Philips HR7754/01 User Manual

Browse online or download User Manual for Juice makers Philips HR7754/01. Philips HR7754/01 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 182
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Essence HR7754
Recipes & Directions for use
Przepisy i instrukcja obsługi
Reţete şi Instrucţiuni de utilizare
Рецепты и Инструкции по эксплуатации
Recepty & Návod k použití
Receptek & Használati utasítások
Recepti in navodila za uporabo
Рецепти та інструкції з використання
приладу
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 181 182

Summary of Contents

Page 1 - Essence HR7754

Essence HR7754Recipes & Directions for usePrzepisy i instrukcja obsługiReţete şi Instrucţiuni de utilizareРецепты и Инструкции по эксплуатацииRece

Page 2

ENGLISH10C1 Put the selected insert in the insert holderbefore you place it onto the toolholder.Cutting edges are very sharp. Avoid touchingthem!C2 Pl

Page 3

ČESKY100C4 Na držák nástrojů položte nastavitelnýkrájecí kotouč.5 Uzavřete víko a vložte potraviny dotubusu.C6 Na ovládacím panelu zvolte "shredd

Page 4

ČESKY 101MixérMixér je vhodný pro:- Mixování tekutin, např. mléčných produktů,omáček, ovocných nápojů, polévek, míchanýchnápojů apod.- Mixování měkkýc

Page 5

ČESKY102Praktické radyC◗ Tekuté přísady nalévejte do sklenice otvoremve víku.◗ Čím déle necháte přístroj v chodu, tímjemnější bude výsledek mixování.◗

Page 6 - Introduction

ČESKY 103C5 Na rotační kónus přitlačujte polovinucitrusového plodu.Praktické rady◗ Občas přístroj zastavte a odstraňte dužinu zesítka.Když tak učiníte

Page 7 - ENGLISH 7

ČESKY104C7 Ovoce nebo zeleninu vkládejte dopřístroje plnicím tubusem.C8 Pokud je třeba, přísady lehce přitlačujtepěchovačem. Ponechávejte pěchovač vtu

Page 8 - Feed tube and pusher

ČESKY 105příslušenství žádný negativní vliv. Po určitém časetoto zabarvení obvykle zmizí.C◗ Nadytečný síťový přívod můžete navinoutkolem zadní části p

Page 9 - Metal blade

ČESKY106Funkce, aplikace & aplikační dobyAplikační doby10 až 60 sekund10 až 60 sekund10 až 60 sekund60 až 180 sekund30 až 180 sekund10 až 60 sekun

Page 10 - Adjustable slicing disc

ČESKY 107Množství a doba zpracováníPoužitíSaláty, syrovázeleninaSaláty, syrovázeleninaLívance, vaflePříměs do jídelDezerty,polevyZdobení,polévky,omáčk

Page 11 - Balloon beater

ČESKY108PoužitíJablkový závin,sladké piškoty,dortyLuxusní pečívoPudinky, suflé,sněhovépusinkyOmáčky,džemy,pudinky, dětskávýživaOmáčky,džemy,pudinky, d

Page 12 - ENGLISH12

ČESKY 109PoužitíRůzné pečivoSaláty, pudinky,pečivo,mandlovétěstoSaláty, vařenépotraviny,zdobeníSaláty, vařenépotraviny,zdobeníDrcené masoPolévky,omáčk

Page 13 - Citrus press

ENGLISH 11C2 Connect the knob from the bottom sideof the disc and turn it until the lines match.Now the disc is locked.C3 Turn the adjusting knob to a

Page 14 - Juice extractor

ČESKY110- 240 g plnozrnné pšenice- 120 pšeničné mouky- 120 g hnědého krystalového cukru- 360 g podmáslí- špetka soli- 1 sáček prášku do pečivaBVložte

Page 15 - Cleaning

ČESKY 111pepř, rajské jablíčko a sůl podle chuti, přikryjtepánev a nechte dusit při střední teplotě ve vlastníšťávě.BMezitím oloupejte a rozkrájejte m

Page 16 - ENGLISH16

ČESKY112Koláč s lískovými ořechyPřísady do těsta:- 500 g prosáté mouky- 75 g cukru- 1 lžička soli-1 vejce- 250 ml mléka (teploty 35cC)- 100 g měkkého

Page 17 - Troubleshooting guide

ČESKY 113horní část koláče. Připravte si polevu. Uveďte dovaru vodu, přidejte cukr a čokoládu a za stáléhomíchání vytvořte polevu krémové konzistence.

Page 18 - ENGLISH18

ČESKY114Zeleninová a bramborová smaženinaPřísady:-1 vejce- 50 ml mléka- 1 lžíce mouky- 1 lžička koriandru- sůl a pepř- 2 velké brambory (asi 300 g)- 1

Page 19

MAGYAR 115Alkatrészek és tartozékokA) MotoregységB) "Smart" műveleti kezelő mezőC) Beépített biztonsági kapcsolóD) Csavaros fedél (munkatál

Page 20 - ENGLISH20

MAGYAR116◗ Soha ne használjon más gyártó által gyártotttartozékokat vagy alkatrészeket, illetveolyanokat, amelyeket a Philips kifejezetten nemtanácsol

Page 21 - Leek Quiche

MAGYAR 117A készülék használata"Smart" műveleti kezelő mező.A készülék rendelkezik "Smart" műveleti kezelőmezővel, ezért optimális

