ENGLISHGeneral description (Fig.1)1 Cutting element2 Vacuum system3 Length settings4 Zoom wheel5 On/o button6 Battery status indicator7 Pouch8
General - The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. - The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage
ESPAÑOLDescripción general (Fig. 1)1 Elemento de corte2 Sistema de vacío3 Ajustes de longitud4 Rueda de zoom5 Botón de encendido/apagado6 Indica
6 Después de la limpieza, vuelva a colocar el elemento (Fig. 23) de corte y el peine-guía (Fig. 16) en el aparato.Reciclaje - Este símbolo signica
- Vous pouvez utiliser le bloc tondeuse de précision avec un sabot de détail, pour tailler avec précision vos pattes, votre moustache ou votre barbe
Accensione e spegnimento dell‘apparecchio Premete il pulsante on/o una volta per accendere o spegnere (g. 8) l‘apparecchio.Rinitura senza pettine -
Algemeen - Het apparaat is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt. - De voedingsunit zet 100-240 volt om in een veilige laagspanning van
- Não utilize o adaptador em/ perto de tomadas que tenham ou tenham tido um ambienta-dor elétrico, para evitar danos irreparáveis ao adaptador. - Nu
Limpeza e manutençãoLimpeza do aparelhoNota: Só é possível limpar o acessório de corte e o pente com água.Aconselhamo-lo a esvaziar a câmara de recolh
Comments to this Manuals