HF 3520
10FMDisplayMenu-buttons - press to activatePress the MENU buttonto enter the menuPress the + or – buttonto select a menu settingPress SELECT to confir
1123451First use - setting the clock timeYou have to set the clock time when you plug in the appliance for the rst time and when there has been a pow
12Setting your wake-up proleWhen you set your wake-up prole, you set the wake-up time (steps 1 – 6), the light intensity (steps 7 and 8) and the sou
13236644155Setting your wake-up soundYou can use natural wake-up sounds or the FM radio as a wake-up sound. The Wake-up Light has ve built-in natural
141Adjusting the clock time678312H / 24H425To set the clock time, choose between a 12-hour and a 24-hour clock and then adjust the time.
1543141 2Setting the display contrastYou can adjust the display contrast from level 0 (off) to level 4. Choose a level that is optimal for you to see
16Switching the lamp on/off131202Press the lamp on/off button to switch on the lamp and use it as a bedside lamp. You can adjust the light intensity b
17FMSwitching the FM radio on/offPress the FM on/off button to switch on the FM radio.1204FM / USB FM / USB12FM1XNote:To scan radio frequencies automa
18Switching the alarm on/offPress alarm 1 or alarm 2 if you want to switch the alarm on or off. The corresponding icon appears on the display when you
199 min.1Note:The alarm 1 or alarm 2 icon ashes on the display when the alarm is snoozed. SnoozeWhen the alarm sound is played at the set time, you c
202560 min31Fall-asleepTo use the fall-asleep function you need to select a timer and a sound setting.1. Press the fall-asleep button to switch on
211+22040 min3Adjusting the dawn duration timeThe dawn duration time is the time in which the light intensity of the lamp gradually increases to the s
221> 3 sec.3> 3 sec.290 sec.Demonstration modeIf you want a quick demonstration (90 seconds) of the gradually increasing light intensity and sou
23www.philips.com/supportAssistance– Clean the appliance with a soft cloth.– Do not use abrasive cleaning agents, pads or cleaning solvents like al
24If you are not fully satised with your Philips Wake-up Light, send the product back and we’ll refund you the full purchase price.The Wake-up Light
25This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information
26Problem SolutionThe radio does not work. Perhaps you set the volume too low. Increase the volume level.Call 1-866-832-4361 for assistance. The radio
27IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉMISE EN GARDE – Pour réduire les risques d’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :1. N’utilisez pas l’apparei
28Général / AllgemeinesContenu de la boîte 30 Informations importantesIntroduction Icône explicative 33 Aperçu 34Première utilisation Erste Anwendung
29 Entreposage 47 47 47 48 48 49Mise au rebutAssistanceGarantie de remboursement de 90 joursGarantie complète de deux ansDépannage
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING – To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:1. Never use the appliance if the lamp hous
30Contenu de la boîte
31Informations importantesMise en garde– Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension indiquée sur l’adaptateur correspond à celle de la pris
32Informations sur les normes de la FCC– L’appareil a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil numérique de catégorie B, en vertu de l
33Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adr
34FMÉcranBoutons de menu - Appuyez pour les activerAppuyez sur le bouton MENUpour accéder au menu.Appuyez sur le bouton + ou –pour sélectionner une op
3523451Première utilisation – Réglage de l’horlogeVous devez régler l’horloge lorsque vous branchez l’appareil pour la première fois et après une pann
3667OFF2089OFF201034215Réglage du prol de réveilPour régler votre prol de réveil, vous réglez l’heure de réveil (étapes 1 à 6), l’intensité lumineus
37236644155Réglage du son du réveilVous pouvez choisir comme son de réveil des sons naturels ou la radio FM. Cinq sons naturels sont intégrés à la lam
38Réglage de l’horloge1678312H / 24H425Pour régler l’horloge, choisissez le format 12 heures ou 24 heures, puis adaptez l’heure.