Page 22 - Strawberry tart

MAGYAR118Fém vágóegység◗ A fém vágóegységet aprításra, mixelésre,keverésre, és pépesítésre használhatja.C1 Vegye le a védősapkát a vágóegységről.A vág

Page 23 - Hazelnut Bread Ring

MAGYAR 119C2 Helyezze a betéttartót a munkatálban állóeszköztartóra.3 Tegye a fedőt a munkatálra.4 Tegye a hozzávalókat az ételadagolónyílásba.A felap

Page 24 - Broccoli soup (for 4 persons)

ENGLISH12C3 Fit the balloon beater onto the toolholder.4 Put the ingredients into the bowl, put thelid on the bowl and turn it to the rightuntil you h

Page 25 - Vegetable and potato fry

MAGYAR120C3 A kívánt vastagság beállításához fordítsa ela beállítógombot.C4 Helyezze a szabályozható szeletelő tárcsátaz eszköztartóra.5 Zárja le a fe

Page 26 - Bread (white)

MAGYAR 121C5 Nyomja meg a habverés művelet gombját akezelőmezőn.A készülék fokozatosan növeli a felverésisebességet 15 másodpercig a maximálissebesség

Page 27 - Części i akcesoria

MAGYAR122TanácsokC◗ A folyékony hozzávalókat a turmix kancsófedőjén lévő nyíláson keresztül öntse be.◗ Ha hosszabb ideig hagyja a készüléketműködni, a

Page 28 - POLSKI28

MAGYAR 123C3 Helyezze a kúpot a szitára könnyűrányomással.C4 Nyomja meg a Ēcitrus művelet" gombot akezelő mezőn.A műveleti sebességet 3 fokozatba

Page 29 - Miska malaksera

MAGYAR124A készülék alacsony sebességgel indul, míg el neméri a legnagyobb sebességet.A sebességcsökkenthető a - gomb megnyomásával. Akészüléket a STO

Page 30 - Metalowe ostrze

MAGYAR 125◗ A fedő leszedésékor nyissa ki a fedőt és húzzafelfelé.A fedőt csak tisztítás céljából vegye le.Tisztítsa meg a késeket, a turmix vágóegysé

Page 31 - POLSKI 31

MAGYAR126Garancia és szervizJavítás, tájékozódás vagy probléma eseténlátogassa meg a www.philips.com Philips Weblapot, vagy lépjen érintkezésbe a hely

Page 32 - Końcówka do ubijania

MAGYAR 127Mennyiségek és elkészítési időkAlkalmazásokSaláták, nyerszöldségekSaláták, nyerszöldségekPalacsinták,ostyákPirítottzsemlemorzsa,csőben sülte

Page 33 - POLSKI 33

MAGYAR128AlkalmazásokSaláták,köretekKenyérPizzaAlmás piték,édes kekszek,gyümölccseltöltöttsüteményekEljárásTegye az uborkát azételeadagoló nyílásba és

Page 34 - Wyciskarka do cytrusów

MAGYAR 129AlkalmazásokSzószok,levesek,köretek,fűszeres vajGyümölcslevekSaláták,köretek ésbarbecueszószokTatár bifsztek,hamburgerek,húsgolyókTatár bifs

Page 35 - Sokowirówka

13ENGLISHTipsC◗ Pour the liquid ingredients into the blenderjar through the hole in the lid.◗ The longer you let the appliance run, the finerthe blend

Page 36 - Czyszczenie

MAGYAR130AlkalmazásokDarálthúsLevesek,szószokKöretek, krém,fagylaltkeverékekEljárásElőször is szedjen ki mindeninas részt és csontot a húsból.Vágja 3

Page 37 - Szybkie mycie blendera

MAGYAR 131GyümölcstortaHozzávalók:- 180 g datolya- 270 g aszalt szilva- 60 g mandula- 60 g dió- 60 g mazsola- 60 g nagyszemű mazsola- 240 g teljes őrl

Page 38 - Co robić w razie problemów

MAGYAR132- 200 g sárgarépa- 300 g burgonya- köménymagBMossa meg a húst és vágja 2 cm-es kockákra.Hámozza meg a hagymát és vágja apróra arobotgép munka

Page 39 - POLSKI 39

MAGYAR 133krémet.Az eper egy részét rendezze el a krémenúgy, hogy az eprek a szárukkal lefeléhelyezkedjenek el.Tegye a tortát a hűtőszekrénybe.BKészít

Page 40 - POLSKI40

MAGYAR134Töltelék:- 200 g sárgabarack lekvárMáz:- 125 ml víz- 300 g cukor- 250 g reszelt csokoládé- ízlés szerint tejszínhabBMelegítse a sütőt 160cC-r

Page 41 - Ciasto z owocami (keks)

MAGYAR 135- 1 hagyma- 2 gerezd fokhagyma- só és bors-cukorA szószra tehető hozzávalók:- olivabogyó, szalámi, articsóka, gomba, szardella,mozzarella sa

Page 42 - Gulasz po węgiersku

MAGYAR136BSzerelje fel a a dagasztó rúdakat a keverőmunkatálba.Tegye bele a lisztet, a sót és a puhavajat vagy margarint a munkatálba.Addja hozzá afri

Page 43 - Tarta truskawkowa

SLOVENSKY 137Súčiastky a príslušenstvoA) Motor (pohonná jednotka)B) Riadiaci panel Smart ProcessC) Zabudovaný bezpečnostný vypínačD) Kryt montážneho o

Page 44 - Ciasto czekoladowe

SLOVENSKY138skontrolujte, či napätie uvedené na zariadenízodpovedá napätiu v miestnom rozvodeelektrickej energie.◗ Nikdy nepoužívajte príslušenstvo al

