14PT162015PT176721PT1557
10°Directive pour le recyclageL’emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votrelocalité pour une éliminat
Installatie van het televisietoestelStop de stekker vande tv-antenne in de:-aansluitbus aande achterkant van hettoestel.Sluit het snoer aan ophet stro
12TeletekstTeletekst oproepenDruk op de toets c om teletekst op te roepen, over tegaan op transparante modus en vervolgens teletekst uitte zetten. De
13Handmatig vastleggen in het geheugenAndere instellingen van het menuMet dit menu kunt u een programma toevoegenof de programma’s één voor één vastle
14°Aanwijzing voor hergebruikDe verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage. Contacteer locale overhedenvoor correcte inlevering.Het verwijde
15Installation des FernsehgerätsStecken Sie den Steckerdes Antennenkabels indie auf der Rückseitedes FernsehgerätsbefindlicheAntennenbuchse (:).Stecke
16VideotextAufruf VideotextDrücken Sie die Taste c,um den Videotext aufzurufen.Drücken Sie die Taste erneut, um in den transparentenModus zu wechseln,
17Manuell speichernWeitere im Menü verfügbare EinstellungenMit Hilfe dieses Menüs können Programmehinzugefügt oder einzeln gespeichert werden.& Dr
18°Hinweis für RecyclingDie Verpackung dieses Gerätes ist wiederverwendbar (recycelbar). Die örtlichen Behördeninformieren Sie über eine vorschriftsmä
19Predisposizione del televisoreIntrodurre lo spinottodell’antenna TV nellapresa : situataposteriormente.Collegare il cavo dialimentazione (220-240 V
MODEL :PROD. NO :GB Please note the reference numbers for your TV set located onthe packaging or on the back of the set.FR Veuillez noter les référenc
20TelevideoAttivazione televideoPremere il tasto c per attivare il televideo, passare inmodo sovraimpressione per uscire. Il sommario apparecon la lis
21Memorizzazione manualeAltre regolazioni del menuQuesto menu permette di memorizzare iprogrammi uno per uno.& Premere il tasto H.é Con il tasto î
22°Direttive per il riciclaggioL’imballo di questo prodotto è prodotto con materiale riciclato. In applicazione delle localinormative.Disposizioni per
23Installation af TV-apparatetTilslut tv-antennen tilstikket mærket :på apparatets bagside.Tilslut netstikket til enstikkontakt (220-240 V/ 50 Hz)Inds
24Tekst-tvAktivering af tekst-tvTryk på tasten c for at aktivere tekst-tv, skifte tiltransparent visning samt for at forlade tekst-tv igen.Indholdsfor
25Manuel lagringAndre menuindstillingerDenne menu anvendes til at tilføje et enkeltprogram eller til at lagre dem én ad gangen.& Tryk på tasten H.
26°Regler for genbrugEmballagen til dette apparat kan genbruges. Ret henvendelse til det lokale genbrugscenter forkorrekt bortskaffelse.Bortskaffelse
27Installere TV-apparatetSett antennestøpseletinn i kontakten : påbaksiden av apparatet.Koble strømledningentil en stikkontakt (220-240 V/50 Hz)Sett
28Tekst-TVHente frem tekst-TVTrykk på tasten c for å hente frem tekst-TV, gå over itransparent modus og avslutte. Innholdsfortegnelsenviser en liste o
29Manuell lagringAndre menyinnstillingerDenne menyen lar deg legge til en kanal ellerlagre kanalene én etter én.& Trykk på tasten H.é Med tasten î
3Installing your television setInsert the aerial pluginto the : socket atthe rear of the set.Insert the mains pluginto a wall socket(220-240 V / 50 Hz
30°Aanwijzing voor hergebruikDe verpakking van dit product is bedoeld voor recyclage. Contacteer locale overheden voorcorrecte inlevering.Het verwijde
31Installation av TV-apparatenAnslut tv-antennen tilluttaget märkt : påapparatens baksida.Anslut nätsladden tilleluttaget (220-240 V /50 Hz)Stoppa i d
32Text-TVInkoppling av text-TVTryck på knappen c för att ta in text-TV, växla till transparentläge och för att lämna text-TV. En innehållsförteckning
33Manuell lagringAndra menyinställningarDenna meny används för att lägga till ettprogram eller lagra dem ett i taget.& Tryck på knappen H.é Med kn
34°Direktiv om återanvändningEmballaget till den här produkten är avsett att kunna återvinnas.Följ de anvisningar som gällerpå Er ort.Hur du gör dig a
35Television asennusTyönnä tv-antennijohto televisiontakana olevaanliitäntään :.Kytke verkkojohtopistorasiaan (220240 V/ 50 Hz).Asenna kaukosäätimeenk
