HR1823, HR1822
10Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п
- Преди включване на уреда проверете дали всички детайли са правилно сглобени. - Използвайте уреда само когато и двете щипки са заключени. - Откопчав
- Плодове с високо съдържание на скорбяла, например банани, папая, авокадо, смокини и манго, не са подходящи за преработка със сокоизстисквачката. За
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.phil
14ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
- Před zapnutím přístroje se ujistěte, že všechny součásti jsou připevněny správně. - Používejte přístroj jen když jsou uzavřeny obě svorky. - Svorky
1 Omyjteovocečizeleninuanakrájejtejenakousky,kterésevejdoudoplnicítrubice.(Obr.8) 2 Stisknutímtlačítkaprozapnu
Problém ŘešeníPřístroj nefunguje. Přístroj je vybaven bezpečnostním systémem. Pokud by jeho jednotlivé díly nebyly správně sestaveny, nelze ho uvést d
18Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
- Ärge eemaldage seadme töötamise ajal viljaliha nõu. - Ärge laske seadmel pidevalt üle 2 minuti töötada. Kui mahl ei ole veel valmis, laske seadmel
Seadme kasutamine 1 Peske puu- ja/või juurvili puhtaks ning lõigake tükkideks, mis mahuksid sisestamistorusse. (Jn 8) 2 Seadme sisselülitamiseks va
Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete müüja poole või lähimasse Philipsi hoolduskeskusesse.Probleem Lahen
22Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Ne ostavljajte aparat uključenim dulje od dvije minute bez prekida. Ako sok još nije dovršen, pustite da se aparat prije ponovnog uključivanja hlad
3 Narezanesastojkestaviteizravnoucijevzaumetanjeipotiskivačemihlaganopotisniteurotirajućesito(Sl.10).Nemojte previše pritiskati pot
Problem RješenjeAparat ne radi. Aparat je opremljen sigurnosnim sustavom koji onemogućuje njegov rad ako dijelovi nisu ispravno sastavljeni. Provjerit
26Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető
- Csak a készülék kikapcsolása és a szűrő leállása után nyissa ki a rögzítőkapcsokat. - A készülék működése közben ne vegye ki a gyümölcshús-tárolót.
1 Mossamegagyümölcsöt,illetveazöldséget,majdaprítsafelakkoradarabokra,amelyekbeférnekazadagolócsőbe.(ábra8) 2
országban nem működik Philips vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a legközelebbi Philips márkaszervizhez.Probléma MegoldásA ké
30Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө
- Philips арнайы ұсынған болмаса, Philips компаниясынан басқа өндірушілер шығарған қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді қолдануға болмайды. Қолданға
- Крахмалы бар жеміс жидектерді, мысалы: банан, папайя, авокадо, інжір немесе манго сияқты бұл шырын сыққыштан өткізуге болмайды. Ол үшін тамақ жасай
Қызмет көрсету жұмыстары, ақпарат қажет болса немесе шешілмеген мәселе болса, Philips компаниясының www.philips.com веб-то
34Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.phi
- Negalima naudoti prietaiso be pertraukos ilgiau nei 2 minutes. Jeigu jūs dar nebaigėte spausti sulčių, leiskite prietaisui 2 minutes atvėsti. - Bai
2 Prietaisuiįjungtipaspauskiteįjungimo/išjungimomygtuką.(Pav.9)Prietaisas veiks tik tada, kai visos jo dalys bus teisingai sujungtos ir dan
Problema SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas turi apsaugos sistemą. Jis neveiks, jeigu jo dalys sujungtos neteisingai. išjungę prietaisą, patikr
38IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www
- Neļaujiet ierīcei darboties bez pārtraukuma vairāk nekā 2 minūtes. Ja sula nav izspiesta, ļaujiet ierīcei 2 minūtes atdzist, pirms ieslēdzat to atk
3 Ieliecietiepriekšsagrieztosproduktugabaliņuspadevescaurulēunarstampuvieglispiediettoslejupuzrotējošāsieta(Zīm.10).Nespiediet pro
Problēma RisinājumsPirmajās ierīces lietošanas reizēs motora nodalījums izdala nepatīkamu smaku.Tas nav nekas neparasts. Ja smaka turpinās izdalīties
42Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
- Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich, które nie są zalecane przez rmę Philips. W przypadku użycia takic
- Podczas przygotowywania soku jabłkowego pamiętaj, że jego gęstość zależy od odmiany wykorzystywanych jabłek. Im bardziej soczyste jest jabłko, tym
W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skont
46IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu
- Deschideţi clemele numai după ce aţi oprit aparatul şi după ce ltrul a încetat să se rotească. - Nu îndepărtaţi vasul de colectare pentru pulpă în
1 Spălaţifructeleşi/saulegumeleşităiaţi-leînbucăţicaresăsepotriveascăîntubuldealimentare.(g.8) 2 Apăsaţibu
numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de departament, apelaţi la furnizorul Philips local sau cel mai
HR1823, HR1822ENGLISH 6 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50
50Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
- Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями других производителей без специальной рекомендации компании Philips. При использ
- Крахмалосодержащие фрукты, такие, как бананы, папайя, авокадо, инжир и манго не подходят для приготовления сока в соковыжималке. Для получения сока
Для получения дополнительной информации или обслуживания, а также в случае возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.
54ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Zariadenie používajte iba v prípade, ak sú uzamknuté obidve svorky. - Svorky uvoľnite, až keď vypnete zariadenie a otáčanie ltra sa zastaví. - Poč
- Listy a listové stopky, ako napr. pri šaláte, môžete takisto odšťavovať v odšťavovači. - Džús vypite hneď po odšťavení. Ak ho určitý čas necháte st
Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní odšťavovača. Prečítajte si
58Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.phi
- Med delovanjem aparata ne odstranjujte posode za tropine. - Aparata ne pustite delovati neprekinjeno več kot dve minuti. Če še niste končali z izti
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
2 Aparatvklopitetako,dapritisnetegumbzavklop/izklop.(Sl.9)Aparat deluje samo, če so vsi deli pravilno nameščeni in je pokrov pravilno prit
Težava RešitevAparat ne deluje. Aparat je opremljen z varnostnim sistemom in ne bo deloval, če sestavni deli niso pravilno nameščeni. Preverite, ali s
62Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.ph
- Nemojte da skidate posudu za pulpu dok aparat radi. - Nemojte ostavljati uređaj da radi duže od 2 minuta bez pauze. Ako pravljenje soka još nije go
1 Operitevoćei/ilipovrćeiiseciteganakomadekojimogudaprođukrozotvorzahranu. (Sl. 8) 2 Pritisnitedugmezauključiva
Problem RešenjeAparat ne radi. Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom. Neće raditi ako delovi nisu propisno montirani. Proverite da li su delovi pra
66Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєстр
- Цей пристрій призначений виключно для побутового використання. - Не використовуйте насадки чи деталі інших виробників, за винятком тих, які ре
- Яблучний сік дуже швидко темніє. Цей процес можна сповільнити, якщо додати кілька крапель лимонного соку. - В соковижималці не можна обробляти фрук
Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips www.philips.com
- Only unlock the clamps after you have switched off the appliance and the lter has stopped rotating. - Do not remove the pulp container when the ap
2 3 4 56 7 8 910 11 12 13
4222.005.0191.1
1 Washthefruitand/orvegetablesandcutthemintopiecesthattintothefeedtube.(Fig.8) 2 Press the on/off button to s
the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or the nearest Philips Service C
Comments to this Manuals