Page 45 - Zupa z brokułów (dla 4 osób)

SLOVENSKY 139v tabuľke, ktorá je súčasťou tohoto návodu napoužitie.◗ Úroveň hluku: Lc= 89 dB [A].Všimnite si, že pokým je pripojený nástavec namixovan

Page 46 - Chleb (biały)

ENGLISH14The process starts running and stops if the STOP-button is pressed.C5 Press half of fruit firmly on the rotatingcone.Tips◗ Stop pressing from

Page 47 - POLSKI 47

SLOVENSKY140C2 Piest môžete použiť aj na uzatvoreniedávkovacej trubice, aby cez ňu neuniklispracovávané prísady.Kovové čepele◗ Kovové čepele môžete po

Page 48 - Important

SLOVENSKY 141NástavceNikdy nepoužívajte nástavce na spracovanietvrdých materiálov, ako napr. kociek ľadu.C1 Pred tým, ako nástavec pripojite k nosičun

Page 49 - ROMÂNĂROMÂNĂ 49

SLOVENSKY142C1 Umiestnite čepeľ navrch nosiča.C2 Zospodu priskrutkujte ku disku nosičagombík a otočte ho do polohy označenejčiarkou, aby ste fixovali

Page 50 - ROMÂNĂ50

SLOVENSKY 1431 Položte nádobu na pohonnú jednotku aotočte ju smerom doľava kým nezačujetekliknutie.C2 Do nádoby vložte držiak na nástavce.C3 Pripojte

Page 51 - Sugestii

SLOVENSKY144C5 Pred spracovaním prísad vždy pripojte kuveku nádoby bezpečnostný kryt.C6 Na riadiacom panele stlačte tlačidlo prepoužitie mixéra. Mixér

Page 52 - Disc de feliere reglabil

SLOVENSKY 145C1 Postavte nádobu na pohonnú jednotku apoložte na ňu sitko.C2 Otočte sitko v smere šípky kým poistnýkolík nezapadne na svoje miesto vpoh

Page 53 - Accesoriu de frământare

SLOVENSKY146C5 Nadobu uzatvorte vekom odšťavovača.C6 Stlačte tlačidlo odšťavovania.Príslušenstvo odšťavovača nesmiete použiť, ak jerotujúce sitko aleb

Page 54 - ROMÂNĂ54

SLOVENSKY 147Uvedené súčiastky boli testované podľa normyDIN EN 12875 na odolnosť pri umývaní vumývačke riadu.Nádoba mixéra nie je vhodná na umývanie

Page 55

SLOVENSKY148Záruka a servisAk potrebujete informácie, alebo ak máteakýkoľvek problém, prosíme, navštívte stránkuwww.philips.com na intenete, prípadnek

Page 56 - Storcător

SLOVENSKY 149Množstvá a trvanie prípravyPoužitieŠaláty, surovázeleninaŠaláty, surovázeleninaPalacinky, vafleJedlá obalené vstrúhanke,alebostrúhanke so

Page 57

ENGLISH 15C7 Drop the fruit or vegetables in the juiceextractor through the feed tube.C8 Press the ingredients firmly down with thepusher if necessary

Page 58 - Curăţare

150SLOVENSKYPoužitieJedlá pre detiŠaláty,zdobenieChliebPizzaPostupObyčajné pyré pripravíte akpridáte malé množstvo vývaru.Jemnejšie pyré pripravíte ak

Page 59

SLOVENSKY 151PoužitieOmáčky,džemy,pudingy, jedlopre detiOmáčky,džemy,pudingy, jedlopre detiZdobenie,dresingyOmáčky,polievky,zdobenie,bylinkovémasloOvo

Page 60 - Ghid de depanare

SLOVENSKY152PoužitieŠaláty, pudingy,orechovýchlieb,mandľovépečivoŠaláty, varenéjedlá, smaženémiešané jedlá,zdobenieŠaláty, varenéjedlá, smaženémiešané

Page 61

SLOVENSKY 153Ovocný koláčSuroviny:- 180g datlí- 270g sliviek- 60g mandlí- 60g vlašských orechov- 60g hrozienok- 60g veľkých sušených hrozienok- 240g c

Page 62 - ROMÂNĂ 62

SLOVENSKY154-soľ- 200g mrkvy- 300g zemiakov- celá rascaBMäso umyte a pokrájajte na kocky veľkosti 2cm.Očistite cibuľu a nakrájajte ju v nádobe nasprac

Page 63 - Prăjitură cu fructe

SLOVENSKY 155položte časť jahôd so špičkou smerujúcou nahor.Vložte do chladničky.BPripravte polevu.V nádobe mixéra rozmixujtezostávajúce jahody s vodo

Page 64 - Gulaş unguresc

SLOVENSKY156Poleva:- 125ml vody- 300g cukru- 250g strúhanej čokolády- šľahačka, podľa chutiBRúru vyhrejte na 160°C. Pomocou príslušenstvana miešanie v

Page 65 - Shake de fructe proaspete

SLOVENSKY 157- 1 čajová lyžička zmesi talianskych byliniek(sušené, alebo čerstvé)- 1 cibuľa- 2 strúčiky cesnaku- soľ a čierne korenie-cukorSuroviny, k

Page 66 - Tort de ciocolată

SLOVENSKY158BHáky na miesenie upevnite do nádoby namiešanie. Do nádoby dajte múku, soľ a margarínalebo maslo. Pridajte čerstvé alebo sušenékvasnice a