36Teksti-tvTeksti-tv:n valintaValitse teksti-tv painamalla näppäintä c, selaa teksti-tv:nsivuja ja poistu teksti-tv:stä.Teksti-tv:n etusivulla on luet
37ManuaaliviritysValikon muut asetuksetTässä valikossa voit tallentaa kanavia käsin yksitellen.& Paina näppäintä H.é Valitse näppäimellä î Manual
38°KierrätysohjeetTämän tuotteen pakkausmateriaali on tarkoitettu kierrätettäväksi. Noudata paikallisiajätehuoltomääräyksiä pakkausmateriaalin hävittä
чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: _________________________чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡:____________________________‹ Í‚Ëڇ̈ËË:____
4TeletextTeletext callPress the c key to call teletext, change to transparentmode and then exit.The summary appears with a list ofitems that can be ac
ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎÂÏ ‚‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í Ô‡‚‡Ï ÔÓÚ·ËÚÂÎfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ωÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰‡ˆËË, Ë
39ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ÇÒÚ‡‚¸Ú ¯ÚÂÍÂÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓȇÌÚÂÌÌ˚ ‚ „ÌÂÁ‰Ó :,‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÓ ̇Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌÂÚÂ΂ËÁÓ‡.èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ¯ÌÛÔËÚ‡ÌËfl ÚÂ΂ËÁÓ‡ Í ˝ÎÂ
40íÂÎÂÚÂÍÒÚÇ˚‚Ó‰ ̇ ˝Í‡Ì ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡ : ÑÎfl ‚˚‚Ó‰‡ ̇ ˝Í‡ÌÚÂÎÂÚÂÍÒÚ‡, ÔÂÂıÓ‰‡ ‚ ÂÊËÏ Ì‡ÎÓÊÂÌËfl ÚÂÎÂÚÂÍÒڇ̇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÂ Ë ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÂÊËχ ÚÂÎÂÚÂÍÒÚ
41êÛ˜ÌÓ ÒÓı‡ÌÂÌË ͇̇ÎÓ‚ ‚ Ô‡ÏflÚËèӘˠ„ÛÎËÓ‚ÍË, ‚˚ÔÓÎÌflÂÏ˚Â Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÂÌ˛ùÚÓ ÏÂÌ˛ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‚Ó‰ËÚ¸ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ÚÂ΂ËÁÓ‡ ͇ʉ˚È Í‡Ì‡Î ÔÓ ÓÚ‰Âθ
42°ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËËìÔ‡Íӂ͇ ÁÚÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ÔÓ‚ÚÓÌÓÈ Ô‡·ÓÚÍË.é·‡ÚËÚÂÒ˙ ‚ ÏÂÒÚÌ˚ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚ ӄ‡Ì˚ ‰Îfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ËÌÙÓÏ
43Instalación del televisorIntroduzca el conectorde antena de televisiónen la toma : situadaen la parte trasera.Conecte el cordón dealimentación a la
44TeletextoAcceso al teletextoPulse la tecla c para acceder al teletexto, pasar a modotransparente y después salir.Aparece el índice con la listade la
45Memorización manualOtros ajustes del menúEste menú permite añadir un programa omemorizar varios programas uno por uno.& Pulse la tecla H.éCon la
46°Directiva para el recicladoEl embalaje de este producto puede ser reciclado. Por favor recicle su TV según lasnormativas.Reciclado de su producto u
47Instalação do televisorIntroduza a ficha daantena de TV na tomada: situada na parte detrás do aparelho.Ligue o cabo dealimentação à tomadade corrent
5Manual storeOther settings in the menuThis menu is used to store the programmesone at a time.& Press the H key.é With the î key, select Manual St
48TeletextoChamada de teletextoPrima a tecla c para chamar o teletexto, passar para omodo transparente e sair.Aparece o sumário com a listade rubricas
49Memorização manualOutras regulações do menuEste menu permite acrescentar um programaou memorizar os programas um a um.& Prima a tecla H.éCom a t
50°Directiva relativa à reciclagemA embalagem deste produto está preparada para ser reciclada. Por favor, siga os procedimentoslegais locais sobre com
∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÊȘ Ù˘ÎÂÚ·›·˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ : Ô˘‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ›ÛˆÌ¤ÚÔ˜.μ¿ÏÙ ÛÙËÓ Ú›˙· ÙÔηÏÒ‰ÈÔÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ (22
52TeletextKÏ‹ÛË ÙÔ˘ teletext : ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ c ÁÈ· ӷηϤÛÂÙ ÙÔ teletext, ÂÚ¿ÛÂÙ ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·ÚÔÙÈÌÔ‡ÌÂÓ˜ ÛÂÏ›‰Â˜. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ÂÚ›ÏË„Ë ÌÂ
