawienia w menuTo menu umożliwia zapisywanie w pamięciposzczególnych programów pojedynczo lub po kolei.& Nacisnąć na przy

Page 65 - Sortowanie programów

°Wskazówki dotyczące utylizacjiOpakowanie tego urządzenia jest przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Zgłoś siędo lokalnych władz po szczegółowe in

Page 66 - Przyciski pilota

Instalace televizoruZasuňte kolíček TVantény do zdířky :nacházející se na zadnístraně přístroje.Připojte napájecí kabeldo elektrické sítě(220-240 V /

Page 67 - Inne funkcje

7Installation du téléviseurIntroduisez la fiched’antenne TV dans laprise : située àl’arrière.Branchez le cordond’alimentation sur lesecteur (220-240 V

Page 68 - Ȭ, aby wybrać kraj i

68TeletextZavolání teletextuStisknutím tlačítka c zavoláte teletext, přejdete dorežimu prolínání a poté jej opustíte. Objeví se obsah seseznamem rubri

Page 69 - Pořadí programů

69Ruční ukládáníJiná nastavení menuToto menu umožňuje přidání programu nebojejich postupné ukládání.& Stiskněte tlačítko H.é Pomocí tlačítka î zvo

Page 70 - Tlačítka dálkového ovládání

°Pokyny k recyklaciObal tohoto výrobku je učen k recyklaci.Řiďte se místními pokyny pro správnou likvidaci.Likvidace starého výrobkuVáš výrobek je nav

Page 71 - Jiné funkce

71Inštalácia televízoraZasuňte kolík TV anténydo zdierky :nachádzajúcej sa nazadnej strane prístroja.Pripojte sieťovú šnúrudo elektrickej siete(220-24

Page 72 - Než zavoláte technika

72TeletextPrivolanie teletextuStlačením tlačidla c privoláte teletext, prejdete do režimuprelínania a potom ho opustíte. Objaví sa obsah so zoznamomru

Page 73 - Poradie programov

73Manuálne ukladanieIné nastavenia menuToto menu umožňuje pridanie programovalebo ich postupné ukladanie.& Stlačte tlačidlo H.é Pomocou tlačidla î

Page 74

°Smernica pre recykláciuObal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riaďte sa, prosím, miestnymi pokynmi presprávnu likvidáciu.Zneškodňovanie starých

Page 75 - Iné funkcie

CANAL ...FREQ (MHz)E2 ...48.25E3 ...55.25E4 ...62.25E5 ...

Page 76 - Skôr ako zavoláte technika

GBFRNLDEITDKNOSUSFRUESPTGRTRHUPLCZSK

Page 77

8TélétexteAppel du télétexteAppuyez sur la touche c pour appeler le télétexte, passeren mode transparent puis quitter. Le sommaire apparaîtavec la lis

Page 78

9Mémorisation manuelleAutres réglages du menuCe menu permet d’ajouter un programme oude les mémoriser un par un.& Appuyez sur la touche H .é Avec

Related models: TV

Comments to this Manuals

No comments