Page 67 - 67ROMÂNĂ

УКРАЇНСЬКІЙ 159Частини та приладдяA) Вузол двигунаB) Інтелектуальна панель управління ("Smart Process Control panel")С) Вбудований запобіжни

Page 68 - Pâine (albă)

ENGLISH16Certain ingredients may cause discolourations onthe surface of the accessories.This does not havea negative effect on the accessories.Thedisc

Page 69 - При неожиданной остановке

УКРАЇНСЬКІЙ160◗ Перед тим, як вмикати пристрій, перевірте,чи відповідає напруга, вказана на пристрої,напрузі у мережі Вашого будинку.◗ Ніколи не викор

Page 70 - Внимание

УКРАЇНСЬКІЙ 161УКРАЇНСКІЙнегайно після закінчення роботи.◗ Значення часу приготування дивіться утаблиці нижче.◗ Рівень шуму: Lc= 89 dB [A]Зважте на те

Page 71 - Интеллектуальная панель

УКРАЇНСЬКІЙ162C2 Також Ви можете застосовувати штовхачдля закриття трубки для подавання, щобпродукти не випадали з неї.Металевий ніж◗ Металевий ніж за

Page 72 - Металлический нож

УКРАЇНСЬКІЙ 163ВставкиНіколи не обробляйте вставками такі тверечовини, як кубики льоду.C1 Встановіть вибрану вставку у тримач длявставок перед тим, як

Page 73 - Ножи-вставки

УКРАЇНСЬКІЙ16421Будьте обережні: ріжучі краї ножа дуже гострі.C1 Вставте ніж зверху у тримач.C2 Під'єднайте ручку на нижній сторонідиску та повер

Page 74 - Регулируемый диск для нарезки

УКРАЇНСЬКІЙ 165ЗбивачкаВи можете застосовувати збивачку длязбивання яєць, яєчних білків, пудингів швидкогоприготування та кремів.1 Встановіть чашу на

Page 75 - Баллонные сбивалки

УКРАЇНСЬКІЙ1664 Накрийте посудину кришкою.C5 Перед початком обробки завждивстановлюйте на кришку змішувачазапобіжний футляр.C6 Натисніть кнопку "

Page 76 - РУССКИЙ76

УКРАЇНСЬКІЙ 167Прес для цитрусовихПрес для цитрусових можна застосовувати довсіх видів цитрусових.C1 Встановіть чашу на вузол двигуна тапокладіть сито

Page 77

УКРАЇНСЬКІЙ168C4 Вставте сито для м'якоті у барабан тапереконайтеся, що усі 3 стержняпопадають у гнізда на барабані.C5 Накрийте чашу кришкоюсоков

Page 78 - Соковыжималка

УКРАЇНСЬКІЙ 169◗ Вимикайте пристрій, якщо він починаєсильно вібрувати, та зчищайте м'якоть зсита і фільтра перед тим, як вмикати йогознову.Чистка

Page 79 - РУССКИЙ 79

ENGLISH 17SolutionTurn the bowl/or lid clockwise until you hear a click.Make sure that the points on the bowl and on the lidare placed directly opposi

Page 80

УКРАЇНСЬКІЙ170Щоб ретельно почистити збивачку:Для ретельного чищення можна легкорозiбрати зубчастий механiзм збивачки.Щоб ретельно почистити ріжучийди

Page 81 - РУССКИЙ 81

УКРАЇНСЬКІЙ 171Усунення неполадокВирішенняПоверніть чашу або кришку за годинниковоюстрілкою до клацання. Переконайтеся, що позначкана чашізбігається з

Page 82 - РУССКИЙ82

УКРАЇНСЬКІЙ172ВикористанняДесерти,приправиГарніри, супи,соуси,обсмаженістрави (eugretin)Соуси, піцца,обсмаженістрави, фондюГарніри, соуси,кондитерські

Page 83 - РУССКИЙ 83

УКРАЇНСЬКІЙ 173ВикористанняХліб вищого≠атункуПудинг, суфле,меренгиСоуси, джеми,пудинги,дитячехарчуванняСоуси, джеми,пудинги,дитячехарчуванняГарніри,пі

Page 84 - РУССКИЙ84

УКРАЇНСЬКІЙ174ВикористанняМолочнікоктейліРізні торти.Салати,пудинги,горіховийхліб,мигдалеветістоСалат, звареністрави,обсмажені вмасліпродукти,гарніриС

Page 85 - РУССКИЙ 85

УКРАЇНСЬКІЙ 175РецептиКабачкове масло для бутербродівСкладові:- 2 кабачки- 3 варених яйця- 1 маленька цибулина- 1 ст. ложка олії- петрушка- 2-3 ст. ло

Page 86 - РУССКИЙ86

УКРАЇНСЬКІЙ176Складові для начинки:- 500 г цибулі (порей)- рослинна олія- 4 яйця- 500 г сметани- сіль, перець, 1-2 ст. ложки борошна, якщопотрібноBПок

Page 87 - РУССКИЙ 87

УКРАЇНСЬКІЙ 177Пиріг з полуницеюСкладові:- 100 г маргарину- 100 г цукру- 3 яєчні жовтки- 240 г борошна- 100 г кокосового горіхуНачинка:- 80 г цукру- 2

Page 88 - Пирог с луком-пореем

УКРАЇНСЬКІЙ178- 1 ст. ложка сіль- 1 яйце- 250 мл молока (при 35cC)- 100 г м'якого масла- 30 г свіжих дріжджів (для сухих дріжджів -прочитайте інс