53∞Ôı‹Î¢ÛË Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ∞ÏϘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡∞˘Ùfi ÙÔ ÌÂÓÔ‡ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ÚÔÛı‹ÎË ÂÓfi˜ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ‹ ÙËÓ ·ÔÌÓËÌfiÓÂ˘Û‹ ÙÔ˘˜ ¤Ó· – ¤Ó·.& ¶È¤ÛÙÂ
54°√‰ËÁ›· Á›· ÙËÓ ·Ó·Î‡ÎψÛË∏ Û˘Û΢·Û›· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË.∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ Á›· ÙË ÛˆÛÙ‹ ‰È¿ıÂÛË.¢È¿ıÂÔ
55TTeelleevviizzyyoonnuunn ççaall››flfltt››rr››llmmaass››Anten fiflini arkadaki: yerine, antenneTV’ye tak›n.Elektrik kordonunuprize tak›n (220-240 V/ 50
56TTeelleetteexxttTTeelleetteexxtt ççaa¤¤››rrmmaaTeletext’i ça¤›rmak için c tufluna bas›n, fleffaf konumageçin ve terkedin. Bakmak istedi¤iniz konunun b
57EEll iillee hhaaff››zzaayyaa aallmmaaBu menü bir program eklemeye ya daprogramlar› bir bir haf›zaya almaya yarar. &H tufluna bas›n.éî tuflu ile Ma
6Tips°RecyclingThis packaging of this set can be recovered or recycled.Apply to the local authorities in orderto minimise environmental waste.Disposal
ÖÖnneerriilleerrTTeelleevviizzyyoonnuunn ppoozziissyyoonnuuTelevizyonunuzu çevresinde en az 5 cm aç›kl›k olacakflekilde sa¤lam bir sat›h›n üzerine koyu
59A televízió üzembe helyezéseCsatlakoztassa a TVantennadugóját akészülék hátoldalántalálható :csatlakozóba.Csatlakoztassuk ahálózatzsinórt ahálózatba
60TeletextTeletext megjelenítésA teletext megjelenítéséhez nyomja meg a c gombot, térjenát feliratos üzemmódba, majd lépjen ki.A tartalomjegyzék azelé
61Kézi tárolásEgyéb szabályozások a menübenEz a menüpont lehetővé teszi egy újprogramhely bevitelét vagy a programhelyekegyenként történő bevitelét a
°Újrafelhasználási irányelvEzen termék csomagolását úgy tervezték, hogy újra hasznosítható legyen. Forduljon ahelyi hatósághoz a használatból való meg
63Instalacja telewizoraPodłącz wtyczkęantenową do gniazda: z tyłu odbiornika.Podłącz wtyczkę kablazasilającego dogniazdka (220-240 V/50 Hz).Włóż 2 zał
64TeletekstPrzyciski teletekstuNacisnąć przycisk c, aby wywołać strony teletekstu,przejść na tryb przezroczysty lub opuścić tryb teletekstu.Najpierw p
65Strojenie ręczneInne ustawienia w menuTo menu umożliwia zapisywanie w pamięciposzczególnych programów pojedynczo lub po kolei.& Nacisnąć na przy
°Wskazówki dotyczące utylizacjiOpakowanie tego urządzenia jest przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Zgłoś siędo lokalnych władz po szczegółowe in
Instalace televizoruZasuňte kolíček TVantény do zdířky :nacházející se na zadnístraně přístroje.Připojte napájecí kabeldo elektrické sítě(220-240 V /
7Installation du téléviseurIntroduisez la fiched’antenne TV dans laprise : située àl’arrière.Branchez le cordond’alimentation sur lesecteur (220-240 V
68TeletextZavolání teletextuStisknutím tlačítka c zavoláte teletext, přejdete dorežimu prolínání a poté jej opustíte. Objeví se obsah seseznamem rubri
69Ruční ukládáníJiná nastavení menuToto menu umožňuje přidání programu nebojejich postupné ukládání.& Stiskněte tlačítko H.é Pomocí tlačítka î zvo
°Pokyny k recyklaciObal tohoto výrobku je učen k recyklaci.Řiďte se místními pokyny pro správnou likvidaci.Likvidace starého výrobkuVáš výrobek je nav
71Inštalácia televízoraZasuňte kolík TV anténydo zdierky :nachádzajúcej sa nazadnej strane prístroja.Pripojte sieťovú šnúrudo elektrickej siete(220-24
72TeletextPrivolanie teletextuStlačením tlačidla c privoláte teletext, prejdete do režimuprelínania a potom ho opustíte. Objaví sa obsah so zoznamomru
73Manuálne ukladanieIné nastavenia menuToto menu umožňuje pridanie programovalebo ich postupné ukladanie.& Stlačte tlačidlo H.é Pomocou tlačidla î
°Smernica pre recykláciuObal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riaďte sa, prosím, miestnymi pokynmi presprávnu likvidáciu.Zneškodňovanie starých
CANAL ...FREQ (MHz)E2 ...48.25E3 ...55.25E4 ...62.25E5 ...
GBFRNLDEITDKNOSUSFRUESPTGRTRHUPLCZSK
8TélétexteAppel du télétexteAppuyez sur la touche c pour appeler le télétexte, passeren mode transparent puis quitter. Le sommaire apparaîtavec la lis
9Mémorisation manuelleAutres réglages du menuCe menu permet d’ajouter un programme oude les mémoriser un par un.& Appuyez sur la touche H .é Avec
Comments to this Manuals