3943141 2Réglage du contraste de l’écranVous pouvez régler le contraste de l’écran du niveau 1 au niveau 5 (étaint). Choisissez le niveau de luminosit
4General / AllgemeinesWhat’s in the box 6 Important informationIntroduction Icon explanation 9 Overview 10First use Erste Anwendung Setting the clock
40Marche/arrêt de la lampe131202Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la lampe pour l’allumer et l’utiliser comme lampe de chevet. Appuyez sur les bou
41FMMarche/arrêt de la radio FMAppuyez sur le bouton marche/arrêt de la radio FM pour l’allumer.1204FM / USB FM / USB12FM1XRemarque:Pour la recherche
42Marche/arrêt de l’alarme12534Appuyez sur le bouton d’alarme 1 ou 2 pour allumer ou éteindre l’alarme. L’icône correspondante s’afche sur l’écran lo
439 min.1Remarque:Lorsque vous mettez l’alarme en répétition, l’icône de l’alarme 1 ou 2 clignote sur l’écran.RépétitionLorsque l’alarme se déclenche
442560 min31Fonction S’endormiPour utiliser la fonction S’endormir, vous devez dénir les paramètres de la minuterie et du son.1. Appuyez sur le bo
451+22040 min3Réglage de la durée de l’aubeLa durée de l’aube est la durée pendant laquelle l’intensité de la lumière augmente graduellement jusqu’au
461> 3 sec.3> 3 sec.290 sec.Mode de démonstrationLa fonction de test de l’appareil vous permet d’assister à une démonstration rapide (90 seconde
47www.philips.com/supportAssistance– Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux.– N’utilisez pas de nettoyants ou de tampons abrasifs, ni de solvants
48Si vous n’êtes pas pleinement satisfait de votre lampe-réveil Philips, retournez-nous le produit et nous vous rembourserons le prix d’achat.La lampe
49Ce chapitre présente les problèmes les plus courants pouvant survenir avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide d
5 Storage 23 23 23 24 24 25DisposalAssistance90-Day Money-Back GuaranteeFull Two-Year WarrantyTroubleshooting
50Problème SolutionLa radio ne fonctionne pas. Vous avez peut-être réglé le volume trop bas. Augmentez le volume.Pour obtenir de l’aide, composez le 1
51INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIO, ELECTROCUCIÓN Y LESIONES:1. No utilice nunca el aparato sin
52Información general AllgemeinesContenido de la caja 54 Información importanteIntroducción Explicación de los iconos 57 Descripción general 58Primer
53 Almacenamiento 71 71 71 72 72 73EliminaciónAyudaGarantía de devolución del importe de 90 díasGarantía total durante dos añosSolución de problemas
54Contenido de la caja
55Información importanteAdvertencia– Antes de enchufarlo, verique que el voltaje indicado en el adaptador coincida con el voltaje de la red eléctri
56Información de la FCC– Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de de conformidad
57Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para disfrutar de todos los benecios que le ofrece la asistencia de Philips, registre su produ
58FMPantallaBotones del menú: púlselos para activarlosPulse el botón MENUpara ingresar al menú.Pulse el botón + o –para seleccionar un ajustePulse SEL
5923451Primer uso: ajuste de la hora del relojDebe ajustar la hora del reloj cuando enchufe el aparato por primera vez y cuando se produzca un corte e
6What’s in the box
6067OFF2089OFF201034215Ajuste del perl de despertadorAl ajustar el perl de despertar, se ajusta la hora de despertar (pasos 1 al 6), la intensidad d
61236644155Ajuste del sonido de despertadorPuede utilizar sonidos de la naturaleza o la radio FM para despertarse. La luz despertadora dispone de cinc
62Ajuste de la hora del reloj1678312H / 24H425Para ajustar la hora del reloj, elija entre el reloj de 12 o 24 horas y, a continuación, ajuste la hora.
6343141 2Ajuste del contraste de la pantallaPuede ajustar el contraste de la pantalla entre los niveles 0 (apagado) y 4. Elija un nivel para ver la pa
64Encendido/apagado de la lámpara131202Pulse el botón de encendido/apagado de la lámpara y utilícela como lámpara de noche. Puede ajustar la intensida
651204FM / USB FM / USBFM12FM1XEncendido/apagado de la radio FMPulse el botón de encendido/apagado de la radio para encenderla.Nota:Para buscar las fr
66Encendido/apagado de la alarmaPulse los botones de alarma 1 o alarma 2 si desea encender o apagar la alarma. Aparecerá el icono correspondiente en l
679 min.1Nota:El icono de la alarma 1 o la alarma 2 parpadea en la pantalla cuando se retrasa la alarma.Alarma diferidaCuando se reproduzca el sonido
682560 min31Función de quedarse dormidoPara usar la función para quedarse dormido necesita seleccionar un ajuste del temporizador y un ajuste de sonid
691+22040 min3Ajuste del tiempo de duración del amanecerEl tiempo de duración del amanecer es el tiempo en el que la intensidad de la luz de la lámpar
7Important informationWarning– Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local voltage before you connect the appliance.–
701> 3 sec.3> 3 sec.290 sec.Modo de demostraciónSi desea ver una demostración rápida (90 segundos) del nivel de luz y sonido aumentando gradualm
71www.philips.com/supportAyuda– Limpie el aparato con un paño suave.– No utilice agentes de limpieza abrasivos, paños o solventes de limpieza, tale
72Si no está satisfecho con los resultados de su luz despertadora de Philips, puede devolver el producto y le reembolsaremos el importe que pagó.La l
73En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la información indicada a continuac
74Problema SoluciónLa radio no funciona. Puede que haya jado el volumen muy bajo. Aumente el nivel de volumen.Llame al 1-866-832-4361 para obtener as
4222.002.7598.5Specications are subject to change without notice.©2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.Les caractéristiques sont suscepti
8FCC Information– This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC ru
9Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.c
Comments to this Manuals