Page 89 - Клубничный пирог

УКРАЇНСЬКІЙ 179BДайте торту охолонути на листі (24 см),потім покладіть на гратку для подальшогоохолодження. Розріжте торт горизонтальнонаполовину, зма

Page 90 - Кольцо с начинкой из лесных

ENGLISH18ApplicationsSalads, rawvegetablesSalads, rawvegetablesPancakes,wafflesBreadcrumbeddishes, augratin dishesDeserts,toppingsProcedureCut the veg

Page 91 - Шоколадный кекс

УКРАЇНСЬКІЙ180BНаріжте цибулю та часник металевимножем у посудині комбайну, підсмажте їх насковороді, поки вони не стануть прозорими.Додайте пропущені

Page 92 - РУССКИЙ92

181 УКРАЇНСЬКІЙBПокладіть тісто знову до посудини,накрийте вологою серветкою та залишітьна 20 хвилин, щоб тісто піднялося.Розкачайте і скатайте тісто

Page 94 - РУССКИЙ94

1919ENGLISHApplicationsPizzaApple pies,sweet biscuits,open fruit flansLuxury breadPuddings,soufflees,meringuesProcedureFollow the same procedure asfor

Page 96

ENGLISH20ApplicationsSteaks tartar,hamburgers,meat ballsSteaks tartar,hamburgers,meat ballsMilkshakesVarious cakes.Salads,puddings, nutbread, almondpa

Page 97 - ČESKY 97

21ENGLISHRecipesCourgette Sandwich SpreadIngredients:- 2 courgettes- 3 cooked eggs- 1 small onion- 1 tbs. vegetable oil- parsley- 2-3 tbs. sour cream-

Page 98

ENGLISH22- 4 eggs- 500g sour cream- salt, pepper, 1-2 tbs. of flour if neededBPut all the ingredients in the bowl and knead intoa consistent dough. Le

Page 99 - Nastavitelný krájecí kotouč

23ENGLISH- 400 g cream cheese- 500 g strawberriesGlaze:- 500 g strawberries- 250 ml water- 120 g sugar- 60 g cornstarchGarnishing:- 250 g creamBHeat o

Page 100 - Šlehací metly

ENGLISH24separate bowl and cover it with a damp cloth andallow the dough to rise in a lukewarm place for20 minutes.BChop the hazelnuts using the metal

Page 101 - ČESKY 101

25ENGLISHBShred the cheese. Puree the broccoli with theboiled potatoes and some of the cooking liquid ofthe broccoli. Put the broccoli puree and there

Page 102 - Lis na citrusy

ENGLISH26BShred the peeled potatoes, the scraped carrotsand the cleaned celery with the coarse shreddinginsert and add to the egg mixture. Stir theveg

Page 103 - Extraktor šťávy

POLSKI 27Części i akcesoriaA) Część silnikowaB) Zautomatyzowany panel sterującyC) Wbudowany zamek bezpieczeństwaD) Nakrętka (musi być zamontowana, by

Page 104 - Čištění přístroje

POLSKI28◗ Nigdy nie używaj akcesoriów ani częścizamiennych innych producentów lub takich,których nie zaleca firma Philips. Używanietakich akcesoriów

Page 105 - ČESKY 105

POLSKI 29◗ Jeśli przygotowujesz w urządzeniu gorący lubpieniący się płyn, nie nalewaj do blenderawięcej niż jeden litr.◗ Natychmiast po zakończeniu pr

Page 107 - Množství a doba zpracování

POLSKI30Lej wsypowy i popychaczC1 Lej wsypowy służy do dodawania płynnychi stałych składników. Do przepychaniastałych składników przez lej wsypowy słu

Page 108 - ČESKY108

POLSKI 312 Zdejmij pokrywkę z miski.3 Łopatką usuń rozdrobnione składniki zostrza i ścianek miski.WkładkiNigdy nie próbuj rozdrabniać wkładkami takich

Page 109 - Ovocný koláč

POLSKI32Uważaj: krawędzie tnące są bardzo ostre.C1 Zamontuj ostrze na górnej części tarczyobrotowej.C2 Pokrętło znajdujące się w dolnej częścitarczy d

Page 110 - Guláš na maďarský způsob

POLSKI 331 Ustaw miskę do mieszania na częścisilnikowej i przekręcaj ją w lewo, ażusłyszysz kliknięcie.C2 Włóż do miski uchwyt na akcesoria.C3 Przymoc

Page 111 - Čerstvý ovocný mléčný nápoj

POLSKI34C5 Przed uruchomieniem urządzenia zawszezakładaj na pokrywkę przykrywkęzabezpieczającą.C6 Na panelu sterującym naciśnij odpowiedniprzycisk. B

Page 112 - Čokládový koláč

POLSKI 35C2 Przekręć sitko w kierunku wskazanymprzez strzałkę, aż bolec zamkazabezpieczającego zablokuje się w częścisilnikowej.C3 Na sitko wciśnij le

Page 113 - ČESKY 113

POLSKI36C6 Wciśnij przycisk "sokowirówka".Nigdy nie używaj sokowirówki, jeśli sitkoobrotowe lub bęben są uszkodzone.Urządzenie rozpocznie p

Page 114 - Pečivo (bílé)

POLSKI 37Szybkie mycie blenderaC1 Wlej letnią wodę (nie więcej niż 0,5 litra)wraz z płynem do mycia naczyń dodzbanka blendera.2 Przykryj dzbanek pokry

Page 115 - Bevezetés

POLSKI38PrzechowywanieMicroStoreC◗ Umieść akcesoria (ostrze, uchwyt nakładek)na uchwycie na akcesoria i umieść w misce.Na końcu włóż uchwyt nakładek.G

Page 116 - MAGYAR116

POLSKI 39Ilości produktów i czas obróbkiZastosowanieSałatki, surówkiSałatki, surówkiNaleśniki,gofryPotrawyobtaczanebułką tartą,zapiekankiDesery,polewy

Page 118 - Tanácsok

POLSKI40ZastosowaniePrzystrajaniedań, dipySosy, zupy,przystrajaniedań, masłoziołoweSoki owocoweSałatki,przystrajaniedań, sosybarbecueStek tatarski,ham

Page 119 - MAGYAR 119

POLSKI 41ZastosowanieMięso mieloneZupy, sosyPrzystrajaniepotraw, kremy,mieszanki zlodami.PostępowanieNajpierw usuń ścięgna i kości.Potnij mięso na kaw

Page 120 - Dagasztó tartozék

POLSKI42- 60 g orzechów włoskich- 60 g rodzynek- 60 g sułtanek- 240 g pełnoziarnistej mąki żytniej- 120 g mąki pszennej- 120 g brązowego cukru- 360 g

Page 121 - Turmixgép

POLSKI 43BUmyj mięso i pokrój na 2-centymetrowe kawałki.Obierz cebulę i posiekaj ją w misce malakseraprzy użyciu metalowego ostrza.Wydrąż paprykę ipok

Page 122 - Citrusprés

POLSKI44Koktajl mleczny ze świeżych owocówSkładniki:- 100 g bananów lub truskawek- 200 ml świeżego mleka- 50g lodów waniliowych.- cukru pudru do smaku

Page 123 - Gyümölcscentrifuga

POLSKI 45BNagrzej piekarnik do temperatury 160cC.Wymieszaj masło z cukrem glazurowym,wykorzystując metalowe ostrze. Rozpuść i dodajczekoladę. Następni

Page 124 - Tisztítás

POLSKI46- oliwki, salami, karczochy, pieczarki, anchovies, sermozzarella, papryka, dojrzały ser (starty),ewentualnie oliwa z oliwekBZamontuj metalowe

Page 125 - MAGYAR 125

POLSKI 47znajdziesz w rodziale dotyczącym ilościskładników oraz czasów przygotowania).BPrzełóż ciasto do większej miski, przykryj wilgotnąścierką i na

Page 126 - Hibaelhárítás

ROMÂNĂ48Componente şi accesoriiA) Bloc motorB) Panou de comandă cu control inteligentC) Dispozitiv de siguranţă încorporatD) Dop filetat (trebuie pozi

Page 127 - MAGYAR 127

ROMÂNĂROMÂNĂ 49◗ Verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparatcorespunde tensiunii locale înainte de aconecta aparatul.◗ Nu folosiţi nici un accesoriu

Page 128 - MAGYAR128

ENGLISH 6POLSKI 27ROMÂNĂ 48РУССКИЙ 69ČESKY 95MAGYAR 115SLOVENSKY 137УКРАЇНСЬКІЙ 159HR77545

Page 129 - MAGYAR 129

ROMÂNĂ50◗ Pentru durata aplicaţiilor, consultaţi tabelul demai jos din acest manual de utilizare.◗ Nivel de zgomot: Lc= 89 dB [A]Nu uitaţi că nu puteţ

Page 130 - Cukkini szendvics krém

51ROMÂNĂC2 Puteţi, de asemenea, folosi tubul dealimentare pentru a evita ca ingredientelesă dea pe-afară.Cuţit metalic◗ Cuţitul metalic poate fi folos

Page 131 - Magyaros gulyás

ROMÂNĂ52DiscuriNu procesaţi niciodată ingrediente dure, cum ar ficuburile de gheaţă, cu discurile.C1 Puneţi discul selectat pe portdisc înaintede a-l

Page 132 - Eper torta

53ROMÂNĂC1 Introduceţi cuţitul în partea superioară aportcuţitului.C2 Conectaţi butonul de pe partea inferioarăa discului şi răsuciţi-l până ce repere

Page 133 - Csokis sütemény

ROMÂNĂ54Te lPuteţi folosi telul pentru a bate ouă, albuşuri,pentru a prepara budincă instant, frişcă.1 Poziţionaţi bolul pe blocul motor şirăsuciţi-l

Page 134 - MAGYAR134

ROMÂNĂ 55C5 Montaţi întotdeauna dispozitivul desiguranţă pe capacul blenderului înainte dea începe prepararea.C6 Apăsaţi butonul corespunzător procesu

Page 135 - Fehér kenyér

56 ROMÂNĂPresă de citricePresa de citrice poate fi folosită pentru orice felde citrice.C1 Puneţi bolul pe blocul motor şi introduceţisita în bol.C2 Ră

Page 136 - MAGYAR136

57ROMÂNĂC3 Montaţi tamburul storcătorului pe axulcentral.C4 Introduceţi sita de colectare a pulpei întambur şi potriviţi cele trei picioruşe înorifici

Page 137 - Dôležité upozornenie

ROMÂNĂ58CurăţareScoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte dea începe curăţarea blocului motor.1 Curăţaţi blocul motor cu o cârpă umedă.Nu introd

Page 138 - SLOVENSKY138

59ROMÂNĂCurăţarea temeinică a telului:Scoateţi pinionul din tel. Curăţaţi pinioanele şitelul cu apă călduţă şi detergent sau în maşina despălat vase.C

Page 139 - Dávkovacia trubica a piest

ENGLISH6Parts and accessoriesA) Motor unitB) Smart process control panelC) Built-in safety lockD) Screw cap (must be placed to use bowlfunctions)E) Fo

Page 140 - Kovové čepele

60 ROMÂNĂGhid de depanareSoluţieRăsuciţi bolul/sau capacul în sensul acelor de ceasornicpână auziţi clic. Asiguraţi-vă că reperele de pe bol şi celede

Page 141 - Nástavce

61ROMÂNĂAplicaţiiOrnamentări,siropuri,produse depatiserie,budinci, spumePiureuri, supeMâncare debebeluşi şicopiiSalate,garnituriPâinePizzaProcedurăFol

Page 142 - Metličky na šľahanie

ROMÂNĂ 62AplicaţiiSosuri, gemuri,budinci,mâncarepentrubebeluşiGarnituri,sosuriSosuri, supe,garnituri, untcu verdeaţăSucuri defructeSalate, sosuripentr

Page 143 - SLOVENSKY 143

63ROMÂNĂAplicaţiiCarne tocatăSupe, sosuriGarnituri,frişcă,preparate pebază deîngheţatăProcedurăÎndepărtaţi mai întâi zgârciurileşi oasele.Tăiaţi carne

Page 144 - Lis na citrusové plody

64 ROMÂNĂ- 60 g alune- 60 g struguri- 60 g sultanine (un fel de stafide fără sâmbure)- 240 g făină de secară- 120 g făină de grâu- 120 g zahăr nerafin

Page 145 - Odšťavovač

65ROMÂNĂfolosind discul reglabil de feliere. Curăţaţi roşia decoajă, scoateţi sâmburii şi tăiaţi-o feliuţe. Căliţiceapa în ulei până se înmoaie. Luaţi

Page 146 - Čistenie

66 ROMÂNĂ- 50g îngheţată de vanilie- zahăr tos după gustBCojiţi bananele şi spălaţi căpşunile.Tăiaţi fructeleîn bucăţi mici. Puneţi toate ingredientel

Page 147 - SLOVENSKY 147

67ROMÂNĂcremă încorporând-o treptat. Încorporaţi apoi făinacu o spatulă. Puneţi aluatul într-o tavă unsă cuunt. Lăsaţi-o la copt 1 oră la 160cC. Lăsaţ

Page 148 - Riešenie problémov

ROMÂNĂ68gust cu sare, piper şi zahăr. Lăsaţi sosul să serăcească.BÎncălziţi cuptorul la 250cC.BÎntindeţi coca pe masa de lucru pe care aţipresărat făi

Page 149 - Množstvá a trvanie prípravy

РУССКИЙ 69Детали и комплектующиеА) Блок электродвигателяВ) Программируемая панель управленияС) Встроенная блокировкаD) Навинчивающийся колпачок (долже

Page 150 - SLOVENSKY

ENGLISH 7◗ Check if the voltage indicated on theappliance corresponds to the local mainsvoltage before you connect the appliance.◗ Never use any acces

Page 151 - SLOVENSKY 151

РУССКИЙ70Внимание◗ Прежде чем начать пользоватьсяэлектроприбором, внимательно прочитайтенастоящее руководство по эксплуатации иознакомьтесь с иллюстра

Page 152 - Courgettová nátierka

РУССКИЙ 71◗ Прежде чем снять крышку сэлектроприбора, подождите до полнойостановки движущихся деталей.◗ Вы сможете снять навинчивающийсяколпачок только

Page 153 - Maďarský guláš

РУССКИЙ72Чаша для обработки продуктовC1 Установите чашу с ручкой на кухонныйпроцессор, повернув ручку внаправлении стрелки до щелчка.C2 Установите кры

Page 154 - Jahodová torta

РУССКИЙ 73измельчение ингредиентов (например, лукаили орехов)- После этого скорость возрастет домаксимальной, и обработка будетпродолжаться до тех пор

Page 155 - Čokoládový koláč

РУССКИЙ74Если вам необходимо измельчить большоеколичество продуктов, разделите их нанебольшие порции и регулярно освобождайтечашу после обработки кажд

Page 156 - SLOVENSKY156

РУССКИЙ 75C4 Установите регулируемый диск длянарезки ломтиков на держатель длянасадок.5 Закройте крышку и поместитеингредиенты в загрузочный бункер.C6

Page 157 - Chlieb (biely)

РУССКИЙ76C3 Установите баллонную сбивалку дляперемешивания на держатель длянасадок.4 Поместите в чашу ингредиенты,закройте чашу крышкой и повернитекры

Page 158 - SLOVENSKY158

РУССКИЙ 77C5 Перед началом обработки продуктовобязательно установите на крышкублендера защитный колпак.C6 Нажмите кнопку смешивания на панелиуправлени

Page 159 - Якщо ваш пристрій несподівано

РУССКИЙ78перемешать ингредиенты лопаткой (привыключенном электроприборе!) или отлитьчасть содержимого кувшина и обработатьменьшую порцию.◗ В некоторых

Page 160 - УКРАЇНСЬКІЙ160

РУССКИЙ 79C2 Поместите в чашу держатель длянасадок.C3 Присоедините барабан соковыжималкик держателю для насадок.C4 Вставьте сито для отделения мякоти

Page 161 - УКРАЇНСЬКІЙ 161УКРАЇНСКІЙ

ENGLISH8Using the applianceSmart Process ControlThis appliance is equipped with a Smart ProcessControl to ensure an optimal process and aperfect end r

Page 162 - Металевий ніж

РУССКИЙ80Полезные советы◗ Перед использованием соковыжималки:- порежьте морковь, белый редис и т.д.- снимите кожуру с цитрусовых, ананасов,дынь и т.д.

Page 163 - Ріжучий диск, що регулюється

РУССКИЙ 81C◗ Намотайте излишек сетевого шнура вокругбарабана, расположенного на заднейпанели электроприбора.Быстрая очистка блендераC1 Налейте в кувши

Page 164 - Замішувач

РУССКИЙ82Продолжительностьобработки10 - 60 сек.10 - 60 сек.10 - 60 сек.60 - 180 сек.30 - 180 сек.10 - 60 сек.зависит от количествазависит от количеств

Page 165 - Змішувач

РУССКИЙ 83ПрименениеготовогопродуктаСалаты, блюдаиз сырыховощейСалаты, блюдаиз сырыховощейБлины, вафлиОписание процедурыНарежьте овощи на кусочки,прох

Page 166 - УКРАЇНСЬКІЙ166

РУССКИЙ84ПрименениеготовогопродуктаПюре, супыБлюда длядетскогопитанияСалаты,гарнирыХлебОписание процедурыИспользуйте вареные фасольили горох. Принеобх

Page 167 - Соковижималка

РУССКИЙ 85ПрименениеготовогопродуктаХлеб высшегокачестваПудинги,суфле,меренгиСоусы,джемы,пудинги,детскоепитаниеОписание процедурыСначала смешайте тепл

Page 168 - УКРАЇНСЬКІЙ168

РУССКИЙ86ПрименениеготовогопродуктаСалаты,гарниры исоус длябарбекюБифштексы,гамбургеры,фрикаделькиБифштексы,гамбургеры,фрикаделькиМолочныекоктейлиОпис

Page 169 - Швидке чищення змішувача

РУССКИЙ 87ПрименениеготовогопродуктаРубленоемясо птицыСупы, соусыУкрашениеблюд, кремы,мороженоеОписание процедурыСначала удалите сухожилия икости. Нар

Page 170 - УКРАЇНСЬКІЙ170

РУССКИЙ88продуктов. Добавьте в чашу для обработкипищи остальные ингредиенты, приправьтеих и перемешайте ножом. Подавайте наобжаренных ломтиках хлеба.Ф

Page 171 - Кількість та час приготування

РУССКИЙ 89залейте ее оставшимися ингредиентами.Выпекайте в предварительно нагретойдуховке в течение 40 минут притемпературе 180cС. Подавайте в тепломи

Page 172 - УКРАЇНСЬКІЙ172

ENGLISH 9Metal blade◗ The metal blade can be used for chopping,mixing, blending and pureeing.C1 Remove the protective cover from theblade.The cutting

Page 173 - УКРАЇНСЬКІЙ 173

РУССКИЙ90Глазурь:- 500 г клубники- 250 мл воды- 120 г сахара- 60 г кукурузного крахмалаУкрашение:- 250 г сливокBНагрейте духовку до 180cС. С помощьюна

Page 174 - УКРАЇНСЬКІЙ174

РУССКИЙ 91Начинка:- 250 г измельченных лесных орехов- 100 г сахара- 2 пакетика ванильного сахара- 125 мл сливокBНагрейте духовку до 200cС. В течение 1

Page 175 - Пиріг з цибулею

РУССКИЙ92проволочную решетку для дальнейшегоостывания. Разрежьте кекс вгоризонтальном направлении на половины,намажьте на одну из них абрикосовый джем

Page 176 - Угорський гуляш

РУССКИЙ 93замешивания. Замешивайте тесто в течениеприблизительно 1 минуты до образованиягладко вымешанного шара. Перенеситетесто в другую емкость, нак

Page 177 - Кільця з фундуком

РУССКИЙ94маргарин или сливочное масло. Добавьтесвежие или высушенные дрожжи или воду.Закройте чашу крышкой и поверните ее внаправлении, указанном стре

Page 178 - Шоколадний торт

ČESKY 95Díly a příslušenstvíA) Motorová jednotkaB) Panel Smart Process ControlC) Bezpečnostní zajištěníD) Šroubovací uzávěr (pro funkci nádoby jenutné

Page 179 - Суп з брокколі (на 4 осіб)

ČESKY96pokud nebyly výslovně doporučeny firmouPhilips. Kromě případné poruchy by tozpůsobilo i ztrátu záručních nároků.◗ Pokud byste zjistili závadu n

Page 180 - Хліб (білий)

ČESKY 97Použití přístrojeSmart Process ControlPřístroj je vybaven funkcí Smart Process Controlaby byl zajištěn optimální průběh práce aperfektní výsl

Page 181 - УКРАЇНСЬКІЙ

ČESKY98C1 Sejměte z nožů ochranný kryt.Nože jsou velmi ostré. Dbejte náležité opatrnosti!C2 Vložte držák nástrojů do nádoby a nožedo držáku.3 Do nádob

Page 182 - 4222 002 26323

ČESKY 99C2 Držák vložek vložte do držáku nástrojů,který je v nádobě.3 Na nádobu nasaďte víko.4 Potraviny vkládejte plnicím tubusem.Většíčásti potravin

Comments to this Manuals

No comments